Power Focus 8 LV
Control and drive unit
Produktinformation
Allgemeine Informationen
Sicherheitsbezogene Signalwörter
Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeutung:
GEFAHR | GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird. |
WARNUNG | WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte. |
ACHTUNG | VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. |
HINWEIS | Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen. |
Garantie
Die Produktgarantie verfällt 12+1 Monate nach dem Versand aus dem Distributionszentrum von Atlas Copco.
Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Standardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen/Verbesserungsarbeiten durchgeführt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).
Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs und seiner Bestandteile.
Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.
Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausgeführt.
Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.
Für Elektromotoren:
Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.
ServAid
ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:
Behörden- und Sicherheitsinformationen
Technische Daten
Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen
Ersatzteillisten
Zubehör
Maßzeichnungen
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.
Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.
Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
In den Sicherheitsdatenblättern werden die von Atlas Copco vertriebenen chemischen Produkte beschrieben.
Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds.
Schilder und Aufkleber
Am Produkt befinden sich Schilder und Aufkleber, die wichtige Angaben zur Personensicherheit und Produktwartung enthalten. Die Schilder und Aufkleber müssen immer gut leserlich sein. Neue Schilder und Aufkleber können mithilfe der Ersatzteilliste bestellt werden.

Herkunftsland
Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.
Maßzeichnungen
Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.
Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.
Übersicht
Netzspannung
Die POWER FOCUS 8 LV arbeitet mit einer einphasigen Netzspannung von 100-240 V AC (50-60 Hz).
Die POWER FOCUS 8 LV hat einen breiten Eingang mit PFC.
Der Gesamtstrom, der gleichzeitig aus den Notaus- und 24 V-Anschlüssen entnommen wird, darf 2 A nicht überschreiten
Technische Daten
Gewicht | 10.8 kg |
Länge | 292 mm |
Breite | 146 mm |
Höhe | 325 mm |
Nennleistung | 1300 W |
Nennspannung | 100-240 V |
Netzwerkverbindungen
Netzwerkverbindung | Verbindungsgeschwindigkeit | Steckertyp | PoE-Unterstützung |
|---|---|---|---|
Power over Ethernet (PoE) Anschlüsse 1 und 2 | 10/100 MB/s | RJ45 | Ja |
Werks-LAN | 10/100 MB/s | RJ45 | Nein |
Service LAN | 10/100 MB/s | RJ45 | Nein |
Ausgangsleistungsdaten für die PoE-Anschlüsse (Power over Ethernet)
Die an den PoE-Anschlüssen (PoE 1 und PoE 2) maximal verfügbare Ausgangsleistung beträgt 15,4 W und entspricht dem PoE-Standard IEEE 802.3af (2003).
Aufgrund der Leistungsverluste im Ethernet-Kabel kann die am Remote-Ende verfügbare Ausgangsleistung bei Verwendung eines Ethernet-Kabels mit einer maximalen Länge von 100 m nur 12,95 W betragen.
Externe Antennen
Der POWER FOCUS 8 LV verfügt über einstellbare und abnehmbare externe Antennen. In vertikaler Position bieten die externen Antennen eine ausreichende WLAN- und Bluetooth-Abdeckung, wenn sich ein Controller in der Standard-Overhead-Position befindet. Der abgedeckte Bereich beträgt vor dem Controller 35 Meter, bei einer Abdeckung von 90 Grad nach beiden Seiten.
Schieben Sie die Antennen vor einem Umsetzen des Controllers immer nach hinten in die horizontale Position.
Hauptsicherung
Empfohlene Hauptsicherung (Netzanschluss):
Werkzeug | Netzspannung 115 V | Netzspannung 230 V |
|---|---|---|
ETD SL | 10-16 A | 10-16 A |
ETP SL | 10-16 A | 10-16 A |
ETV SL | 10-16 A | 10-16 A |
ETF SL | 10-16 A | 10-16 A |
Wenn die POWER FOCUS 8 LV als eigenständiges Modul arbeitet und die Werkzeuge manuell (zufällig) ausgelöst werden, können in der Regel bis zu drei POWER FOCUS 8 LV-Module an eine Leistungsgruppe angeschlossen werden. Wenn die Spindeln synchronisiert werden, ist für jedes POWER FOCUS 8 LV-Modul eine Leistungsgruppe erforderlich. In der Leistungsgruppe muss eine Zeitsicherung integriert sein.
Technische Produktdaten
Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco.
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com.
Normale Umgebungsbedingungen
Dieses Produkt gilt unter folgenden Bedingungen als sicher:
Einsatz in Innenräumen
Höhe bis zu 2.000 m
Betriebstemperatur +5.0 °C / +41.0 °F bis +50.0 °C / +122.0 °F
Lagertemperatur +5.0 °C / +41.0 °F bis +50.0 °C / +122.0 °F
Maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 % bei Temperaturen bis zu 31 °C / 89 °F, linear abnehmend bis zu 50 % bei 40 °C / 104 °F;
Netzspannungsschwankungen bis zu ±10 % der Nennspannung
Transiente Überspannungen bis zum Überspannungsniveau der Kategorie II
Kurzzeitige Überspannungen an der Hauptstromversorgung
Verschmutzungsgrad 2
Schutzgrad gegen Eindringen für ein Steuergerät mit geschlossener Zugangstür an der Vorderseite: IP43
Service-Übersicht
Wartungsempfehlungen
Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:
Defekte und verschlissene Teile ersetzen
Installation
Installationsanforderung
Installations-Checkliste
Der POWER FOCUS 8 LV ist ein für elektrische Montagewerkzeuge vorgesehenes Steuer- und Überwachungsgerät. Ein Arbeitssystem besteht aus dem Folgenden:
Gewichtsverteilung POWER FOCUS 8 LV
einem IAM, Intelligent Application Module, mit Softwareanwendungen, Konfigurationen, Ergebnissen und Ereignissen
(für Elektrowerkzeuge ohne Akkus) einem Werkzeugkabel, das in verschiedenen Ausführungen und Längen erhältlich ist
einem Elektrowerkzeug.
Maximale Kabellänge - SL-Werkzeuge
Die maximalen Kabellängen für SL-Werkzeuge sind:
Werkzeugtyp | Maximale Kabellänge |
|---|---|
Tensor SL (bis zu 12 Nm) | 20 m |
Tensor SL (20 Nm) | 15 m |
Steuerungen - Übersicht

1 | Antenne |
2 | Akkudeckel |
3 | Anschlusskabel |
4 | IAM-Buchse |
5 | M12 Ethernet-Anschluss |

1 | Notaus-Anschluss |
2 | Fernstartschalter |
3 | Digitaleingänge |
4 | Digitalausgänge |
5 | Ein 24 V |
6 | Aus 24 V |
7 | E/A-Bus |
8 | Anybus CC-Kartensteckplatz |
9 | Stromanschluss |
10 | PoE-Anschlüsse (PoE 1 und PoE 2) |
11 | Werksseitiger Ethernet-Anschluss und USB-Anschluss |
12 | Lüfteranschluss |
13 | Notaus-Ausgang |
14 | Notaus-Eingang |
Installationsanleitung
Installation der Steuerung
Die Steuerung muss so positioniert werden, dass der Netzschalter leicht zugänglich ist.
Stellen Sie zum Erhalt einer möglichst hohen Werkzeugleistung bei Installation der Steuerung sicher, dass eine ungehinderte Luftzufuhr erfolgen kann. Hierdurch wird eine bessere Kühlung der Steuerung gewährleistet.
Bringen Sie die Befestigungsplatte mit drei M6-Schrauben an einer Wand oder einer Stahlplatte an. Verwenden Sie bei Wandmontage die korrekte Wandhalterung (anstecken und festschrauben). Achten Sie bei Montage auf einer Stahlplatte darauf, dass die Stahlplatte mindestens 2 mm dick ist.
Zum Anbringen der Steuerung an der Befestigungsplatte die Steuerung kippen und anschließend den oberen Flansch der Befestigungsplatte in den an der Rückseite der Steuerung befindlichen Schlitz einführen. Die Steuerung herabsenken, damit die Verriegelung einrasten kann.
Die Frontklappe an der Steuerung öffnen.
Schließen Sie das Netzkabel an die Stromversorgung an.
Positionieren Sie das IAM in der Halterung auf der Rückseite der Frontklappe.
Die Frontklappe schließen.
Schließen Die das Werkzeugkabel an die an der Unterseite der Steuerung befindlichen Buchse an.
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzstromversorgung an.
Den Netzschalter in Ein-Stellung bringen.
Fernstart für einen bzw. mehrere Steuerungen konfigurieren
Der Schalter für den Fernstart befindet sich an der Anschlussplatte hinter der Frontklappe.
Aus Sicherheitsgründen muss für die Aktivierung des Fernstarts immer eine Not-Aus-Lösung eingerichtet sein.
Beim Arbeiten mit tragbaren handgehaltenen oder tragbaren handgeführten Werkzeugen (d.h. Werkzeugen mit einem Gegenhalter oder Doppel-Hebelstarter) muss der Fernstart deaktiviert werden, indem man den Schalter an der Steuerung auf AUS stellt. Damit soll sichergestellt werden, dass die Sicherheitseinrichtung in den Werkzeugen nicht umgangen werden kann.
Not-Aus
Der POWER FOCUS 8 LV umfasst eine Infrastruktur zum Erstellen einer Not-Aus-Funktion mit redundantem Bremsen gemäß EN ISO 13849-1 Kategorie 3 PL d. Die Not-Aus-Funktion muss bei der Verwendung der entfernten Startfunktion eingesetzt werden.
Die Notaus-Funktion kann mit einer Vorrichtung zum Trennen der Stromversorgung (wie z. B. einem Notaus-Schalter) verwendet werden. Bei Betätigung unterbricht diese Vorrichtung die Spannungsversorgung des Controllers.
Die Not-Aus-Funktion kann mit einer einzelnen oder bis zu 10 Steuerungen in einem einzigen Not-Aus-Kreis genutzt werden. Bei der Konfiguration mit mehreren Controllern wird das Notaus-Signal über Notaus-Eingang und Notaus-Ausgang sowie PoE 1 und PoE 2 an alle zwischengeschalteten Controller übertragen. Die letzte Steuerung in der Kette gibt ein Feedback-Signal zurück, um anzuzeigen, dass alle Steuerungen das Not-Aus-Signal erhalten haben. Das Ereignis Notaus wird angezeigt.
Für den Notaus wird an der Anschlussplatte ein 24V DC-Ausgang über den Notaus-Anschluss auf der Anschlussplatine geschaltet.
Verkabelung
Anschlusskabel für Notaus-Schalter
Einzelsteuerung/mehrere Steuerungen | Abmessungen | Maximale Länge |
|---|---|---|
Einzelgerät | Kabel: 0,7 mm2 | 400 Meter |
Mehrere | Kabel: 1,5 mm2 | 50 Meter |
E/A-Kabel
Für den Anschluss von mehreren Steuerungen mit E/A-Kabeln, die das Not-Aus-Signal übertragen, ist die maximale Länge entsprechend der folgenden Tabelle zu verwenden:
AWG 22-Kabel | Maximale Gesamtlänge |
|---|---|
4 Steuerungen | 200 Meter |
5 Steuerungen | 140 Meter |
6 Steuerungen | 100 Meter |
8 Steuerungen | 70 Meter |
10 Steuerungen | 50 Meter |
Notaus-Schalter
Die zum Trennen der Stromversorgung verwendete Vorrichtung kann als Not-Aus dienen, wenn sie für den Bediener leicht zugänglich ist und von der Art her EN 60204-1:2006, 5.3.2 a), b), c) oder d) entspricht. Bei einer für einen solchen Zweck vorgesehenen Verwendung muss die zum Trennen der Stromversorgung verwendete Vorrichtung rot sein und einen gelben Hintergrund haben. (Siehe EN 60204-1:2006, 10.7.5.)
Not-Aus zurücksetzen
Die Rückstellung eines aktivierten Not-Aus erfolgt über die Software.
Stiftkonfigurationen für den Not-Aus
Der POWER FOCUS 8 LV verfügt über eine externe Not-Aus-Schnittstelle und einen E/A-Bus an der Anschlussplatte, die sich auf der Rückseite der Frontklappe befindet.
Die Stiftkonfiguration unterscheidet sich für Lösungen mit einer Steuerung und für Lösungen mit mehreren Steuerungen. Bei Lösungen mit einer Steuerung hängt die Stiftkonfiguration davon ab, ob ein Not-Aus-Schalter mit der Steuerung verbunden ist.
EM Stopp Steckerkonfigurationen
Folgende EM Stopp Steckerkonfigurationen sind möglich:
EM Stopp Standardkonfiguration (kein EM Stopp angeschlossen)
EM Stopp Eingangskonfiguration - einzelner Controller mit manueller Rücksetzung.
EM Stopp Eingangskonfiguration - einzelner Controller mit manueller Rücksetzung.
EM Stopp Eingangskonfiguration- mehrere Controller.
EM Stopp Überbrückungskonfiguration.
EM Stopp Regelkreiskonfiguration.
EM Stopp Standardkonfiguration

Der POWER FOCUS 8 LV verfügt über vorinstallierte Brücken für diese Konfiguration.
Es gilt folgende Pin-Konfiguration:
Pin | Pinbezeichnung | Verwendung |
|---|---|---|
1 | EM_NC1 | Nicht verwenden |
2 | EM_STOP+ | Nicht verwenden |
3 | EM_STOP+ | Bringen Sie eine Brücke zwischen Pin 3 und Pin 4 an. |
4 | 24V_ISOL_EXT | Siehe Pin 3. |
5 | EM_STOP- | Bringen Sie eine Brücke zwischen Pin 5 und Pin 6 an. |
6 | GND | Siehe Pin 5. |
7 | EM_RESET_IN | Bringen Sie eine Brücke zwischen Pin 7 und Pin 8 an. |
8 | EM_BYPASS | Siehe Pin 7. |
9 | EM_BYPASS | Bringen Sie eine Brücke zwischen Pin 9 und Pin 10 an. |
10 | EM_NC2 | Siehe Pin 9. |
EM Stopp Eingangskonfiguration - einzelner Controller mit manueller Rücksetzung

Anschluss für Notaus-Schalter: Phoenix, 10-polige Leisten, Abstand 3,5 mm
Es gilt folgende Pin-Konfiguration:
Pin | Pinbezeichnung | Verwendung |
|---|---|---|
1 | EM_NC1 | Bringen Sie eine Brücke zwischen Pin 1 und Pin 2 an. |
2 | EM_STOP+ | Siehe Pin 1. |
3 | EM_STOP+ | Schließen Sie einen Notaustaster zwischen Pin 3 und Pin 4 an. |
4 | 24V_ISOL_EXT | Siehe Pin 3. |
5 | EM_STOP- | Schließen Sie einen Notaustaster zwischen Pin 5 und Pin 6 an. |
6 | GND | Siehe Pin 5. |
7 | EM_RESET_IN | Schließen Sie eine Rückstelltaste zwischen Pin 7 und Pin 10 an. |
8 | EM_BYPASS | Nicht verwenden |
9 | EM_BYPASS | Nicht verwenden |
10 | EM_NC2 | Siehe Pin 7. |
EM Stopp Eingangskonfiguration - einzelner Controller mit manueller Rücksetzung

Anschluss für Notaus-Schalter: Phoenix, 10-polige Leisten, Abstand 3,5 mm
Es gilt folgende Pin-Konfiguration:
Pin | Pinbezeichnung | Verwendung |
|---|---|---|
1 | EM_NC1 | Nicht verwenden |
2 | EM_STOP+ | Nicht verwenden |
3 | EM_STOP+ | Schließen Sie einen Notaustaster zwischen Pin 3 und Pin 4 an. |
4 | 24V_ISOL_EXT | Siehe Pin 3. |
5 | EM_STOP- | Schließen Sie einen Notaustaster zwischen Pin 5 und Pin 6 an. |
6 | GND | Siehe Pin 5. |
7 | EM_RESET_IN | Bringen Sie eine Brücke zwischen Pin 7 und Pin 10 an. |
8 | EM_BYPASS | Nicht verwenden |
9 | EM_BYPASS | Nicht verwenden |
10 | EM_NC2 | Siehe Pin 7. |
EM Stopp Eingangskonfiguration- mehrere Controller

Pin | Pinbezeichnung | Verwendung |
|---|---|---|
1 | EM_NC1 | Bringen Sie eine Brücke zwischen Pin 1 und Pin 2 an. |
2 | EM_STOP+ | Siehe Pin 1. |
3 | EM_STOP+ | Schließen Sie einen Notaustaster zwischen Pin 3 und Pin 4 an. |
4 | 24V_ISOL_EXT | Siehe Pin 3. |
5 | EM_STOP- | Schließen Sie einen Notaustaster zwischen Pin 5 und Pin 6 an. |
6 | GND | Siehe Pin 5. |
7 | EM_RESET_IN | Schließen Sie eine Rückstelltaste zwischen Pin 7 und Pin 8 an. |
8 | EM_BYPASS | Siehe Pin 7. |
9 | EM_BYPASS | Nicht verwenden |
10 | EM_NC2 | Nicht verwenden |
EM Stopp Überbrückungskonfiguration

E/A-Kabelanschluss für den Not-Aus-Schalter: Phoenix, 10-polig
Stecker entfernen oder folgende Pin-Konfiguration verwenden:
Pin | Pinbezeichnung | Verwendung |
|---|---|---|
1 | EM_NC1 | Nicht verwenden |
2 | EM_STOP+ | Nicht verwenden |
3 | EM_STOP+ | Nicht verwenden |
4 | 24V_ISOL_EXT | Nicht verwenden |
5 | EM_STOP- | Nicht verwenden |
6 | GND | Nicht verwenden |
7 | EM_RESET_IN | Nicht verwenden |
8 | EM_BYPASS | Nicht verwenden |
9 | EM_BYPASS | Nicht verwenden |
10 | EM_NC2 | Nicht verwenden |
EM Stopp Regelkreiskonfiguration

E/A-Kabelanschluss für den Not-Aus-Schalter: Phoenix, 10-polig
Es gilt folgende Pin-Konfiguration:
Pin | Pinbezeichnung | Verwendung |
|---|---|---|
1 | EM_NC1 | Nicht verwenden |
2 | EM_STOP+ | Nicht verwenden |
3 | EM_STOP+ | Nicht verwenden |
4 | 24V_ISOL_EXT | Nicht verwenden |
5 | EM_STOP- | Nicht verwenden |
6 | GND | Nicht verwenden |
7 | EM_RESET_IN | Nicht verwenden |
8 | EM_BYPASS | Bringen Sie eine Brücke zwischen Pin 8 und Pin 10 an. |
9 | EM_BYPASS | Nicht verwenden |
10 | EM_NC2 | Siehe Pin 8. |
EM Stopp Anschlussszenarien
Folgende Anschlussszenarien sind möglich:
Szenario 1 - Kein EM Stopp, einzelner Controller mit auf AUS gestelltem Fernstartschalter.
Szenario 2 - EM Stopp, einzelner Controller mit auf EIN gestelltem Fernstartschalter.
Szenario 3 - EM Stopp, mehrere Controller mit auf EIN gestellten Fernstartschaltern und Verwendung einer Rücksetztaste.
Szenario 4 - EM Stopp, mehrere Controller mit auf AUS gestellten Fernstartschaltern und Verwendung einer Softwarerücksetzung.
Szenario 1 - Kein EM Stopp, einzelner Controller mit auf AUS gestelltem Fernstartschalter.

A | Steuergerät |
B1 | EM Stopp Standardkonfiguration |
C | Fernstartschalter auf AUS gestellt |
In diesem Szenario wird kein EM-Stopp verwendet. Der kabelgebundene Werkzeugauslöser dient als Sicherheitseinrichtung. Der Fernstartschalter auf der Anschlussplatine ist auf AUS gestellt. Für den EM Stopp-Anschluss ist die Standard- oder keine EM Stopp-Konfiguration erforderlich. Mit dieser Konfiguration des EM Stopp-Anschlusses wird der Controller ausgeliefert.
Szenario 2 - EM Stopp, einzelner Controller mit auf EIN gestelltem Fernstartschalter

A | Steuergerät |
B2 | EM Stopp Eingangskonfiguration |
C | Fernstartschalter auf EIN gestellt |
D | Kabel des EM Stopp-Schalters an EM Stopp-Anschluss angeschlossen |
E | EM Stopp-Schalter |
In diesem Szenario wird ein EM-Stopp mit einem einzelnen Controller verwendet. Der Fernstartschalter auf der Anschlussplatine ist auf EIN gestellt. Für den EM Stopp-Anschluss ist die EM Stopp-Eingangskonfiguration B2 erforderlich.
Szenario 3 - EM Stopp, mehrere Controller mit auf EIN gestellten Fernstartschaltern und Verwendung einer Rücksetztaste

A1 | Erster Controller |
A2 | Mittlerer Controller |
A3 | Letzter Controller |
B2 | EM Stopp Eingangskonfiguration |
B3 | EM Stopp Überbrückungskonfiguration |
B4 | EM Stopp Regelkreiskonfiguration |
C | Fernstartschalter auf EIN gestellt |
D | Kabel des EM Stopp-Schalters an EM Stopp-Anschluss angeschlossen |
E | EM Stopp-Schalter |
F | E/A-Kabel verbunden zwischen E-STOP IN und E-STOP OUT |
G | Ethernet-Kabel zwischen PoE-Anschlüssen |
In diesem Szenario wird ein EM-Stopp mit mehreren Controllern verwendet, die über E/A-Kabel und RJ45 Ethernet-Kabel verbunden sind. Die E/A-Kabel sind wie oben gezeigt mit den Steckverbindern von E-STOP IN und E-STOP OUT verbunden. DieRJ45 Ethernet-Kabel sind mit den PoE-Anschlüssen (PoE 1, PoE 2) verbunden. Für jeden Controller ist der Fernstartschalter auf der Anschlussplatine auf EIN gestellt. Die Konfiguration des EM Stopp-Steckers ist von der Position des Controllers innerhalb der Kette abhängig:
Für den ersten Controller muss der EM Stopp-Stecker in der Eingangskonfiguration konfiguriert sein.
Für jeden zwischengeschalteten Controller muss der EM Stopp-Stecker in der Überbrückungskonfiguration konfiguriert sein.
Für den letzten Controller muss der EM Stopp-Stecker in der Regelkreiskonfiguration konfiguriert sein.
Szenario 4 - EM Stopp, mehrere Controller mit auf AUS gestellten Fernstartschaltern und Verwendung einer Softwarerücksetzung

A1 | Erster Controller |
A2 | Mittlerer Controller |
A3 | Letzter Controller |
B2 | EM Stopp Eingangskonfiguration |
B3 | EM Stopp Überbrückungskonfiguration |
B4 | EM Stopp Regelkreiskonfiguration |
C | Fernstartschalter auf AUS gestellt |
D | Kabel des EM Stopp-Schalters an EM Stopp-Anschluss angeschlossen |
E | EM Stopp-Schalter |
F | E/A-Kabel verbunden zwischen E-STOP IN und E-STOP OUT |
G | Ethernet-Kabel zwischen PoE-Anschlüssen |
In diesem Szenario wird ein EM-Stopp mit mehreren Controllern verwendet, die über E/A-Kabel und RJ45 Ethernet-Kabel verbunden sind. Die E/A-Kabel sind wie oben gezeigt mit den Steckverbindern von E-STOP IN und E-STOP OUT verbunden. DieRJ45 Ethernet-Kabel sind mit den PoE-Anschlüssen (PoE 1, PoE 2) verbunden. Für jeden Controller ist der Fernstartschalter auf der Anschlussplatine auf AUS gestellt. Die Konfiguration des EM Stopp-Steckers ist von der Position des Controllers innerhalb der Kette abhängig:
Für den ersten Controller muss der EM Stopp-Stecker in der Eingangskonfiguration konfiguriert sein.
Für jeden zwischengeschalteten Controller muss der EM Stopp-Stecker in der Überbrückungskonfiguration konfiguriert sein.
Für den letzten Controller muss der EM Stopp-Stecker in der Regelkreiskonfiguration konfiguriert sein.
Bedienung
Ergonomie-Richtlinien
Betrachten Sie Ihren Arbeitsplatz, während Sie diese Liste mit allgemeinen Ergonomie-Richtlinien lesen, und versuchen Sie, Bereiche zu identifizieren, in denen Verbesserungen in Bezug auf Körperhaltung, Positionierung der Komponenten oder Arbeitsumgebung möglich sind.
Legen Sie regelmäßige Pausen ein und wechseln Sie regelmäßig die Arbeitshaltung.
Passen Sie den Bereich um Ihre Arbeitsstation Ihren Anforderungen und den auszuführenden Arbeiten an.
Positionieren Sie Teile und Werkzeuge so, dass statische Belastungen möglichst vermieden werden und sich sämtliche Arbeitsmittel bequem erreichen lassen.
Verwenden Sie an Ihrer Arbeitsstation für die Aufgabe geeignete Tische, Stühle oder andere Gegenstände.
Vermeiden Sie während der Ausführung von Montagearbeiten Körperhaltungen über Schulterhöhe oder mit statischer Halteposition.
Wenn Sie über Schulterhöhe arbeiten müssen, verringern Sie die auf die statischen Muskeln wirkende Belastung durch Verringerung des Werkzeuggewichts. Setzen Sie hierzu beispielsweise Drehmomentarme, Schlauchaufroller oder Gewichtsausgleicher ein. Sie können die auf die statischen Muskeln ausgeübte Belastung auch reduzieren, indem Sie das Werkzeug nah am Körper halten.
Legen Sie häufig Pausen ein.
Vermeiden Sie extreme Arm- oder Handgelenkhaltungen, insbesondere während Arbeiten, bei denen ein gewisser Kraftaufwand erforderlich ist.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so in Ihrem Sichtfeld ein, dass nur minimale Augen- und Kopfbewegungen erforderlich sind.
Verwenden Sie zur Ausführung Ihrer Arbeit eine angemessene Beleuchtungen.
Wählen Sie ein zur Ausführung Ihrer Arbeit angemessenes Werkzeug aus.
Tragen Sie in lauten Umgebungen einen entsprechenden Gehörschutz.
Verwenden Sie hochwertige Einsätze und Kleinteile, um eine übermäßige Vibrationsbelastung möglichst zu vermeiden.
Minimieren Sie nach Möglichkeit durch Reaktionskräfte verursachte Belastungen.
Beim Schneiden:
Eine Trennscheibe kann stecken bleiben, wenn sie verbogen ist oder nicht korrekt geführt wird. Verwenden Sie einen für die Trennscheibe geeigneten Flansch und vermeiden Sie es, die Trennscheibe während des Betriebs zu biegen.
Beim Bohren:
Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Verwenden Sie bei hohem Stillstandsmoment Stützgriffe. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfohlen, bei Pistolengriffmodellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 10 Nm und bei Stabmodellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 4 Nm zu verwenden.
Bei Verwendung von Schraubendrehern und Schraubern mit Direktantrieb:
Reaktionskräfte sind von der Werkzeugeinstellung und den Eigenschaften der jeweiligen Verbindung abhängig. Die Höhe der Reaktionskraft, die eine Bediener tolerieren kann, hängt von dessen Körperkraft und Haltung ab. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter.
Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen Mundschutz.
Wartung
ESD-Probleme vermeiden
Die Komponenten im Inneren des Produkts und der Steuerung sind empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen. Stellen Sie zur Vermeidung zukünftiger Störungen sicher, dass Service und Wartung in einer ESD-genehmigten Arbeitsumgebung erfolgen. Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel für eine entsprechende Service-Arbeitsstation.

Wartungsanweisungen
Wartungsempfehlungen
Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:
Defekte und verschlissene Teile ersetzen
Austausch der Backup-Batterie für die Uhrzeit- und Kalenderfunktion
Die Steuerung nutzt eine Backup-Batterie für die Uhrzeit- und Kalenderfunktion. Die 3-V-Lithium-Backup-Batterie ist vom Typ CR2032.
Gehen Sie beim Austausch der Backup-Batterie folgendermaßen vor:
Die Frontklappe an der Steuerung öffnen.
Lösen Sie an der Rückseite der Frontklappe die Schrauben der Batterieabdeckung und entfernen Sie die Batterieabdeckung.
Die alte Batterie entnehmen und durch eine neue desselben Typs ersetzen.
Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben an der Rückseite der Frontklappe fest.
Die Frontklappe schließen.
Reparaturanleitung
Sockelleisten-Sicherung
Technische Daten Sockelleisten-Sicherung:
250 V AC/10 AT (Herst.: Littelfuse Typ: 0215010.xxP)
Verdrahtung
Muss ein Stecker am Netzkabel ersetzt werden, verwenden Sie das folgende Verdrahtungsschema:
Farbe | Eingang |
|---|---|
Braun oder schwarz | Strom |
Blau | Neutral |
Grün und gelb | Schutzerdung |
Recycling
Umweltschutzbestimmungen
Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.
Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden.
Recycling-Informationen

Position | Teil | Recyceln als |
|---|---|---|
1 | Gehäuse | Metall, Aluminium |
2 | Wandbefestigung | Metall, Stahl |
3 | Kabeltrommelummantelung | Metall, Stahl |
4 | Schraube (2x) | Metall, Stahl |
5 | Anschlussplatte | Elektronik |
6 | Abstand | Metall, Stahl |
7 | Schraube | Metall, Stahl |
8 | Steckerdeckel | Kunststoffe, Sonstiges, ABS |
9 | Befestigungsplatte | Metall, Stahl |
10 | Schraube (3x) | Metall, Stahl |
11 | Sockelleiste | Elektronik |
12 | Schraube (2x) | Metall, Stahl |
13 | Kontaktfederdichtung | Metall, Kupfer |
14 | USB-Speichermodul, TPLC | Elektronik |
15 | Abschirmplatte | Metall, Aluminium/Zink |
16 | TPLC-Platine | Elektronik |
17 | Gehäusedeckel | Metall, Aluminium |
18 | Unterlegscheibe | Metall, Stahl |
19 | Schraube (6x) | Metall, Stahl |
20 | Akkudeckel | Kunststoffe, Sonstiges, ABS |
21 | Schraube (2x) | Metall, Stahl |
22 | Rückwand, vordere Zugangstür | Metall, Aluminium |
23 | Schraube (6x) | Metall, Stahl |
24 | Ringmutter | Metall, Stahl |
25 | Anschlussplatte | Metall, Stahl |
26 | Lithiumbatterie | Batterie, Lithium-Ionen |
27 | IT-Platine | Elektronik |
28 | Schraube | Metall, Stahl |
29 | Antennenhalterung | Kunststoffe, Sonstiges, PA |
30 | Antennenkabel | Metall, Messing |
31 | Antenne | Metall, Messing |
32 | Schraube | Metall, Stahl |
33 | Blende, vordere Zugangstür | Metall, Aluminium |
34 | Kappe Wartungsanschluss | Kunststoffe, Sonstiges, TPE |
35 | Schablone | Elektronik |