ETV SB63-40-10
Battery-Powered Nutrunner
製品情報
一般情報
安全信号用語
安全信号用語の「危険」、「警告」、「注意」、「通知」には次のような意味があります:
危険 | 「危険」は、回避しなければ、死亡または重傷を負うことになる危険な状況を示します。 |
警告 | 「警告」は、回避しなければ、死亡または重傷を負う可能性のある危険な状況を示します。 |
注意 | 「注意」は安全警戒記号とともに用いられ、回避しなければ、軽傷または中程度の傷害を負う可能性のある危険な状況を示します。 |
通知 | 「通知」はケガに関係しない手順に対して用います。 |
保証
製品保証は、アトラスコプコの配送センターから発送されてから12+1か月で失効します。
部品の通常の磨耗や傷は保証に含まれません。
通常の摩耗および裂傷は、その期間に典型的な標準的な工具のメンテナンス(時間、稼働時間などで表される)中に部品交換またはその他の調整/オーバーホールが必要なものです。
製品保証は、ツールとその構成部品の正しい使用、メンテナンスおよび修理に依存しています。
不適切なメンテナンス、または、保証期間中に Atlas Copco 以外の人またはその認証サービスパートナーによって実施されたメンテナンスの結果発生した部品の損傷は保証対象となりません。
ツール部品の損傷や破壊を防ぐために、推奨されるメンテナンススケジュールに従ってツールの整備を行い、適切な手順に従ってください。
保証による修理は、必ず Atlas Copco ワークショップで、または認定サービスパートナーが実施してください。
その Atlas Copco 契約により、延長保証と最新式の予防保守を提供します。ToolCover詳細については、お近くのサービス担当者にお問い合わせください。
電動モータの場合 :
電動モータが開かれていない場合のみ保証が適用されます。
ウェブサイト
当社の製品、付属品、スペアパーツおよび公表事項に関する情報は、Atlas CopcoのWebサイトにてご覧いただけます。
次をご覧ください:www.atlascopco.com.
ServAid
ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで、継続的に更新されます:
規制及び安全に関する情報
技術データ
設置、運転およびサービスに関する注意事項
予備部品のリスト
アクセサリ
寸法図面
次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.com.
詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店までお問い合わせください。
安全データシート MSDS/SDS
安全性データシートは、Atlas Copcoが販売する化学製品について説明しています。
詳細についてはAtlas Copcoのウェブサイト www.atlascopco.com/sdsをご覧ください。
ナットランナの製品安全ビデオ
Atlas Copco ナットランナの安全機能と、作業者が安全な操作のために行うことが必要な措置の詳細については、こちらをご覧ください。リンクをクリックするか、次の QR コードをスキャンしてビデオを表示してください。
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
生産国
生産国については製品ラベルの情報をご参照ください。
寸法図面
寸法図は、寸法図アーカイブまたはServAidのいずれかにあります。
次をご覧ください:http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrwあるいは https://servaid.atlascopco.com。
概要
技術製品データ
技術的な製品データは、ServAidまたはAtlas Copcoのウェブサイトにあります。
次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.comあるいは www.atlascopco.com。
サービスの概要
サービスの推奨事項
予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してください。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。
予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってください。
適切な部品を正確に清掃します
不良部品や磨耗した部品を交換します
取り付け
設置要件
取り付け
インストールガイドラインについては、 「Power Focus 6000ユーザーガイド」を参照してください。
設置の手順
バッテリーの取り付けと取り外し
ツールにバッテリーを取り付け、正しく固定されていることを確認します。バッテリーは前向きか後向きの、扱いやすくバランスのよい向きで取り付けることができます。
バッテリーを取り外すには、バッテリーのボタンを押し込んで、押し出します。
操作
人間工学に関するガイドライン
一般的な人間工学に基づいたガイドラインの本リストを読み、姿勢、コンポーネントの配置、作業環境において改善できるエリアを特定して、ご自身のワークステーションについてご検討ください。
頻繁に休憩をとり作業姿勢を変更すること。
ワークステーション領域を任意のニーズと作業タスクに適合させること。
静止荷重を避けるために部品やツールがどこに配置されるべきかを決定することにより、適度に手の届く範囲を調整すること。
テーブルや椅子などの作業タスクに適切なワークステーション設備を使用すること。
組立操作中に肩より高い位置または静止保存状態での作業を避けること。
肩より高い位置で作業する場合、トルクアーム、ホースリール、または重量バランサーなどを使用してツールの重量を減少させることにより静的筋の負荷を軽減すること。静的筋への負荷はツールを体に近づけて保持することによって軽減することもできます。また、負荷を身体の近くに保持することで静的筋肉への負荷を軽減することができます。
頻繁に休憩を取ること。
とりわけ、ある程度の力を要する作業において、腕または手首の無理のある姿勢を避けること。
必要とする目と頭の動きを最小限にするよう、視野を便利なように調整します。
作業タスクに適切な照明を使用すること。
作業タスクに適切なツールを選択すること。
騒音の多い環境では、防音保護具を使用してください。
過剰な振動レベルへの曝露を最小限にするには、高品質の挿入ツールおよび消耗品を使用してください。
反力への暴露を最小限に抑えること。
切断時
カットオフホイールが曲がっているか、適切にガイドされていないと、カットオフホイールが嵌って動かなく可能性があります。カットオフホイールに正しいフランジを使用し、操作中にカットオフホイールを曲げることを避けてください。
掘削時
ドリルビットを突き抜ける際にドリルが停止することがあります。必ずサポートハンドルを使用してください。安全規格 ISO11148 パート 3 では、ピストルグリップツールについては 10 Nm 以上、ストレートツールについては 4 Nm 以上の反動トルクを吸収するデバイスを使用することを推奨しています。
直接駆動スクリュードライバーやナットランナの使用時
反力は、ツール設定とジョイントの特性によって変わります。強度と姿勢により、オペレーターが許容できる反力の大きさが決まります。オペレータの力や姿勢にトルク設定を適合させ、トルクが大きすぎる場合はトルクアームまたは反力バーを使用します。
ほこりの多い環境では、ほこり抽出システムを使用するか、口の保護マスクを着用します。
操作手順
締め付け
締め付けトルクが増加すると反力も比例して増加します。ツールの作動状態に全く問題がなく、コントローラは適切にプログラミングされていることを徹底してください。これにより、ツールからの予期しない動作が回避され、オペレータが怪我を引き起こす可能性を避けることが出来ます。
締付けの回転方向
リバースボタンまたはリバースリングを回して、工具が正しい回転方向にあることを確認します:
ピストルグリップモデル(サイドボタン付き)
ツールの右側にあるリバーススイッチを押して、方向を時計回り(CW)に設定します。
ツールの左側にあるリバーススイッチを押して、方向を反時計回り(CCW)に設定します。
ピストルグリップモデル(サイドボタンなし)
開始トリガーの上部にある機能ボタンを2度押しして、時計回り(CW)と反時計回り(CCW)の間で方向を変えます。
角度モデル
リバースリングを右に回して、方向を時計回り(CW)に設定します。
リバースリングを左に回して、方向を反時計回り(CCW)に設定します。
ソフトスタート
ソフトスタート機能は、ねじ頭とねじ山がぴったりと合ったレベルに達するのを容易にします。ソフトスタートの期間は調整可能です。
締め付けの詳細情報については、 『Power Focus 6000構成マニュアル』を参照してください。
一般的な注意事項
ツールは付随するトルク反作用バーとだけ併用することができます。この反作用バーは関連するネジジョイント用途に適合しています。
サービス
ESD トラブルの予防
製品およびコントローラ内のコンポーネントは、静電気に対して敏感です。将来の故障を予防するために、ESDが承認した作業環境で整備とメンテナンスを行うようにしてください。下の図は、適切な整備作業ステーションの例を示します。
メンテナンスに関する注意事項
サービスの推奨事項
予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してください。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。
予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってください。
適切な部品を正確に清掃します
不良部品や磨耗した部品を交換します
予防メンテナンス
バッテリ寿命の最大化
数日間使用しないツールにはバッテリを接続したままにしないでください。バッテリが放電して「スリープモード」になることがあり、この場合は特殊なウェイクアップ充電操作が必要になります。詳細については、マルチチャージャー 4211542485 の説明をご覧ください。
潤滑手順
潤滑油ガイド
部品 | 潤滑油 |
---|---|
ベアリング付き遊星歯車 | Molycote BR2 Plus |
ベアリング付きアングルギア | Atlas Gear Grease 270 (110°アングルヘッド (-SZ)、Molycote Longterm 2 plusで構成された工具も使用できます。) |
ケーブルナット | CRC Lithium Grease No. 3020 |
ネジ山、Oリング、その他 | Almagard LE 3751 |
潤滑
サービスを行う度に、潤滑ガイドに従って注油してください。
詳細については、ServAid - https://servaid.atlascopco.com のスペアパーツのセクションを参照してください。
トラブルシューティング
過熱したツール
本ツールは、適切に調整すれば、オペレータが維持している通常のラインジョブを処理することができます。
ツールの温度は、以下のパラメータの影響を受ける可能性があります:
短いサイクル時間
定格を超えるトルク
低過ぎる速度
非常に高いプリベリングトルク
非常に柔らかいジョイント
周辺温度
リサイクル
環境規制
製品がその目的を果たし終えると、適切にリサイクルする必要があります。製品を分解し、地元の法規に基づいて構成部品をリサイクルします。
バッテリーについては、ご自分の国のバッテリー回収機関に処置を委ねること。
リサイクル情報
位置 | 部品 | 備考 | リサイクル |
---|---|---|---|
1 | アングルヘッド | 金属、スチール | |
2 | ナット | 金属、スチール | |
3 | 遊星ギア | 金属、スチール | |
4 | ナット | 金属、スチール | |
5 | 遊星ギア | 金属、スチール | |
6 | 遊星ギア | 金属、スチール | |
7 | トルクトランスデューサ | 電子部品 | |
8 | モーター | 電子部品 | |
9 | ナット | 金属、スチール | |
10 | 絶縁ホース | プラスチック、その他、TPU | |
11 | ナット | 金属、スチール | |
12 | COM モジュール | 電子部品 | |
13 | LED フレックスカード完備 | 電子部品 | |
14 | 逆リング | 金属、アルミニウム | |
15 | 電子モジュール | 電子部品 | |
16 | ハンドル本体 | 金属、アルミニウム | |
17 | トリガボタン | 金属、スチール | |
18 | ハンドル | プラスチック、その他、PA | |
19 | ナット | 金属、スチール | |
20 | ナット | 金属、スチール | |
21 | バッテリーホルダー | 金属、アルミニウム | |
22 | 電子モジュール | 電子部品 | |
23 | バッテリ | バッテリー、リチウムイオン |