Informations produit

  • Informations générales
    • Signalétique de sécurité
    • Garantie
    • Site web
    • ServAid
    • Fiches de données de sécurité FDS
    • Pays d'origine
    • Plans cotés
  • Aperçu
    • Composants principaux et fonctions
    • Caractéristiques techniques produit
  • Présentation de l'entretien
    • Révision
    • Remplacement des palettes
    • Sécurité générale de l'entretien et de la maintenance
    • Recommandations pour l'entretien

Informations générales

AVERTISSEMENT

Risque de dégâts matériels ou d'accidents graves

Veiller à lire, assimiler l'ensemble des instructions avant d'utiliser l'outil. Le non-respect de l'ensemble des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des dégâts matériels ou un accident corporel grave.

  • Lisez toutes les consignes de sécurité fournies avec les différentes parties du système.

  • Lisez toutes les notices d'installation, d'exploitation et de maintenance des différentes parties du système.

  • Lisez l’ensemble de la réglementation locale concernant le système et les différentes parties qui le composent.

  • Conservez l'ensemble des instructions et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Dans cette section
  • Signalétique de sécurité
  • Garantie
  • Site web
  • ServAid
  • Fiches de données de sécurité FDS
  • Pays d'origine
  • Plans cotés

Signalétique de sécurité

Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante :

DANGER

DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des accidents graves voire mortels.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents graves voire mortels.

ATTENTION

Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou modérés.

AVIS

AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel.

Garantie

  • La garantie du produit expirera 12 mois après la mise en service initiale du produit et dans tous les cas au plus tard 13 mois après la livraison.

  • L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie.

    • L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage et de révision pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps, heures de fonctionnement ou autres).

  • La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations appropriées de l'outil et de ses composants.

  • La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres que Atlas Copco ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas prise en charge.

  • Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes.

  • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés.

Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local.

Pour les moteurs électriques :

  • La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert.

Site web

Des informations à propos de nos Produits, Accessoires, Pièces de rechange et Documentation sont disponibles sur le site Web de Atlas Copco.

Veuillez consulter : www.atlascopco.com.

ServAid

ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques, comme :

  • Informations réglementaires et sur la sécurité

  • Caractéristiques techniques

  • Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien

  • Nomenclatures de pièces détachées

  • Accessoires

  • Plans cotés

Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com.

Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre représentant local Atlas Copco.

Fiches de données de sécurité FDS

Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco.

Veuillez consulter le site Web Atlas Copco pour plus d'informations www.atlascopco.com/sds.

Pays d'origine

Pour le Pays d'origine, veuillez vous reporter aux informations figurant sur l'étiquette du produit.

Plans cotés

Les Plans cotés sont soit disponibles dans l’Archive des plans cotés, soit sur ServAid.

Veuillez consulter : http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.

Aperçu

  • Composants principaux et fonctions
  • Caractéristiques techniques produit

Composants principaux et fonctions

Position

Pièce

Fonction

1

Arrivée d'air

Pour le raccordement à l'alimentation en air comprimé via une manchette d'alimentation.

2

Levier de commande

Démarre et arrête l'outil.

3

Mécanisme de sécurité

Fonction à deux niveaux pour un démarrage et un arrêt en sécurité de l'outil. Pousser le bras de déblocage vers l'avant pour débloquer le levier de commande.

4

Poignée latérale

Réglable pour une position de travail modulable pour un opérateur gaucher ou droitier.

5

Bouton de blocage de broche

Blocage de la broche facilitant la fixation du disque.

6

Broche

Pour la fixation du disque.

Caractéristiques techniques produit

Les Caractéristiques techniques produit peuvent être consultées sur ServAid ou sur le site Web d’Atlas Copco.

Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.

Présentation de l'entretien

  • Révision
  • Remplacement des palettes
  • Sécurité générale de l'entretien et de la maintenance
  • Recommandations pour l'entretien

Révision

L'outil doit faire l'objet d'un examen régulier tous les six mois. En cas d'utilisation intensive ou si l'outil ne fonctionne pas correctement, le retirer plus souvent du service.
Pour augmenter la durée de vie utile des engrenages, changer la graisse et remplacer les roulements et les garnitures d'étanchéité plus souvent.

Après un maximum de 1000 heures, il convient de changer la graisse du renvoi d'angle. Si la graisse n'est pas changée à temps, d'autres pièces du renvoi d'angle et du moteur sont susceptibles d'être endommagées.
Pour obtenir les propriétés de lubrification voulues, utiliser Rhenus LKR03, une graisse de type semi-fluide. La quantité de graisse nécessaire est au maximum de 11 cm³.

Le filtre d’admission d’air doit être nettoyé régulièrement afin d’éviter tout colmatage susceptible de réduire les capacités de l’outil.

AVERTISSEMENT

Risque d'accidents graves voire mortels

Une survitesse peut entraîner des accidents graves voire mortels.

  • Si un régulateur de vitesse est utilisé, vérifier que celui qui est installé est du type qui convient. Une mauvaise manipulation peut empêcher son fonctionnement

  • Ne pas démonter les pièces de sécurité et toujours les remplacer si elles sont endommagées.

  • Toujours effectuer un contrôle de la vitesse à vide de l'outil après chaque l'entretien.

Remplacement des palettes

Remplacer les palettes du moteur lorsque l'on constate une chute de puissance de l'outil. Si les palettes ne sont pas remplacées à temps, d'autres pièces du moteur sont susceptibles d'être endommagées. Pour accroître la durée de vie utile des palettes, utiliser un lubrificateur pour doser l'huile dans l'entrée d'air.

Sécurité générale de l'entretien et de la maintenance

Ne pas démonter l'outil.

L'intervention d'entretien ne peut être effectuée que par un atelier agréé ou par un technicien d'entretien qualifié.

AVERTISSEMENT

Risque lié aux polymères

Les aubes de ce produit contiennent du PTFE (un fluoropolymère synthétique). L'usure peut entraîner la présence de particules de PTFE à l'intérieur du produit. Le PTFE chauffé peut produire de la fumée qui peut provoquer à son tour la fièvre des polymères dont les symptômes sont ceux de la grippe, et particulièrement lorsque le sujet fume du tabac contaminé.

Les recommandations de santé et sécurité concernant le PTFE doivent être suivies lorsque les vannes et d'autres composants sont manipulés :

  • Ne pas fumer en procédant à l'entretien de ce produit.

  • Les particules de PTFE ne doivent pas entrer en contact avec des flammes, un objet incandescent ou une source de chaleur.

  • Les composants du moteur doivent être nettoyés avec un liquide de nettoyage et non pas avec une soufflette.

  • Se laver les mains avant de commencer toute autre activité.

Recommandations pour l'entretien

Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.

Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :

  • Nettoyer les pièces appropriées avec soin

  • Remplacer toute pièce défectueuse ou usée

Installation

  • Configuration minimum d'installation
    • Qualité de l'air
    • Guide de lubrification air et huile
    • Raccordement de l'air comprimé
  • Instructions d’installation
    • Examen visuel - outils et accessoires
    • Examen visuel - installation pneumatique
    • Aperçu de l’installation

Configuration minimum d'installation

  • Qualité de l'air
  • Guide de lubrification air et huile
  • Raccordement de l'air comprimé

Qualité de l'air

  • Pour obtenir des performances optimales et une durée de vie maximale du produit, nous recommandons d'utiliser de l'air comprimé avec un point de rosée maximum de +10°C (50°F). Nous recommandons également d'installer un déshydrateur d'air à réfrigération Atlas Copco.

  • Utiliser un filtre à air séparé qui retient les particules solides supérieures à 30 microns et plus de 90% de l'eau liquide. Poser le filtre le plus près possible du produit et avant toute autre unité de traitement d'air pour éviter la chute de pression.

Pour les outils à impulsions/impact, utiliser des lubrificateurs réglés pour ces outils. Les lubrificateurs standard ajoutent trop d’huile, ce qui diminue la performance de l’outil, car il y aura trop d’huile dans le moteur.

S'assurer que le flexible et les raccords sont propres et exempts de toute poussière avant de les relier à l'outil.

Une petite quantité d'huile fournie par un lubrificateur sera bénéfique aussi bien aux produits lubrifiés qu'aux produits non lubrifiés.

Guide de lubrification air et huile

Marque

Lubrification air et huile

Atlas Copco

Optimizer (1 litre) 9090 0000 04

Q8

Chopin 46

Shell

Huile pour outils pneumatiques Shell S2 A 320

Raccordement de l'air comprimé

AVERTISSEMENT

Risque de blessure grave

L'air sous pression peut provoquer des accidents.

  • Toujours couper l'alimentation en air lorsque le matériel n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Dépressuriser le flexible et débrancher l'outil de l'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Toujours veiller à utiliser un flexible de la bonne taille et une pression d'air adaptée à l'outil.

AVERTISSEMENT

Air comprimé

L'air à haute pression peut provoquer des accidents graves et des dégâts sérieux.

  • Ne pas dépasser la pression d'air maximale.

  • S'assurer qu'il n'y a pas de flexibles ou de raccords endommagés ou mal branchés.

Pour connaître la pression d'air et la taille de flexible correctes, voir les Caractéristiques techniques produit sur - https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.

S'assurer que le flexible et les raccords sont propres et exempts de toute poussière avant de les relier à l'outil.

Instructions d’installation

  • Examen visuel - outils et accessoires
  • Examen visuel - installation pneumatique
  • Aperçu de l’installation

Examen visuel - outils et accessoires

Contrôler visuellement l'outil et les différentes pièces avant de les utiliser.
Les pièces énumérées ci-après peuvent varier selon le modèle.

  • Carter de protection ou plateau de ponçage

  • Adaptateurs, écrous ou rondelles à collerette

  • Poignée latérale

  • Levier de commande et mécanisme de sécurité

  • Système d'auto-équilibrage

  • Broche

Vérifier l'absence de dégâts et de fuites de graisse ou d'huile susceptibles de compromettre la sécurité de l'outil.

Examen visuel - installation pneumatique

Vérifier visuellement l'installation pneumatique depuis le point d'alimentation jusqu'à l'outil avant utilisation.

  • Flexible

  • Raccords

  • Pression du système

  • Filtre à air

Rechercher tout dégât susceptible de compromettre la sûreté de l'outil.

Aperçu de l’installation

Légende de la page 2

  1. Couple recommandé

  2. Longueur de flexible

  3. Diamètre de flexible

  4. Pression pneumatique de service maxi.

  5. Vitesse à vide maxi

  6. Couple recommandé

  7. Couple recommandé

  8. Filetage d'arbre

Fonctionnement

  • Directives d'ergonomie
  • Notice de configuration
    • Options de configuration des disques
    • Options de montage du levier
    • Pose de la poignée latérale
  • Mode d’emploi
    • Contrôle de la vitesse libre
    • Utilisation de l'outil

Directives d'ergonomie

Étudiez votre poste de travail en lisant cette liste de directives générales d’ergonomie afin de détecter des possibilités d’amélioration quant à la posture, au placement des composants ou à l’environnement de travail.

  • Faites des pauses fréquentes et changez fréquemment de position de travail.

  • Adaptez le poste de travail à vos besoins et à la tâche à réaliser.

    • Organisez-vous de manière à avoir un rayon d’action adapté en déterminant l’endroit où les pièces et outils doivent être positionnés, afin d’éviter les charges statiques sur les muscles.

    • Utilisez des équipements de poste de travail tels que des tables et des chaises adaptées à la tâche à réaliser.

  • Évitez les positions de travail à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule ou nécessitant un maintien statique pendant les opérations d’assemblage.

    • Pour travailler à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule, réduisez la charge statique sur les muscles en réduisant le poids de l’outil, à l’aide par exemple de bras de serrage, d’enrouleurs de tuyau souple ou de répartiteurs de charge. Il est également possible de réduire la charge statique sur les muscles en tenant l’outil près du corps.

    • Faites des pauses fréquemment.

    • Évitez les postures extrêmes du bras ou du poignet, en particulier lors des opérations nécessitant un certain effort.

  • Arrangez-vous pour avoir un champ de vision approprié qui nécessite un minimum de mouvements des yeux et de la tête.

  • Utilisez un éclairage adapté à la tâche à réaliser.

  • Sélectionnez l’outil adapté à la tâche à réaliser.

  • Dans les environnements bruyants, utilisez un équipement de protection auditive.

  • Utilisez des outils insérés et des consommables de grande qualité, afin de limiter au maximum l’exposition à des niveaux excessifs de vibrations.

  • Limitez l’exposition aux forces de réaction.

    • Pendant le tronçonnage :

      Un disque à tronçonner peut se coincer s'il est tordu ou s'il n'est pas correctement guidé. Utilisez la bride adaptée pour le disque à tronçonner et évitez de tordre le disque à tronçonner lors de son utilisation.

    • Pendant le perçage :

      La perceuse peut caler lorsque le foret débouche. Utilisez des poignées latérales si le couple de calage est trop élevé. La norme de sécurité ISO11148 partie 3 recommande d'utiliser un appareil pour absorber le couple de réaction au-dessus de 10 Nm pour les outils à poignée pistolet et 4 Nm pour les outils droits.

    • Lors de l'utilisation de visseuses ou boulonneuses à entraînement direct :

      Les forces de réaction dépendent des réglages de l'outil et des caractéristiques de l'assemblage. La force et la posture déterminent la quantité de force de réaction qu'un opérateur peut tolérer. Adapter le réglage de couple à la force de l'opérateur et à sa posture et utiliser un bras ou un toc de réaction si le couple est trop élevé.

  • Dans les environnements poussiéreux, utilisez un système d’extraction des poussières ou portez un masque de protection.

Notice de configuration

  • Options de configuration des disques
  • Options de montage du levier
  • Pose de la poignée latérale

Options de configuration des disques

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

  • Toujours arrêter l'alimentation en air, évacuer l'air sous pression contenu dans les flexibles et débrancher l'outil du circuit d'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer d'accessoire ou avant d'effectuer des réparations.

  • Toujours porter des gants de protection lors du changement d'accessoire ou pour effectuer des réparations.

Le tableau ci-dessous présente l'option de configuration d'un plateau avec les pièces de fixation correspondantes.

1

Rondelles

3

Écrou bloquant le plateau et l'abrasif

2

Plateau

4

Kit de blocage

Options de montage du levier

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

  • Toujours arrêter l'alimentation en air, évacuer l'air sous pression contenu dans les flexibles et débrancher l'outil du circuit d'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer d'accessoire ou avant d'effectuer des réparations.

  • Toujours porter des gants de protection lors du changement d'accessoire ou pour effectuer des réparations.

Il est possible de passer le levier du dessus au dessous de l'outil.

  1. Retirer la poignée latérale et poser deux vis dans les trous du renvoi d'angle.

    Bloquer l'outil au niveau des vis à l'aide d'un étau.

  2. Déposer le levier à l'aide d'un tournevis plat.

  3. Déposer l'axe de gâchette avec la bague à l'aide d'une douille de 10 mm.

    Déposer l'adaptateur à l'aide d'une douille de 21 mm.

    Déposer les pièces d'entrée et de sortie.

  4. Déposer le manchon isolant.

  5. Passer le couvercle de l'autre côté du boîtier.

    Remettre le manchon isolant en place et le tourner de façon à la fixer au boîtier.

  6. Monter les pièces d'entrée et de sortie.

    S'assurer que l'entrée est positionnée correctement par rapport à la bague d'axe de gâchette.

    Enduire le filetage de la bague de Loctite.

    Poser la bague à la main sans la serrer.

    Enduire le filetage de l'adaptateur de Loctite.

    Serrer l'adaptateur à l'aide d'une douille de 21 mm et d'une clé dynamométrique.

    Serrer la bague d'axe de gâchette à l'aide d'une douille de 10 mm et d'une clé dynamométrique.

  7. Fixer le levier en position opposée.

Pose de la poignée latérale

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

  • Toujours arrêter l'alimentation en air, évacuer l'air sous pression contenu dans les flexibles et débrancher l'outil du circuit d'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer d'accessoire ou avant d'effectuer des réparations.

  • Toujours porter des gants de protection lors du changement d'accessoire ou pour effectuer des réparations.

La poignée latérale peut être fixée de n'importe quel côté de l'outil.

  1. Retirer la poignée latérale en la tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre.

  2. Fixer la poignée latérale du côté opposé.
    Serrer la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre au couple recommandé.

Mode d’emploi

  • Contrôle de la vitesse libre
  • Utilisation de l'outil

Contrôle de la vitesse libre

Procéder à un contrôle quotidien de la vitesse à vide avec un tachymètre. Toujours effectuer un contrôle de la vitesse à vide de l'outil après chaque l'entretien.

Ce contrôle doit être effectué quand l'accessoire de ponçage n'est pas fixé sur la machine.

La vitesse à vide ne doit pas dépasser la vitesse nominale inscrite sur l'outil.

Utilisation de l'outil

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

  • Toujours utiliser les équipements de protection voulus pour travailler avec l'outil, notamment : protections oculaires, protections auditives et chaussures de sécurité antidérapantes.

  • Toujours porter des gants de protection lors du remplacement d'accessoires ou pour effectuer des réparations.

  • Veiller à ce qu'il n'y ait personne d'autre dans l'aire de travail pour prévenir les accidents.

  • Veiller à ce que la pièce à travailler soit solidement attachée.

  • S'assurer que le flexible pneumatique n'est pas sous pression avant de raccorder l'outil à l'alimentation en air.

  • Ne jamais retirer le levier de commande ou le mécanisme de sécurité ni les fixer avec un ruban adhésif ou similaire.

  • S'assurer que la combinaison équipement abrasif/pièces de fixation choisie est conforme à la réglementation nationale.

  • S'assurer que l'équipement abrasif n'est pas fissuré ou endommagé.

  • S'assurer que la vitesse maximale de l'équipement abrasif est supérieure ou égale à la vitesse inscrite sur l'outil.

  • S'assurer que la vitesse de l'outil n'est pas supérieure à la vitesse nominale maximale inscrite sur celui-ci.

  • Pour utiliser l'outil, toujours le tenir à deux mains de façon à garder les mains à l'écart des parties en mouvement.

  • Toujours utiliser l'outil dans le sens de travail recommandé.

  • Ne jamais toucher une pièce tournante lorsque l'outil fonctionne ou est raccordé à la ligne d'air.

  • Ne jamais utiliser l'outil plus haut que la tête.

  • Cesser d'utiliser l'outil si des bruits et des vibrations d'une intensité anormale se produisent en cours d'utilisation.

Consignes
  1. Raccorder l'outil à l'alimentation en air (si ce n'est pas déjà le cas).

  2. Guider l'échappement d'air loin de l'opérateur.

  3. Pousser le mécanisme de sécurité pour libérer le levier de commande.

  4. Appuyer sur le levier de commande pour démarrer la ponceuse.
    Remplacer le levier de commande s'il ne fonctionne pas correctement.

AVERTISSEMENT

Risque d'accidents corporels et de dégâts

Les pièces en rotation peuvent provoquer des dégâts et des accidents corporels.

  • Veiller à couper l'outil et à attendre qu'il cesse de tourner avant de le poser.

Maintenance

  • Instructions de maintenance
    • Sécurité générale de l'entretien et de la maintenance
    • Recommandations pour l'entretien
    • Révision
    • Remplacement des palettes
  • Instructions de lubrification
    • Protection contre la rouille et nettoyage
    • Guide de lubrification

Instructions de maintenance

  • Sécurité générale de l'entretien et de la maintenance
  • Recommandations pour l'entretien
  • Révision
  • Remplacement des palettes

Sécurité générale de l'entretien et de la maintenance

Ne pas démonter l'outil.

L'intervention d'entretien ne peut être effectuée que par un atelier agréé ou par un technicien d'entretien qualifié.

AVERTISSEMENT

Risque lié aux polymères

Les aubes de ce produit contiennent du PTFE (un fluoropolymère synthétique). L'usure peut entraîner la présence de particules de PTFE à l'intérieur du produit. Le PTFE chauffé peut produire de la fumée qui peut provoquer à son tour la fièvre des polymères dont les symptômes sont ceux de la grippe, et particulièrement lorsque le sujet fume du tabac contaminé.

Les recommandations de santé et sécurité concernant le PTFE doivent être suivies lorsque les vannes et d'autres composants sont manipulés :

  • Ne pas fumer en procédant à l'entretien de ce produit.

  • Les particules de PTFE ne doivent pas entrer en contact avec des flammes, un objet incandescent ou une source de chaleur.

  • Les composants du moteur doivent être nettoyés avec un liquide de nettoyage et non pas avec une soufflette.

  • Se laver les mains avant de commencer toute autre activité.

Recommandations pour l'entretien

Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.

Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :

  • Nettoyer les pièces appropriées avec soin

  • Remplacer toute pièce défectueuse ou usée

Révision

L'outil doit faire l'objet d'un examen régulier tous les six mois. En cas d'utilisation intensive ou si l'outil ne fonctionne pas correctement, le retirer plus souvent du service.
Pour augmenter la durée de vie utile des engrenages, changer la graisse et remplacer les roulements et les garnitures d'étanchéité plus souvent.

Après un maximum de 1000 heures, il convient de changer la graisse du renvoi d'angle. Si la graisse n'est pas changée à temps, d'autres pièces du renvoi d'angle et du moteur sont susceptibles d'être endommagées.
Pour obtenir les propriétés de lubrification voulues, utiliser Rhenus LKR03, une graisse de type semi-fluide. La quantité de graisse nécessaire est au maximum de 11 cm³.

Le filtre d’admission d’air doit être nettoyé régulièrement afin d’éviter tout colmatage susceptible de réduire les capacités de l’outil.

AVERTISSEMENT

Risque d'accidents graves voire mortels

Une survitesse peut entraîner des accidents graves voire mortels.

  • Si un régulateur de vitesse est utilisé, vérifier que celui qui est installé est du type qui convient. Une mauvaise manipulation peut empêcher son fonctionnement

  • Ne pas démonter les pièces de sécurité et toujours les remplacer si elles sont endommagées.

  • Toujours effectuer un contrôle de la vitesse à vide de l'outil après chaque l'entretien.

Remplacement des palettes

Remplacer les palettes du moteur lorsque l'on constate une chute de puissance de l'outil. Si les palettes ne sont pas remplacées à temps, d'autres pièces du moteur sont susceptibles d'être endommagées. Pour accroître la durée de vie utile des palettes, utiliser un lubrificateur pour doser l'huile dans l'entrée d'air.

Instructions de lubrification

  • Protection contre la rouille et nettoyage
  • Guide de lubrification

Protection contre la rouille et nettoyage

La présence d'eau dans l'air comprimé peut provoquer l'apparition de rouille. Pour prévenir la rouille, nous recommandons vivement l'installation d'un déshydrateur d'air.

L'eau et les particules peuvent provoquer un collage des palettes et des valves. Ceci peut être évité par l'installation d'un filtre à air près du produit pour éviter la chute de pression.

Avant les arrêts prolongés, toujours protéger l'outil en ajoutant quelques gouttes d'huile dans l'entrée d'air. Faire fonctionner l'outil pendant 5 à 10 secondes et absorber tout surplus d'huile à la sortie d'air dans un chiffon.

 

AVIS

Ne pas essayer de dégager le passage d'air à l'aide d'outils acérés.

L'entrée d'air est équipée d'une crépine. Si elle est percée, des corps étrangers peuvent endommager les valves, entraînant un sur-régime.

Guide de lubrification

Graisse pour usage général

BP

Energrease LS-EP2

Castrol

OBEEn UF 1

Esso

Beacon EP2

Q8

Rembrandt EP2

Mobil

Mobilegrease XHP 222 NLG2

Klüber Lub.

Klübersynth UH 1 14-151

Texaco

Multifak EP2

Molykote

BR2 Plus

Graisse pour renvois d'angle

Rhenus

LKR03

Dépannage

  • Dépannage

Dépannage

Le tableau ci-dessous présente les procédures de dépistage des pannes les plus courantes. Noter que certaines interventions ne peuvent être effectuées que par des ateliers agréés ou par des techniciens d'entretien qualifiés.

Problème

Raison

Action

L'outil ne démarre pas

Pas d'arrivée d'air à l'outil

Procéder à un contrôle du branchement pneumatique et du compresseur

Rotor en position de point mort

Débrancher l'alimentation en air puis tourner rapidement la broche

Filtre à air dans l'entrée d'air de l'outil obstrué

Nettoyer soigneusement le filtre

Valve de commande cassée

*

Moteur coincé

*

Ralenti instable

Pression d'air instable

Procéder à un contrôle du régulateur de pression pneumatique

Résonance de l'échappement

Démarrer l'outil rapidement et lentement jusqu'à ce que le bruit disparaisse

Régulateur usé

*

Manque de puissance

Pression d'air insuffisante

Procéder à un contrôle de la pression pneumatique

Flexibles et tuyaux d'alimentation en air trop longs ou d'un diamètre intérieur trop petit

Procéder à un contrôle des flexibles et tuyaux pneumatiques

Branchements pneumatiques présentant un diamètre intérieur trop petit

Procéder à un contrôle des branchements pneumatiques

Filtres d'alimentation en air obstrués

Nettoyer ou remplacer les filtres

Filtre à air dans l'entrée d'air de l'outil obstrué

Nettoyer soigneusement le filtre

Air trop humide (point de rosée élevé)

Procéder à un contrôle du compresseur

Valve de commande usée

*

Régulateur usé

*

Palettes usées

*

Renvoi d'angle trop chaud

Quantité de graisse excessive ou insuffisante dans le réducteur

Procéder à un contrôle du niveau de graisse (un manque de graisse peut provoquer une usure prématurée)

Passage d'évacuation d'air bouché

*

Joints endommagés

*

Roulement à aiguilles endommagé

*

Palier d'arbre endommagé

*

Roues dentées endommagées

*

Outil trop froid près de l'échappement

Échappement d'air refroidi en raison d'une chute de pression de l'air entrant

Monter un flexible d'échappement

Usure rapide des palettes

Frottements importants dans le moteur

Ajouter de l'huile dans l'air entrant pour augmenter la durée de vie utile des palettes

L'air sale peut user les palettes

Procéder à un contrôle des filtres dans l'entrée d'air de l'outil et l'alimentation en air

Usure rapide des engrenages

Manque de graisse dans le renvoi d'angle

Faire régulièrement l'appoint en graisse

Bouchon d'huile et blocage de broche desserrés

Serrer le bouchon d'huile ou le blocage de broche

Joints usés ou endommagés

*

Joints toriques endommagés

*

Roulements endommagés

*

Fuite de graisse

Bouchon d'huile et blocage de broche desserrés

Serrer le bouchon d'huile ou le blocage de broche

Joints usés ou endommagés

*

Joints toriques endommagés

*

Roulements endommagés

*

Excès de graisse dans le boîtier d'engrenages

Procéder à un contrôle de la quantité de graisse dans le renvoi d'angle

L'outil démarre de manière inattendue

Aiguille de valve coincée en position de démarrage

Remplacer la goupille et la bague

Mécanisme de sécurité endommagé

Remplacer le levier

Valve de commande endommagée

*

Vibrations

Meule usée ou endommagée

Remplacer la meule

Système d'auto-équilibrage ne fonctionnant pas correctement

Remplacer le système d'auto-équilibrage

Broche endommagée

*

Rondelles à collerette usées ou endommagées

Remplacer les rondelles à collerette

Ralenti trop élevé

Régulateur

*

Pression d'air trop élevée

Procéder à un contrôle de la pression pneumatique

Bruit anormal ou fort

Résonance de l'échappement

Redémarrer l'outil rapidement et lentement jusqu'à ce que le bruit disparaisse

Flexible d'échappement manquant

Monter un flexible d'échappement

Manque de graisse dans le boîtier d'engrenages

*

Engrenage endommagé

*

Broche endommagée

*

Bruit anormal provenant des engrenages

*

Roulements usés

*

* Cette intervention d'entretien ne peut être effectuée que par un atelier agréé ou par un technicien d'entretien qualifié.

Recyclage

  • Réglementation environnementales
  • Informations concernant le recyclage

Réglementation environnementales

Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les composants conformément à la législation locale.

Les batteries devront être prises en charge par votre organisme national de collecte des batteries.

Informations concernant le recyclage

Position

Pièce

Recycler comme

1

Boîtier

Métal, aluminium

2

Manchon isolant

Plastiques, autres, TPU

3

Moteur à palettes

Métal, acier*

4

Arbre complet

Métal, acier

5

Carter de protection

Métal, acier

6

Couvercle d'extrémité

Métal, acier

7

Vis

Métal, acier

8

Système d'auto-équilibrage

Métal, acier

9

Emmanchement

Métal, laiton

10

Admission

Métal, acier

11

Levier complet

Métal, acier

12

Adaptateur

Métal, acier

*Les ailettes du produit contiennent du PTFE (téflon). Il est impératif d'observer les recommandations habituelles d'hygiène et de sécurité concernant le PTFE.

LSV39 S085-M14 | A2410001 - | 8423013304

Publié : 2021-03-09

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Mentions légales