MWR Charging Cradle
Charger
Informacje o produkcie
Informacje ogólne
Słowa sygnalizujące zagrożenia
Zwroty ważne ze względu na bezpieczeństwo to Niebezpieczeństwo, Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga. Mają one następujące znaczenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO | NIEBEZPIECZEŃSTWO opisuje niebezpieczną sytuację, która powoduje śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. |
OSTRZEŻENIE | OSTRZEŻENIE opisuje niebezpieczną sytuację, która może powodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. |
OSTRZEŻENIE | PRZESTROGA jest stosowana wraz z symbolem ostrzeżenia o zagrożeniu i oznacza niebezpieczną sytuację, która może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki. |
UWAGA | UWAGA służy do opisywania praktyk nie związanych z zagrożeniem obrażeniami osób. |
Gwarancja
Gwarancja na produkt wygaśnie po 12+1 miesiącach od wysyłki z centrum dystrybucji Atlas Copco.
Gwarancją nie jest objęte normalne zużycie eksploatacyjne części.
Normalnym zużyciem eksploatacyjnym jest zużycie wymagające wymiany części lub innych regulacji/przeglądów podczas standardowej obsługi konserwacyjnej narzędzi, przeprowadzanej po upływie określonego okresu (wyrażonego upływem czasu, godzinami pracy lub w inny sposób).
Gwarancja udzielana na produkt jest uzależniona od prawidłowego użytkowania, konserwacji i napraw narzędzia oraz jego części składowych.
Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawidłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firmaAtlas Copco lub jej autoryzowani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją.
Aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia części narzędzia, obsługę serwisową narzędzia należy przeprowadzać zgodnie z zalecanymi harmonogramami konserwacji i przestrzegać właściwych instrukcji.
Naprawy gwarancyjne są wykonywane wyłącznie w warsztatach firmy Atlas Copco lub przez autoryzowanych partnerów serwisowych.
Firma Atlas Copco oferuje wydłużoną gwarancję i najdoskonalszą konserwację prewencyjną za pośrednictwem umów serwisowych ToolCover. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisowym.
Dotyczy silników elektrycznych:
Gwarancja będzie obowiązywać tylko w przypadku, gdy obudowa silnika elektrycznego nie została otwarta.
Strona internetowa
Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach zamiennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas Copco.
Zapraszamy do odwiedzenia: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierającym informacje techniczne takie jak:
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Dane techniczne
Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania
Listy części zamiennych
Akcesoria
Rysunki wymiarowe
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.
Kraj pochodzenia
Informacje o kraju pochodzenia znajdują się na etykiecie produktu.
Rysunki wymiarowe
Rysunki wymiarowe można znaleźć w archiwum rysunków wymiarowych lub w aplikacji ServAid.
Zapraszamy do odwiedzenia: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw lub https://servaid.atlascopco.com.
Informacje ogólne
Zastosowania
Podstawka ładująca MWR jest przeznaczona do ładowania i przechowywania kluczy mechatronicznych serii MWR-TA, MWR-S i MWR-T.
Dla kluczy MWR o pojemności 50 Nm lub większej podstawka ładująca jest wyposażona w regulowane ramiona podporowe, które zapewniają stabilność zespołu i zapobiegają ryzyku uszkodzenia podstawki i klucza.
Główne elementy składowe i ich funkcje
A | Ramię podporowe klucza | B | Obudowa klucza |
C | Styki akumulatora | D | Dioda LED stanu |
E | Gniazdo zasilania AC |
Dane produktu
Moc wejściowa: | 100–240 V~ 50/60 Hz, 0,18 A (maks.) |
Moc wyjściowa: | 2 V 750 mA, 1,25 W (maks.) |
Kategoria przepięciowa | II |
Temperatura robocza | od +5 do 40°C |
Czas ładowania | 140 minut (maks.) |
Warunki środowiskowe
Tylko do użytku w pomieszczeniach | |
Wysokość n.p.m. | Maks. 2000 m |
Zakres temperatur otoczenia | od +5 do +40 °C |
Maksymalna wilgotność względna 80% w temperaturze do 31°C (88°F) malejąca liniowo do 50% w temperaturze 40°C (104°F). |
|
Klasa środowiskowa | II |
Kategoria przepięciowa | II |
Indeks IP | IP20 |
Kompatybilny akumulator
Akumulator MWR przeznaczony do ponownego ładowania (P/N 4027502101):
Akumulator NiMH AAA do ponownego ładowania 1,2 V 1000 mAh.
Kompatybilne narzędzia
Model | Numer produktu |
---|---|
MWR-25 S | 8439004400 |
MWR-50 S | 8439004401 |
MWR-85 S | 8439004402 |
MWR-200 S | 8439004403 |
MWR-300 S | 8439004404 |
MWR-25 T | 8439004410 |
MWR-50 T | 8439004411 |
MWR-85 T | 8439004412 |
MWR-200 T | 8439004413 |
MWR-300 T | 8439004414 |
MWR-25 TA | 8439004420 |
MWR-50 TA | 8439004421 |
MWR-85 TA | 8439004422 |
MWR-200 TA | 8439004423 |
MWR-300 TA | 8439004424 |
Wymiary i masa
A [mm] | B [mm] | C [mm] | D [mm] | E [mm] | F [mm] | Masa [g] | Masa [lb] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
150 | 165 | 100 | 65.9 | 65 | 110 | 1021 | 2.3 |
Dane techniczne produktu
Dane techniczne produktu można znaleźć w aplikacji ServAid lub na stronie Atlas Copco.
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com.
Akcesoria
Akcesoria
Model | Nr części |
---|---|
Ramię podporowe podstawki ładującej MWR-300 | 4027 5026 29 |
Klamry HD podstawki ładującej MWR | 4027 5026 14 |
Zachowanie diody LED stanu
Zachowanie | Kolor | Opis |
---|---|---|
Świecenie stałym światłem | Niebieski | Podstawka ładująca MWR jest w trybie gotowości (MWR poza podstawką) |
Miganie co 1 s | Zielony | Ładowanie MWR. |
Świecenie stałym światłem | Zielony | Ładowanie MWR zakończone. |
Świecenie stałym światłem | Czerwona | W podstawce ładującej MWR wystąpił błąd sprzętowy. |
Naprzemiennie | Czerwony i niebieski | Podczas ładowania MWR wystąpił błąd przewodności. |
Aby uzyskać więcej informacji na temat zachowania diod LED klucza MWR podczas ładowania w podstawce, należy zapoznać się z Ładowanie MWR za pomocą podstawki ładującej MWR,
Instalacja
Instrukcja instalacji
Montaż ramienia podporowego klucza
W przypadku modeli MWR o pojemności 50, 85, 200 i 300 Nm wymagana jest instalacja i regulacja odpowiedniego ramienia podporowego, aby uniknąć uszkodzenia klucza i podstawki podczas procesu ładowania.
Ramię podporowe dla kluczy o pojemności 50, 85 i 200 Nm.
Jeśli podstawka ładująca MWR jest podłączona do zasilania AC, odłączyć przewód.
Na dole ramienia podporowego zidentyfikować, który otwór śruby pasuje do pojemności ładowanego klucza.
Odpowiednie pojemności są wygrawerowane obok właściwych otworów.
Na dole podstawki ładującej MWR wyrównać otwór śruby na ramieniu podporowym, który odpowiada pojemności klucza, z otworem na podstawce zbliżonej do ząbkowanej krawędzi.
Dokręcić śruby, aż do prawidłowego zabezpieczenia ramienia podporowego na podstawce.
Ramię podporowe dla kluczy o pojemności 300 Nm
Jeśli podstawka ładująca MWR jest podłączona do zasilania AC, odłączyć przewód.
Na dole podstawki ładującej MWR zamontować ramię podporowe przeznaczone do kluczy 300 Nm, dokręcając dwie śruby.
Obsługa
Wytyczne ergonomiczne
Podczas czytania zamieszczonej poniżej listy ogólnych wytycznych dotyczących ergonomii miejsca pracy należy zastanowić się nad swoim stanowiskiem pracy i określić obszary umożliwiające wprowadzenie ulepszeń dotyczących pozycji operatora, rozmieszczenia podzespołów lub środowiska roboczego.
Należy robić częste przerwy i często zmieniać pozycje robocze.
Dostosować obszar stanowiska pracy do swoich potrzeb i wykonywanego zadania.
Uwzględnić wygodne rozmieszczenie części lub narzędzi w zasięgu ręki, aby uniknąć obciążenia statycznego.
Używać wyposażenia stanowiska pracy, takiego jak stoły i krzesła, dostosowanego do wykonywanego zadania.
Unikać pozycji roboczych powyżej poziomu ramion lub pozycji wymagających statycznego trzymania podczas czynności montażowych.
W przypadku wykonywania pracy powyżej poziomu ramion należy ograniczać obciążenie statyczne mięśnie, zmniejszając ciężar narzędzia przez zastosowanie na przykład dźwigni reakcyjnych, bębnów do nawijania przewodów elastycznych lub przeciwwag. Obciążenie statyczne mięśni można również zmniejszyć, trzymając narzędzie blisko ciała.
Należy robić częste przerwy.
Unikać przyjmowania ekstremalnych pozycji ręki lub nadgarstka, szczególnie podczas wykonywania operacji wymagających stosowania siły.
Zaaranżować wygodne pole widzenia, które wymaga minimalnych ruchów oka i głowy.
Stosować oświetlenie odpowiednie do wykonywanego zadania.
Wybierać narzędzie odpowiednie do wykonywanego zadania.
W hałaśliwym otoczeniu należy używać środków ochrony słuchu.
Należy używać wysokiej jakości wkładek narzędziowych oraz materiałów eksploatacyjnych, aby ograniczyć do minimum poziomy wibracji.
Ograniczać do minimum stopień narażenia na siły reakcji.
Podczas cięcia:
Tarcza do cięcia może zostać zablokowana, jeżeli tarcza ta zostanie wygięta lub jeśli nie będzie prawidłowo prowadzona. Należy używać kołnierza odpowiedniego dla tarczy do cięcia i unikać zginania tarczy do cięcia podczas pracy.
Podczas wiercenia:
Wiertarka może utknąć, gdy wiertło przejdzie na wylot. W przypadku, gdy moment utyku jest zbyt wysoki należy używać uchwytów pomocniczych. Norma bezpieczeństwa ISO11148, część 3, zaleca używanie urządzeń amortyzujących moment reakcyjny o wartości powyżej 10 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem pistoletowym oraz powyżej 4 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem prostym.
W przypadku używania wkrętaków lub nakrętek z napędem bezpośrednim:
Siły reakcji zależą od ustawień narzędzia i właściwości połączenia. Siła i postawa określają siłę reakcji, którą może przyjąć operator. Należy dostosowywać nastawę momentu do siły i postawy operatora oraz używać dźwigni reakcyjnej lub drążka reakcyjnego, jeśli moment jest zbyt wysoki.
W zapylonym otoczeniu należy używać systemu odpylającego lub zakładać maskę ochronną na usta.
Instrukcja obsługi
Ładowanie MWR za pomocą podstawki ładującej MWR
Zamontować podstawkę ładującą MWR blisko zasilania AC. Jeśli podstawka ładująca nie działa prawidłowo, natychmiast odłączyć wtyczkę od zasilania AC.
Podłącz podstawkę ładującą MWR do zasilania prądem przemiennym.
Włożyć klucz MWR w podstawkę ładującą MWR.
Wyregulować ramię podporowe zgodnie z pojemnością modelu MWR.
Gdy MWR jest umieszczony w podstawce ładującej MWR, czerwona, żółta i zielona dioda LED po bokach klucza zaczynają migać: klucz ustawia wewnętrzne przesunięcie (punkt zero) dla przetwornika momentu obrotowego i przeprowadza szybki autotest.
Po ukończeniu wewnętrznego przesunięcia rozpoczyna się ładowanie, a żółta dioda LED klucza jest cały czas włączona, podczas gdy dioda LED stanu podstawki ładującej MWR miga na zielono.Po zakończeniu procesu ładowania MWR dioda LED stanu podstawki ładującej MWR ciągle świeci na zielono.
Aby uzyskać więcej informacji na temat zachowania diody LED stanu podstawki ładującej MWR, należy zapoznać się z Zachowanie diody LED stanu.
Aby uzyskać więcej informacji na temat zachowania diod LED kluczy MWR, zapoznać się z Instrukcjami produktu MWR dla używanego modelu.
Serwis
Instrukcja konserwacji
Zalecenia serwisowe
Zaleca się wykonywanie konserwacji zapobiegawczej w regularnych odstępach czasu. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy wycofać go z eksploatacji i poddać kontroli.
W przypadku braku szczegółowych informacji dotyczących konserwacji zapobiegawczej, należy postąpić zgodnie z poniższymi ogólnymi wytycznymi:
Dokładnie oczyścić odpowiednie części
Wymienić wszystkie wadliwe lub zużyte części
Recykling
Przepisy ochrony środowiska
Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt należy zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Akumulatory należy przekazać krajowej organizacji odzysku zużytych baterii i akumulatorów.
Instrukcja recyklingu
Pozycja | Część | Utylizować jako |
---|---|---|
1 | Obudowa podstawki | Aluminium |
2 | Obudowa klucza | Tworzywo sztuczne |
3 | Styki podporowe akumulatora | Tworzywo sztuczne |
4 | Płytka drukowana | Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny |
5 | Styki akumulatora | Stal |
6 | Magnes | Stal |
7 | Gniazdo zasilania | Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny |
8 | Przedłużenie podstawy | Tworzywo sztuczne |
9 | Przedłużenie podstawy 300 | Tworzywo sztuczne |
10 | Bufor | Guma |
11 | Klamry HD | Stal |
12 | Wkręty | Stal |
13 | Światło prowadzące | Tworzywo sztuczne |