MTRwrench POWER BANK ADAPTOR
Informacje o produkcie
Informacje ogólne
Słowa sygnalizujące zagrożenia
Zwroty ważne ze względu na bezpieczeństwo to Niebezpieczeństwo, Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga. Mają one następujące znaczenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO | NIEBEZPIECZEŃSTWO opisuje niebezpieczną sytuację, która powoduje śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. |
OSTRZEŻENIE | OSTRZEŻENIE opisuje niebezpieczną sytuację, która może powodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. |
OSTRZEŻENIE | PRZESTROGA jest stosowana wraz z symbolem ostrzeżenia o zagrożeniu i oznacza niebezpieczną sytuację, która może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki. |
UWAGA | UWAGA służy do opisywania praktyk nie związanych z zagrożeniem obrażeniami osób. |
Gwarancja
Gwarancja na produkt wygaśnie po 12+1 miesiącach od wysyłki z centrum dystrybucji Atlas Copco.
Gwarancją nie jest objęte normalne zużycie eksploatacyjne części.
Normalnym zużyciem eksploatacyjnym jest zużycie wymagające wymiany części lub innych regulacji/przeglądów podczas standardowej obsługi konserwacyjnej narzędzi, przeprowadzanej po upływie określonego okresu (wyrażonego upływem czasu, godzinami pracy lub w inny sposób).
Gwarancja udzielana na produkt jest uzależniona od prawidłowego użytkowania, konserwacji i napraw narzędzia oraz jego części składowych.
Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawidłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firmaAtlas Copco lub jej autoryzowani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją.
Aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia części narzędzia, obsługę serwisową narzędzia należy przeprowadzać zgodnie z zalecanymi harmonogramami konserwacji i przestrzegać właściwych instrukcji.
Naprawy gwarancyjne są wykonywane wyłącznie w warsztatach firmy Atlas Copco lub przez autoryzowanych partnerów serwisowych.
Firma Atlas Copco oferuje wydłużoną gwarancję i najdoskonalszą konserwację prewencyjną za pośrednictwem umów serwisowych ToolCover. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisowym.
Dotyczy silników elektrycznych:
Gwarancja będzie obowiązywać tylko w przypadku, gdy obudowa silnika elektrycznego nie została otwarta.
Strona internetowa
Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach zamiennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas Copco.
Zapraszamy do odwiedzenia: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierającym informacje techniczne takie jak:
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Dane techniczne
Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania
Listy części zamiennych
Akcesoria
Rysunki wymiarowe
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.
Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS
Karty charakterystyki produktu zawierają opis produktów chemicznych sprzedawanych przez Atlas Copco.
Więcej informacji zamieszczono na stronie Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Kraj pochodzenia
Informacje o kraju pochodzenia znajdują się na etykiecie produktu.
Rysunki wymiarowe
Rysunki wymiarowe można znaleźć w archiwum rysunków wymiarowych lub w aplikacji ServAid.
Zapraszamy do odwiedzenia: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw lub https://servaid.atlascopco.com.
Informacje ogólne
Warunki środowiskowe
Tylko do użytku w pomieszczeniach | |
Wysokość n.p.m. | Maks. 2000 m |
Zakres temperatur otoczenia | od +5 do +40 °C |
Maksymalna wilgotność względna 80% w zakresie temperatur do 31°C, malejąca liniowo do 50% w temperaturze 40°C |
|
Dane produktu
Moc wejściowa: | 10–42 V — 40 W (maks.) |
Moc wyjściowa: | 24 V — 36 W (maks.) |
Kompatybilne narzędzia
Model | Numer produktu |
|---|---|
MTRwrench cradle | 8439004830 |
Wymiary

Wymiary | mm |
|---|---|
Długość (L) | 163.8 |
Szerokość (W) | 96 |
Wysokość (H) | 69.3 |
Dane techniczne produktu
Dane techniczne produktu można znaleźć w aplikacji ServAid lub na stronie Atlas Copco.
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com.
Użytkowanie
Ładowarka akumulatorów Atlas Copco:
Numer zamówieniowy | Opis |
|
|---|---|---|
4211613002 | 14V, 2.5Ah |
|
4211613006 | 18V, 2.5Ah |
|
4211613014 | 36V, 2.5Ah |
|
Używanie do innych celów jest niedozwolone. Wyłącznie do użytku profesjonalnego.
Instalacja
Instrukcja instalacji
Montaż ładowarki Power Bank
Ładowarkę MTRwrench POWER BANK ADAPTOR można zainstalować zarówno w orientacji poziomej, jaki i pionowej, na stole lub w szafie.

Wsuń rogi płyty montażowej (1) w odpowiednie otwory w dolnej części MTRwrench POWER BANK ADAPTOR.

Pionowa płyta montażowa (1) ma podłużne otwory do montażu na ścianie, blacie lub szafce.
Upewnij się, że mocowanie jest stabilne i bezpieczne.
Zdejmij osłonę śruby (4).
Załóż podkładkę (2) i włóż śrubę (3) do otworu, a następnie dokręć ją momentem 1,5 Nm.
Załóż osłonę śruby (4).
Obsługa
Wytyczne ergonomiczne
Podczas czytania zamieszczonej poniżej listy ogólnych wytycznych dotyczących ergonomii miejsca pracy należy zastanowić się nad swoim stanowiskiem pracy i określić obszary umożliwiające wprowadzenie ulepszeń dotyczących pozycji operatora, rozmieszczenia podzespołów lub środowiska roboczego.
Należy robić częste przerwy i często zmieniać pozycje robocze.
Dostosować obszar stanowiska pracy do swoich potrzeb i wykonywanego zadania.
Uwzględnić wygodne rozmieszczenie części lub narzędzi w zasięgu ręki, aby uniknąć obciążenia statycznego.
Używać wyposażenia stanowiska pracy, takiego jak stoły i krzesła, dostosowanego do wykonywanego zadania.
Unikać pozycji roboczych powyżej poziomu ramion lub pozycji wymagających statycznego trzymania podczas czynności montażowych.
W przypadku wykonywania pracy powyżej poziomu ramion należy ograniczać obciążenie statyczne mięśnie, zmniejszając ciężar narzędzia przez zastosowanie na przykład dźwigni reakcyjnych, bębnów do nawijania przewodów elastycznych lub przeciwwag. Obciążenie statyczne mięśni można również zmniejszyć, trzymając narzędzie blisko ciała.
Należy robić częste przerwy.
Unikać przyjmowania ekstremalnych pozycji ręki lub nadgarstka, szczególnie podczas wykonywania operacji wymagających stosowania siły.
Zaaranżować wygodne pole widzenia, które wymaga minimalnych ruchów oka i głowy.
Stosować oświetlenie odpowiednie do wykonywanego zadania.
Wybierać narzędzie odpowiednie do wykonywanego zadania.
W hałaśliwym otoczeniu należy używać środków ochrony słuchu.
Należy używać wysokiej jakości wkładek narzędziowych oraz materiałów eksploatacyjnych, aby ograniczyć do minimum poziomy wibracji.
Ograniczać do minimum stopień narażenia na siły reakcji.
Podczas cięcia:
Tarcza do cięcia może zostać zablokowana, jeżeli tarcza ta zostanie wygięta lub jeśli nie będzie prawidłowo prowadzona. Zawsze Należy używać kołnierza odpowiedniego dla tarczy do cięcia i unikać zginania tarczy do cięcia podczas pracy.
Podczas wiercenia:
Wiertarka może utknąć, gdy wiertło przejdzie na wylot. W przypadku, gdy moment utyku jest zbyt wysoki należy używać uchwytów pomocniczych. Norma bezpieczeństwa ISO11148, część 3, zaleca używanie urządzeń amortyzujących moment reakcyjny o wartości powyżej 10 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem pistoletowym oraz powyżej 4 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem prostym.
W przypadku używania wkrętaków lub nakrętek z napędem bezpośrednim:
Siły reakcji zależą od ustawień narzędzia i właściwości połączenia. Siła i postawa określają siłę reakcji, którą może przyjąć operator. Należy dostosowywać nastawę momentu do siły i postawy operatora oraz używać dźwigni reakcyjnej lub drążka reakcyjnego, jeśli moment jest zbyt wysoki.
W zapylonym otoczeniu należy używać systemu odpylającego lub zakładać maskę ochronną na usta.
Instrukcja obsługi
Obsługa ładowarki Power Bank
Nie używać MTRwrench POWER BANK ADAPTOR do ładowania akumulatora.
Naładuj akumulator za pomocą specjalnej ładowarki: 8436002007 ICB-A21-07-06.
Podłącz akumulator do zasilacza. Po podłączeniu akumulatora ukaże się pasek LED wskazujący poziom naładowania akumulatora.
Podłącz zasilacz Power Bank do podstawki MTRwrench, aby doprowadzić do niej zasilanie elektryczne.
Maksymalna liczba podstawek, które mogą być zasilane to:
Do 8 fabrycznie nowych, w pełni naładowanych akumulatorów Atlas Copco 36 V (nr części: 4211613014).
Do 4 fabrycznie nowych, w pełni naładowanych akumulatorów Atlas Copco 18 V (nr części: 4211613006).
Do 3 fabrycznie nowych, w pełni naładowanych akumulatorów Atlas Copco 14 V (nr części: 4211613002).
Wyświetlacz ładowarki Power Bank
|
|
|
Stan wyświetlacza | Opis | |
|---|---|---|
| Wszystkie diody LED świecą na biało | Zasilanie dostarczane do połączenia łańcuchowego |
| Diody LED 1 i 2 świecą na biało | Zasilanie dostarczane do połączenia łańcuchowego |
| Dioda LED 1 świeci na biało | Zasilanie dostarczane do połączenia łańcuchowego |
| Dioda LED 1 miga na czerwono | Zasilanie dostarczane do połączenia łańcuchowego |
| Dioda LED 1 świeci na czerwono | Zasilanie nie jest dostarczane do połączenia łańcuchowego |
Serwis
Zalecenia serwisowe
Zaleca się wykonywanie konserwacji zapobiegawczej w regularnych odstępach czasu. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy wycofać go z eksploatacji i poddać kontroli.
W przypadku braku szczegółowych informacji dotyczących konserwacji zapobiegawczej, należy postąpić zgodnie z poniższymi ogólnymi wytycznymi:
Dokładnie oczyścić odpowiednie części
Wymienić wszystkie wadliwe lub zużyte części
Instrukcja konserwacji
Ogólne zasady bezpieczeństwo serwisu i konserwacji
Nie otwieraj obudowy ładowarki. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych serwisantów.
Rozwiązywanie problemów
Błąd ładowarki Power Bank
Funkcja rozwiązywanie problemów nie jest dostępna. W razie wystąpienia problemu wyświetlacz wyłączy się.
Recykling
Przepisy ochrony środowiska
Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt należy zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Akumulatory należy przekazać krajowej organizacji odzysku zużytych baterii i akumulatorów.
Instrukcja recyklingu

Pozycja | Część | Utylizować jako |
|---|---|---|
1 | Śruba | Stal |
2 | Złącze akumulatorowe | Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny |
3 | Osłona | Poliamid |
4 | Osłona | Odpady mieszane |
5 | Śruba | Stal |
6 | Płytka elektroniczna | Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny |
7 | Płytka elektroniczna | Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny |
8 | Śruba | Stal |
9 | Złącze | Stal |
10 | Podstawa | Aluminium |
11 | Śruba | Stal |
12 | Stopa | Guma |








