LSV19 S170-08
Grinder
Информация о продукте
Общие сведения
Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
Сигнальные слова \"Опасно\", \"Предупреждение\", \"Предостережение\" и \"Уведомление\" имеют следующие значения.
ОПАСНО |
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме. |
Предупреждение |
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме. |
Предостережение |
Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени. |
УВЕДОМЛЕНИЕ |
Используется для указания методов работы, не приводящих к травме. |
Гарантия
Срок действия гарантии на изделие истекает через 12 месяцев после его первого использования, но в любом случае не позднее 13 месяцев после доставки.
Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.
предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.
Для электродвигателей:
Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.
Программа ServAid
ServAid – это портал технической информации по всему оборудованию и программному обеспечению, например:
– информация по технике безопасности, включая декларации, стандарты и директивы;
– технические данные;
– инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию;
– перечни запасных частей;
– принадлежности.
ServAid постоянно обновляется и доступен по адресу:
https://servaid.atlascopco.com
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю компании Atlas Copco.
Веб-сайт
Выполните вход в систему Atlas Copco: www.atlascopco.com.
На нашем веб-сайте вы можете найти информацию о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.
Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
Более подробная информация представлена на веб-сайте:
www.atlascopco.com
Выберите Продукты –Паспорта безопасности и следуйте указаниям на странице.
Видеоролик о безопасности для шлифовальных машин
Узнайте больше о характеристиках безопасности шлифовальных машин Atlas Copco и мерах, которые должен принимать оператор для обеспечения безопасной эксплуатации. Чтобы просмотреть видеоролик, щелкните ссылку или сосканируйте приведенный ниже QR-код:
http://www.atlascopco.com/videogallery/#detail/8a6f13ed-e055-4f78-904f-b118dec8d32a
Страна происхождения
См. информацию на этикетке изделия.
Габаритные чертежи
Информацию о габаритах продукта см. в архиве габаритных чертежей:
http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw
Обзор
Дизайн и назначение
Эта шлифовальная машина предназначена только для шлифовальных и отрезных дисков. Эта модель не требует смазки. Устройство, его насадки и принадлежности разрешается использовать только для тех целей, для которых они разработаны, любое другое использование запрещено.
Не используйте шлифовальный диск без защитного кожуха.
Не используйте конусные круги на этой модели.
Запрещается устанавливать дисковые пилы или другие режущие насадки, кроме абразивных кругов и щеток, указанных для данного инструмента.
Технические данные
Код заказа | 8423011140 |
Модель | LSV19 S170-08 |
Макс. диаметр шлифовального круга | 80 mm (- in) |
Макс. диаметр опорной тарелки | - mm (- in) |
Резьба шпинделя | 3/8-24 UNF |
Длина шпинделя | 17 mm (0.67 in) |
Размер резьб. отверстия для впуска воздуха | 1/4 in |
Расход воздуха на холостом ходу | 6.6 l/s (14 cfm) |
Расход воздуха при макс. вых. мощности | 11.2 l/s (23 cfm) |
Максимальное рабочее давление | 6.3 бар (90 фунтов на кв. дюйм, ман.) |
Макс. скорость на холостом ходу | 17000 r/min (17000 rpm) |
Макс. вых. мощность | 0.45 kW (0.6 hp) |
Тип двигателя | Vane |
Рекомендуемый размер шланга (d x l) | 10 mm x 3 m (3/8 in x 10 ft) |
Вес | 0.7 kg (1.6 lb) |
Обзор техобслуживания
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
-
Тщательно очистите соответствующие детали.
-
Замените все дефектные и изношенные детали.
Инструкции по техническому обслуживанию
Обслуживание должно выполняться только авторизованными мастерскими или квалифицированными специалистами по сервисному обслуживанию.
Замена лопастей
В случае обнаружения уменьшения мощности инструмента замените лопасти в двигателе. Если лопасти не заменяются вовремя, возможно повреждение других деталей двигателя. Для увеличения срока службы лопастей пользуйтесь масленкой для дозирования масла. Подача масла осуществляется через отверстие на входе воздуха.
Установка
Требования к установке
Качество воздуха
Для достижения оптимальных эксплуатационных характеристик и максимального срока службы изделия рекомендуется использовать сжатый воздух с максимальной точкой росы +10°C (50°F). Кроме того, рекомендуется установить осушитель воздуха Atlas Copco охлаждающего типа.
Используйте отдельный воздушный фильтр, который удаляет твердые частицы крупнее 30 мкм и более 90% жидкой воды. Фильтр следует установить как можно ближе к данному изделию перед любыми другими устройствами подготовки воздуха во избежание перепадов давления.
С импульсными/ударными инструментами обязательно используйте смазочные устройства, отрегулированные для смазки этих инструментов. Стандартные смазочные устройства наносят слишком большое количество масла, что ухудшает рабочие характеристики инструмента в связи с избытком масла в электродвигателе.
Убедитесь, что шланги и соединительные муфты не загрязнены и не запылены, прежде чем подсоединять их к инструменту.
Как смазываемые, так и несмазываемые устройства будут работать лучше после подачи небольшого количества масла из смазочного устройства.
Рекомендации по воздушной смазке
Марка |
Воздух смазки |
---|---|
Atlas Copco |
Optimizer (1 литр) 9090 0000 04 |
Q8 |
Chopin 46 |
Shell |
Масло для пневматического инструмента Shell S2 A 320 |
Подключение пневмомагистрали
Надлежащие значения давления сжатого воздуха и размеры шланга см. в разделе Технические данные.
Убедитесь, что шланги и соединительные муфты не загрязнены и не запылены, прежде чем подсоединять их к инструменту.
Инструкции по установке
Визуальный осмотр – инструменты и принадлежности
Перед использованием внимательно осмотрите инструмент и его детали.
Детали, перечисленные в приведенном ниже списке, могут варьироваться в зависимости от модели.
Защитный кожух шлифовального круга или опорная тарелка
Переходники, гайки или фланцевые шайбы
Опорная рукоятка
Дроссельный рычаг и предохранительный механизм
Автоматическое балансировочное устройство
шпиндель;
Убедитесь в отсутствии повреждений и утечек смазки или масла, которые могут сказаться на безопасности работы инструмента.
Визуальный осмотр – пневматическая установка
Перед использованием осмотрите пневматическое оборудование от источника сжатого воздуха до инструмента.
Шланги
Соединительные муфты
Давление в системе
Воздушный фильтр
Убедитесь в отсутствии любых повреждений, которые могут поставить под сомнение безопасность работы инструмента.
Установка вибрационных инструментов
Между инструментом подверженном вибрации и быстроразъемным соединением рекомендуется вставить гибкий шланг для сжатого воздуха длиной не менее 300 мм (12 дюймов).
Эксплуатация
Рекомендации по эргономике
При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения позы, размещения компонентов или производственных условий.
Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.
Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.
Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.
Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.
Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.
При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.
Обязательно чаще делайте перерывы.
Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.
Отрегулируйте свое поле зрения, сведя к минимуму движения глаз и головы при выполнении рабочего задания.
Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.
Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.
В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.
Используйте высококачественные насадки или расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.
Минимизируйте действие сил реакции.
При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Обязательно используйте соответствующие фланцы для отрезных кругов и избегайте изгибания круга в процессе резки.
При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Обязательно используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении слишком высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать средства для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.
При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.
Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Способность выдерживать силы реакции зависит от силы и положения оператора при работе. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.
В условиях запыленности используйте систему пылеудаления или защитную маску.
Инструкции по конфигурированию
Варианты монтажа рычага
Рычаг можно поворачивать с верхней стороны инструмента к нижней.
Снимите рукоятку с помощью плоской отвертки.
Закрепите инструмент в тисках.
Снимите спусковой штифт с втулкой с помощью торцевого ключа 9 мм.
Снимите переходник с помощью торцевого ключа 15 мм.
Снимите впускные/выпускные детали.Снимите изолирующую втулку.
Переместите крышку на противоположную сторону корпуса.
Вставьте изолирующую втулку в ее положение и поверните ее, чтобы прикрепить ее к корпусу.Соберите впускные/выпускные детали.
Убедитесь, что впускное отверстие расположено правильно относительно втулки спускового штифта.
Нанесите на резьбу втулки средство Loctite.
Несильно прикрепите втулку вручную.
Затяните переходник с помощью торцевого ключа 15 мм и моментного ключа.
Затяните втулку спускового штифта с помощью торцевого ключа 9 мм и моментного ключа.Установите рычаг в противоположное положение.
Регулировка защитного кожуха шлифовального круга
Защитный кожух должен располагаться между вами и шлифовальным кругом.
Зажмите защитного кожуха шлифовального круга и убедитесь, что защитный кожух шлифовального круга закреплен надежно.
Инструкции по эксплуатации
Инструкции по подготовке к работе
Проверка инструмента должна выполняться только квалифицированными техническими специалистами. Технические специалисты должны иметь разрешение на испытание инструментов данного типа и на работу с пневматической системой в соответствии с национальными директивами.
Проверяйте скорость холостого хода инструмента каждый день и после каждого обслуживания инструмента. Проводите проверки скорости холостого хода после снятия шлифовального оборудования.
Используйте регулятор давления для предотвращения чрезмерного давления, способного вызвать превышение скорости.
Убедитесь, что соединения и шланг подачи воздуха находятся в хорошем состоянии.
Установка абразивного оборудования
Используйте только рекомендованные размеры и типы абразивных насадок.
Если установленный круг имеет трещины или сколы либо, возможно, подвергался падению, его использование запрещено.
Надлежащая установка является необходимым условием для предотвращения травм в результате разламывания установленных кругов.
Не применяйте круг, смоченный какой-либо жидкостью.
Шлифовальные круги должны свободно (но не слишком) надеваться на шпиндель для предотвращения механического напряжения вокруг отверстия. Не следует использовать переходные втулки для установки шлифовальных кругов с большим отверстием.
Прикрепляйте круг с помощью фланцев, соответствующих международному стандарту и находящихся в хорошем состоянии.
Фланцы должны иметь плоскую контактную поверхность, на них не должно быть трещин и заусенцев.
Для крепления абразивных кругов с большим отверстием не используйте не предназначенные для этого вкладыши или переходники.
Используйте прилагаемые к шлифовальному кругу полоски бумаги.
Резьба круга и шпинделя должна соответствовать.
На шпинделе и на резьбе шпинделя не должно быть повреждений или следов износа.
Устанавливайте круг правильно и затягивайте до рекомендованного момента затяжки схода с вала во время остановки пневматической шлифовальной машины
Проверяйте работу каждого нового установленного круга в безопасном положении в течение 30 секунд. Используйте защитный экран (например, работая под массивным рабочим столом), чтобы остановить любой возможный вылет сломанных частей круга. При возникновении чрезмерной вибрации немедленно остановите инструмент.
Обслуживание
Инструкции по техобслуживанию
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
-
Тщательно очистите соответствующие детали.
-
Замените все дефектные и изношенные детали.
Инструкции по техническому обслуживанию
Обслуживание должно выполняться только авторизованными мастерскими или квалифицированными специалистами по сервисному обслуживанию.
Переборка
Заменяйте смазку в угловом редукторе через прибл. 1000 часов работы. См. указания в разделе «Смазка».
Выполняйте переборку инструмента раз в полгода. Если данная машина эксплуатируется в тяжелом режиме или если она работает ненадлежащим образом, то ее необходимо выводить из работы для проверки чаще.
Особое внимание уделите осмотру кромки уплотнения и соседнего редуктора на отсутствие износа. Уплотнение необходимо для сохранения смазки в редукторе.
Регулярно очищайте фильтр воздуховпускного отверстия во избежание его засорения и снижения производительности.
Очистите детали двигателя и нанесите аэрозольным методом тонкий слой масла на лопасти и на внутреннюю поверхность цилиндра, а также на торцовые крышки.
Соберите двигатель и убедитесь, что он свободно вращается. Добавьте две капли масла через отверстие для впуска воздуха и запустите двигатель на скорости холостого хода на 5–10 секунд.
Замена лопастей
В случае обнаружения уменьшения мощности инструмента замените лопасти в двигателе. Если лопасти не заменяются вовремя, возможно повреждение других деталей двигателя. Для увеличения срока службы лопастей пользуйтесь масленкой для дозирования масла. Подача масла осуществляется через отверстие на входе воздуха.
Инструкции по смазке
Защита от коррозии и очистка
Содержащаяся в сжатом воздухе вода может вызвать коррозию. Чтобы предотвратить это, настоятельно рекомендуется установить осушитель воздуха.
Вода и твердые частицы могут вызвать заедание лопастей и клапанов. Это можно предотвратить, установив вблизи изделия воздушный фильтр, чтобы избежать перепадов давления.
Перед длительными простоями необходимо всегда защищать инструмент, добавляя несколько капель масла в отверстие для впуска воздуха. Запустите инструмент на 5–10 секунд и соберите на ткань излишки масла с отверстия для выпуска воздуха.
Руководство по смазке
Смазка универсального применения | |
---|---|
BP |
Energrease LS-EP2 |
Castrol |
OBEEn UF 1 |
Esso |
Beacon EP2 |
Q8 |
Rembrandt EP2 |
Mobil |
Mobilegrease XHP 222 NLG2 |
Klüber Lub. |
Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco |
Multifak EP2 |
Molykote |
BR2 Plus |
Смазка для угловых редукторов | |
---|---|
Rhenus |
LKR03 |
Смазка
Инструмент оснащен угловым редуктором, смазываемым жидкой смазкой для обеспечения хорошей сопротивляемости износу. Во избежание перелива смазки, который может привести к повышению температуры и повреждению уплотнений, смазочный ниппель отсутствует. Вместо этого следует менять смазку приблизительно через каждые 1000 часов работы, сняв шпиндель углового редуктора. Проверяйте каждые 500 часов работы.
Чтобы обеспечить надлежащие смазочные свойства, используйте жидкую смазку RHENUS LKR03. Нужное количество смазки отображено в таблице ниже.
Не используйте смазку для шарикоподшипников или корпуса.
Количество смазки | Скорость инструмента |
---|---|
5 см³ | 8000 / 12000 |
3 см³ | 17000 / 20000 |
Инструкции по разборке / сборке
Инструкции для лопастного двигателя
Демонтаж
Инструменты для техобслуживания также включены в набор инструментов для основного техобслуживания. Дополнительную информацию см. в документе с кодом заказа 9835 5485 00.
Номер для заказа |
Ø D |
Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 |
7 |
3,5 |
4080 0182 02 |
8 |
4,5 |
4080 0182 03 |
9 |
5,5 |
4080 0182 04 |
10 |
6,5 |
4080 0182 05 |
13 |
8,5 |
4080 0182 06 |
16 |
10,5 |
4080 0182 07 |
19 |
12,5 |
4080 0182 08 |
22 |
15,5 |
4080 0182 09 |
24 |
17,5 |
4080 0182 10 |
26 |
20,5 |
4080 0182 11 |
30 |
25,5 |
4080 0182 12 |
35 |
30,5 |
4080 0182 13 |
40 |
35,5 |
4080 0182 14 |
47 |
40,5 |
Осмотр деталей электродвигателя
Сборка — по методу Бэкстрёма (Bäckström)
Инструменты для техобслуживания также включены в набор инструментов для основного техобслуживания. Дополнительную информацию см. в документе с кодом заказа 9835 5485 00.
Номер для заказа |
Ø D |
Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 |
12,5 |
5,2 |
4080 0567 11 |
14,5 |
6,5 |
4080 0567 01 |
15,5 |
5,2 |
4080 0567 05 |
18,5 |
6,2 |
4080 0567 02 |
18,5 |
8,2 |
4080 0567 06 |
21,5 |
7,5 |
4080 0567 03 |
21,5 |
8,2 |
4080 0567 07 |
25,5 |
10,5 |
4080 0567 08 |
27,5 |
12,5 |
4080 0567 09 |
31,5 |
15,5 |
4080 0567 10 |
34,5 |
18,5 |
E: Шариковый подшипник
Инструкции по эксплуатации
Скорость холостого хода
Модель | Макс. об/мин |
---|---|
LSV19 S170-08 | 17000 |
Утилизация
Указания по утилизации
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.
Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.
Информация по утилизации
Поз. | Деталь | Утилизировать как... |
---|---|---|
1 | Корпус двигателя | Металл, алюминий |
2 | Изолирующая втулка | Пластик, другие материалы, ТПУ |
3 | Лопастной двигатель | Металл, сталь* |
4 | Регулятор оборотов | Металл, сталь |
5 | Кожух регулятора оборотов | Металл, сталь |
6 | Втулка | Метал, Оловянная бронза |
7 | Корпус клапана | Металл, алюминий |
8 | Шпиндель в сборе | Металл, сталь |
9 | Стопорное кольцо. | Металл, сталь |
10 | Втулка | Металл, сталь |
11 | Защитный кожух шлифовального круга | Металл, сталь |
12 | Винты | Металл, сталь |
13 | Рычаг | Металл, сталь |
14 | Кольцо | Металл, сталь |
15 | Клапан в сборе (за исключение клапана) | Металл, сталь |
16 | Клапан | Пластик, другие материалы, полиоксиметилен |
17 | Переходник | Металл, сталь |
18 | Переходник | Металл, сталь |
* Лопатки (лопасти) ротора в устройстве содержат политетрафторэтилен (PTFE). Необходимо соблюдать обычные рекомендации по охране труда и технике безопасности, касающиеся PTFE.