Power Focus 6000
Control Unit
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco (nome da marca específica da empresa).
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Condições Ambientais Normais
Este produto foi projetado para ser seguro sob as seguintes condições:
Uso em locais abrigados
Altitude até 2000 m
Temperatura de operação +5.0 °C / +41.0 °F até +50.0 °C / +122.0 °F
Temperatura de armazenamento +5.0 °C / +41.0 °F até +50.0 °C / +122.0 °F
Umidade relativa máxima de 80 % para temperaturas de até 31 °C / 89 °F reduzindo linearmente até 50 % da umidade relativa a 40 °C / 104 °F
Conexões da Rede
LAN da fábrica - 100/100 Mb/s
LAN da assistência técnica - 100/100 Mb/s
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Visão geral do serviço
Recomendações de Assistência Técnica
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Instalação
Requisitos de instalação
Lista de Verificação de Instalação
O PF6000 IRC é uma unidade de controle e monitoramento para ferramentas de montagem a bateria. O sistema de trabalho é constituído do seguinte:
o PF6000 IRC
IAM, Módulo Inteligente do Aplicativo, contendo software, configurações, resultados e eventos
Uma ferramentas a bateria
Conexões Frontais
Conexões e chaves atrás da tampa frontal do controlador do Power Focus 6000:

Bateria
Cabo
Porta USB
IAM
Porta Ethernet de fábrica
Anybus CC
Instruções de instalação
Instalando o Controlador

O controlador deve ser posicionado de modo que a fonte de alimentação seja de fácil acesso.

Para o desempenho máximo da ferramenta, o controlador deve ser montado de modo que seja fornecido um fluxo de ar sem obstruções. Isso melhora o arrefecimento do controlador.
Monte a placa de instalação em uma parede ou em uma placa de aço com três parafusos M6. Se a instalação for em parede, use o suporte de parede correto (bucha e parafuso). Se a instalação for em uma placa de aço, confirme se a espessura da placa é de 2 mm, no mínimo.
Fixe o controlador à placa de instalação inclinando o controlador e inserindo o flange superior da placa de instalação na ranhura da parte detrás do controlador. Abaixe o controlador para acoplar o mecanismo de travamento.
Instale a tira de retenção entre a parede e a cobertura do cabo.
Abra a porta de acesso frontal do controlador.
Conecte o IAM a sua tomada na parte de trás da porta de acesso.
Feche a porta de acesso frontal.
Conecte a alimentação à entrada de 24 V para ligar o controlador.

Como opção, há um ponto de aterramento rosqueado na parte inferior do controlador. O ponto de aterramento aceita parafusos M4.
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Instruções de configuração
Programando um Pset
Consulte como programar o Pset no Guia do usuário.
Instruções operacionais
Desligando o Controlador

Evite utilizar o controlador ao desligá-lo para não haver perda de dados.
Desconecte a fonte de alimentação de 24 V para desligar o controlador.
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.

Instruções de manutenção
Recomendações de Assistência Técnica
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Trocando a Bateria-Reserva da Função Relógio e Calendário
Para a função relógio e calendário, o controlador usa uma bateria-reserva. A bateria-reserva de lítio de 3 V é do tipo CR2032.
Para trocar a bateria-reserva, faça o seguinte:
Abra a porta de acesso frontal do controlador.
Na parte detrás da porta de acesso frontal, solte os parafusos na tampa Relógio/calendário e remova a tampa da bateria.
Remova a bateria velha e substitua-a por uma nova do mesmo tipo.
Reinstale a tampa da bateria e aperte os parafusos na parte detrás da porta de acesso frontal.
Feche a porta de acesso frontal.
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.