STRwrench Smart Cradle
Charger
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco.
O desgaste normal das peças não está incluído na garantia.
Como desgaste normal entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
A Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia só é válida se o motor elétrico permanecer inviolado.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
Precauções especiais para carregar baterias
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Funcionalidade da Base
Posição | Descrição |
---|---|
1 | Antena de carregamento sem fio |
2 | Indicador do Estado de Integridade (SOH) |
3 | Indicador do Estado da Carga (SOC) |
4 | Indicador de Quebrado |
5 | Indicador de temperatura |
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Utilização
Tensão de rede: 100 - 240 V
O tempo de carga é de aproximadamente três horas em um ambiente com temperatura de 25°C.
Não é permitido nenhum outro tipo de uso. Apenas para uso profissional.
Instalação
Instruções de instalação
Montagem da Base
Monte o STRwrench Smart Cradle (base inteligente da SRTwrench) apenas em uma posição horizontal com apoio, usando quatro parafusos M4 sobre uma mesa.
Montagem da Barra Anti-Tombamento
Monte a barra de anti-tombamento abaixo da base com quatro parafusos M4.
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Instruções operacionais
Operação da base

O STRwrench Smart Cradle foi desenvolvido para uma tensão/frequência de rede na faixa de 100 V a 240 V e 50 Hz a 60 Hz.
Ligue a base à alimentação da rede. Quando a base está conectada à rede de alimentação, a luz de sinalização da alimentação fica verde.
O Smart Cradle foi projetado para carregar apenas a STRwrench Compact com S/N começando em Bxxxxx e a STRwrench Advanced com S/N começando em Cxxxxxx.
Insira a STRwrench na base. O carregamento começa automaticamente logo após inserida a STRwrench. O tempo de carga depende do estado da carga da bateria da STRwrench.
A Base Inteligente não é compatível com os seguintes modelos smartHEAD da STRwrench:
8059 0924 47 (600 Nm)
8059 0924 50 (1000 Nm CAR)
8059 0924 49 (1000 Nm ALU)
Interconectar a Base
A base apresenta uma função de interconexão integrada. O número máximo de bases interconectadas é limitado, dependendo da tensão de saída da fonte de alimentação.
Quatro bases, no máximo, a 100 V CA (Japão)
Cinto bases, no máximo, a 110- 120 V CA
Dez bases, no máximo, a 240 V CA
Isso inclui a base-mestre conectada à rede de corrente alternada (CA).
Display de Carregamento da Bateria

A carga da bateria é mostrada por meio de barras na luz de sinalização da bateria. Os sinalizadores de nível da bateria continuam piscando em sequência, do nível mais baixo para o mais alto, até que a bateria esteja totalmente carregada.
Nível | Luz de sinalização da bateria em barras | Comportamento da luz | Status da bateria |
---|---|---|---|
1 | Três barras brancas | Permanente | Completamente carregada |
2 | 1, 2, 3 barras brancas | Sequência | Carregando |
Assistência
Instruções de manutenção
Segurança em Manutenções de Rotina e Manutenções Corretivas
Não abra a base. Reparos só devem ser realizados por técnicos de assistência técnica autorizados.
Solução de problemas
Erro da Base
Erros da Base
Luz de sinalização | Comportamento da luz | Descrição |
---|---|---|
Piscando | Erro recuperável da base, como seu superaquecimento, excesso de corrente etc. | |
Piscando | Erro irrecuperável da base |
Erro da Bateria
Erros da Bateria
Luz de sinalização | Comportamento da luz | Descrição |
---|---|---|
Piscando | Erro recuperável, como superaquecimento da bateria | |
Piscando | Erro irrecuperável da bateria |
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Instruções de Reciclagem


Posição | Peça | Reciclar como |
---|---|---|
1 | Pés | Borracha |
2 | Tampa | Borracha |
3 | Tampa Principal | Resíduo Misturado |
4 | Base | Alumínio |
5 | Esponja da Bobina | Borracha |
6 | Suporte da Bobina | Termoplástico |
7 | Placa WPC | WEEE |
8 | Placa-mãe | WEEE |
9 | Tampa de Conexão | Borracha |
10 | Conectores | WEEE |
11 | ACDC | WEEE |
12 | Folha de Metal | Aço |
13 | Deslizador de Metal | Aço |
14 | Suporte de Tubo | Termoplástico |
15 | Prato do Suporte de Tubo | Alumínio |
16 | Placa de reação | Alumínio |
17 | Pé de Reação | Alumínio |
18 | Porca de Ajuste | Resíduo Misturado |
19 | Bobina | WEEE |
20 | Tampa de Serviço | Termoplástico |
21 | Guia de Iluminação | Termoplástico |
22 | Esfera de Pressão | Resíduo Misturado |
23 | Pino da Tampa do Conector | Alumínio |
24 | Arruelas de Parafuso e Porcas | Ferro Aço |