GTG22-HA S85-5/8
Sander
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Platnosť záruky na výrobok uplynie 12+1 mesiacov po expedovaní z distribučného strediska Atlas Copco.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástroja typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
Atlas Copco ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Webová stránka
Informácie ohľadne našich výrobkov, príslušenstva, náhradných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: www.atlascopco.com.
Funkcia ServAid
ServAid je portál, ktorý sa nepretržite aktualizuje a obsahuje technické informácie, ako napríklad:
Regulačné a bezpečnostné informácie
Technické údaje
Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny
Zoznamy náhradných dielov
Príslušenstvo
Kótované výkresy
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com.
Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miestneho zástupcu Atlas Copco.
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS
Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky predávané spoločnosťou Atlas Copco.
Pre viac informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Kótované výkresy
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid.
Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com.
Prehľad
Hlavné diely
Pozícia | Diel | Funkcia |
---|---|---|
1 | Podporná rukoväť | Nastaviteľné pre flexibilnú pracovnú polohu pre pravorukého aj ľavorukého operátora. |
2 | Automatické vyvažovanie | Znižuje vibrácie. |
3 | Chránič kotúča | Nastaviteľný chránič kotúča (len na brúsnych nástrojoch). |
4 | Tlačidlo uzamknutia vretena/nastavenie chrániča kotúča | Dvojitá funkcia. Uzamknutie vretena potlačením dopredu. Nastavenie chrániča kotúča (na brúsnych nástrojoch) potlačením dozadu. |
5 | Údajový štítok | Zobrazuje všeobecné informácie o nástroji. |
6 | Bezpečnostný mechanizmus | Dvojkroková funkcia pre bezpečné spustenie a zastavenie nástroja. Zatlačením uvoľňovacieho ramena dopredu uvoľnite bezpečnostné uzamykacie rameno. |
7 | Škrtiaca rukoväť | Ponúka ergonomické, pohodlné a bezpečné uchopenie ako aj dobrú tepelnú izoláciu. |
8 | Vzduchový adaptér so sitkom | Pomáha manipulácii so vzduchovým pripojením a chráni nástroj pred nečistotami. |
9 | Páčka škrtiacej klapky | Spúšťa a zastavuje nástroj. |
10 | Značenie | Zobrazuje menovité otáčky nástroja. |
Technické údaje o výrobku
Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com.
Inštalácia
Požiadavky na inštaláciu
Kvalita vzduchu
Nízka kvalita vzduchu môže spôsobiť poškodenie nástroja a znížiť jeho výkon.
-
Na dosiahnutie optimálneho výkonu a maximálnej životnosti výrobku vám odporúčame používať stlačený vzduch s rosným bodom najviac +10 °C (50 °F). Zároveň vám odporúčame nainštalovať vzduchový sušič chladiaceho typu od výrobcu Atlas Copco.
-
Použite oddelený vzduchový filter, ktorý odstraňuje pevné častice väčšie ako 30 mikrónov a viac ako 90 % kvapalnej vody. Filter nainštalujte čo najbližšie k výrobku a pred každým iným zariadením na úpravu vzduchu, aby ste predišli úpadku tlaku.
-
Z environmentálneho hľadiska sú najlepším riešením bezlubrikačné nástroje.
-
Mazanie skráti životnosť turbínového motora a po počiatočnom namazaní budete musieť pokračovať v mazaní.
Pripojenie stlačeného vzduchu
Pre správny tlak vzduchu a veľkosť hadice pozri Technické údaje o výrobku na – https://servaid.atlascopco.com alebowww.atlascopco.com.
Pred pripojením nástroja sa uistite, že sú hadica a spojky čisté a bez prachu.
Návod na inštaláciu
Vizuálna kontrola – nástroj a príslušenstvo
Pred použitím vizuálne skontrolujte nástroj a jeho časti.
Diely v nižšie uvedenom zozname sa líšia v závislosti od modelu.
Chránič kotúča alebo podporná podložka
Adaptéry, matice alebo prírubové podložky
Podporná rukoväť
Škrtiaca páka a bezpečnostný mechanizmus
Automatické vyvažovanie
Vreteno
Hľadajte akékoľvek poškodenie, únik maziva alebo oleja, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť nástroja.
Vizuálna kontrola – vzduchová inštalácia
Pred použitím vizuálne skontrolujte vzduchovú inštaláciu od miesta prívodu k nástroju.
Hadica
Spojenia
Systémový tlak
Vzduchový filter
Hľadajte poškodenie, ktoré by mohlo ohroziť bezpečnosť nástroja.
Prehľad inštalácie
A | Odporúčaný moment | E | Max. otáčky naprázdno |
B | Dĺžka bičovej hadice | F | Odporúčaný moment |
C | Priemer hadice | G | Odporúčaný moment |
D | Max. prevádzkový tlak vzduchu |
|
|
A | 15 Nm (7,4 ft-lb) |
B | D = 900 mm (35") (RUBAIR16) |
C | Ø16 mm (5/8") |
D | 6.3 bar (-90 psig) |
E | 8500 ot./min (rpm) |
F | 15 Nm (11,1 ft-lb) |
G | 5 Nm (3,7 ft-lb) |
Prevádzka
Pokyny ohľadom ergonómie
Pri čítaní tohto zoznamu všeobecných ergonomických smerníc sa zamyslite nad vašou pracovnou stanicou, aby identifikovali oblasti vylepšenia postoja, umiestnenia komponentov alebo pracovného prostredia.
Robte si časté prestávky a často meňte pracovné polohy.
Prispôsobte oblasť pracovnej stanice vašim potrebám a pracovným úlohám.
Prispôsobte oblasť pohodlného dosahu určením, kde musia byť časti alebo nástroje umiestnené, aby ste predišli statickému pohybu.
Použite výbavu pracovnej stanice ako stoly a stoličky vhodné pre pracovnú úlohu.
Počas montážnych úkonov sa vyhnite pracovným polohám nad úrovňou ramien alebo zahŕňajúcim statické držanie.
Pri práci nad úrovňou ramien znížte zaťaženie na statické svaly znížením hmotnosti nástroja použitím napríklad momentových ramien, hadicových navijakov alebo vyvažovacích záťaží. Zaťaženie statických svalov môžete tiež znížiť uchopením nástroja bližšie k telu.
Často si robte prestávky.
Vyhnite sa extrémnym polohám ramena alebo zápästia, hlavne počas úkonov, ktoré si vyžadujú silu.
Prispôsobte pohodlné zorné pole, ktoré si vyžaduje minimálny pohyb očí a hlavy.
Použite osvetlenie vhodné pre pracovnú úlohu.
Použite nástroj vhodný pre pracovnú úlohu.
V hlučnom prostredí používajte ochranné vybavenie.
Aby ste minimalizovali vystavenie nadmerným úrovniam vibrácií, používajte kvalitné vkladacie nástroje a spotrebné diely.
Minimalizujte vystavenie reakčným silám.
Pri rezaní:
Rezací kotúč sa môže zaseknúť, ak dôjde k jeho ohnutiu alebo nesprávnemu vedeniu. Používajte správnu prírubu pre rezací kotúč a neohýbajte ho počas prevádzky.
Pri vŕtaní:
Pri prevŕtaní korunkovým vrtákom môže dôjsť k zastaveniu vrtáka. Ak je krútiaci moment pri preťažení vysoký, použite podporné rukoväte. Bezpečnostná norma ISO11148 časť 3 odporúča použitie zariadenia na absorbovanie reakčného momentu nad 10 Nm pre nástroje s pištoľovou rukoväťou a 4 Nm pre zapuzdrené nástroje.
Pri použití skrutkovačov alebo uťahovacích kľúčov s priamym pohonom:
Reakčné sily závisia od nastavení nástroja a vlastností spoja. Množstvo reakčnej sily, ktorú zvládne operátor, určuje sila a postoj operátora. Prispôsobte momentové nastavenie sile a postoju operátora a pri priveľkej výške nástroja použite momentové rameno alebo reakčnú tyč.
V prašnom prostredí použite systém na odsávanie prachu alebo noste ochrannú dýchaciu masku.
Prevádzkové pokyny
Nastavenie podpernej rukoväte
Požadované nástroje:
Imbusový kľúč
Pomocou imbusového kľúča uvoľnite podpornú rukoväť.
Nastavte podpornú rukoväť do správnej polohy.
Utiahnite podpornú rukoväť so skrutkou na 15 Nm (7.4 ft-lb).
Overenie rýchlosti voľnobehu
Požadované nástroje:
Čapíkový kľúč
Tachometer
Stlačte tlačidlo uzamknutia vretena dopredu a držte ho stlačené počas uťahovania adaptéru pomocou čapíkového kľúča.
Nástroj pripojte k zásobovaniu vzduchom.
Do otvoru vretena dajte tachometer.
Spustite nástroj a zmerajte rýchlosť pri tlaku 6,3 baru.
Uistite sa, či je páčka ventilu stlačená úplne nadol a zmerajte rýchlosť po dobu minimálne 1 minúty
Odoberte tachometer.
Overte rýchlosť voľnobehu na tachometri s rýchlosťou označenou na nástroji.
Inštalácia podpornej podložky
Pred spustením inštalácie
Vizuálne skontrolujte, či nie je podporná podložka prasknutá alebo poškodená.
Uistite sa, či má podporná podložka správne rozmery otvoru.
Uistite sa, či máte brúsny materiál vhodný na dané použitie.
Uistite sa, že uvedená maximálna rýchlosť podpornej podložky je väčšia alebo rovnaká ako rýchlosť uvedená na nástroji.
Požadované nástroje:
Čapíkový kľúč
Imbusový kľúč
Stlačte tlačidlo uzamknutia vretena dopredu a držte ho stlačené a zároveň otáčajte automatické vyrovnávanie do uzamknutej polohy. Počkajte na zvuk indikujúci správnu polohu.
Stlačte tlačidlo uzamknutia vretena dopredu a držte ho stlačené počas uťahovania adaptéra, ak je pripevnený pomocou čapíkového kľúča.
Nasaďte na vreteno prírubovú podložku, podpornú podložku a brúsny materiál.
Pripevnite uzamykaciu sadu čapíkovým kľúčom s odporúčaným momentom.
Pozri časť Možnosti konfigurácie pre servisné nástroje a odporúčanú hodnotu momentu.
Uistite sa, či sa podporná podložka správne otáča.
Prevádzka brúsky
Nástroj pripojte k zásobovaniu vzduchom (ak ešte nie je pripojený).
Nasmerujte odvádzanie vzduchu preč od operátora.
Bezpečnostný mechanizmus uvoľnite stlačením uvoľňovacieho ramena dopredu.
Nástroj spustite stlačením škrtiacej páky nadol.
Páka škrtiacej klapky s bezpečnostnou spúšťou
Účelom páky škrtiacej klapky s bezpečnostnou spúšťou je zabrániť neúmyselnému spusteniu nástroja.
Zamknite/odomknite bezpečnostnú funkciu preklopením bezpečnostnej spúšte. Pred odložením nástroja vždy uveďte páku škrtiacej klapky do zamknutej polohy.
Uistite sa, že bezpečnostná spúšť funguje správne.
Ak páka škrtiacej klapky nefunguje správne, vymeňte ju.
Nikdy neodstraňujte bezpečnostnú spúšť ani ju nezaisťujte páskou.
Servis
Návod na údržbu
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Preventívna údržba
Prehľad servisných intervalov
Nižšie uvedená tabuľka zobrazuje odporúčané servisné intervaly pre tento nástroj, vrátane dielov, ktoré treba servisovať po 500, 1000 a 1500 pracovných hodinách atď.
Servis každých 1000 hodín smú vykonať iba autorizované dielne alebo kvalifikovaní servisní technici.
servisovanie po 500 hodinách | servisovanie po 1000 hodinách | servisovanie po 1500 hodinách |
---|---|---|
Vizuálne skontrolujte nástroj | Vizuálne skontrolujte nástroj | Vizuálne skontrolujte nástroj |
Vymeňte olej | Vymeňte olej | Vymeňte olej |
Vyčistite filtre | Vyčistite filtre | Vyčistite filtre |
Servisujte turbínu | ||
Servisujte vreteno |
Súpravy na údržbu
servisovanie po 500 hodinách | servisovanie po 1000 hodinách | servisovanie po 1500 hodinách |
---|---|---|
Oil tube kit | Oil tube kit × 2 | Oil tube kit |
Maintenance kit - 500 h | Maintenance kit - 500 h | Maintenance kit - 500 h |
| Maintenance kit - 1000 h |
|
Servisné pokyny
Výmena oleja
Požadované nástroje:
Skrutkovač TX20
Momentový kľúč
Náhradné diely
Servisná súprava vrátane olejovej striekačky naplnenej olejom Turbine Gearbox Oil 32
(dostupné na objednávku od spoločnosti Atlas Copco).
Menič momentu:
3 Nm = 2.2 ft-lb
6 Nm = 4.4 ft-lb
Nástroj pripojte k zásobovaniu vzduchom (ak ešte nie je pripojený).
Pred spustením nástroja vždy uzamknite automatické vyrovnávanie s príslušným dielom.
Nechajte nástroj spustený na voľnobehu na 60 sekúnd.
Z nástroja odpojte prívodnú hadicu stlačeného vzduchu.
Odpojte z nástroja podpornú rukoväť.
Nástroj dajte do horizontálnej a stabilnej polohy. Vyskrutkujte skrutku hriadeľa.
Odmontujte olejovú zátku. Nástroj ponechajte vo vodorovnej polohe.
Vypustite olej z nástroja minimálne na 30 sekúnd.
Dajte skrutku hriadeľa na miesto a utiahnite odporúčaným momentom.
Nástroj dajte do horizontálnej a stabilnej polohy na opačnej strane otvoru.. Striekačkou na olej Turbine Gearbox Oil 32 (súčasť servisnej sady) naplňte nástroj 7 ml oleja 32.
Uistite sa, že je nástroj naplnený olejom v odporúčanom rozpätí. Vysoká úroveň oleja spôsobí prehriatie, zatiaľ čo nízka hladina oleja môže časom spôsobiť poškodenie.
Čistou bezžmolkovou handričkou vyčistite magnet na olejovej zátke od oleja a častíc.
Dajte olejovú zátku na miesto a utiahnite odporúčaným momentom.
Čistenie jemného vzduchového filtra
Požadované nástroje:
Zverák
Momentový kľúč
Skrutkovač
Ofukovacia pištoľ
Náhradné diely:
Vymeňte filter každých 1000 hodín prevádzky
Vložte nástroj do zveráka.
Skrutkovačom Torx odstráňte štyri skrutky z rukoväti.
Odstráňte rukoväť z krytu motora.
Vyberte jemný vzduchový filter z telesa ventilu.
Ofukovacou pištoľou vyčistite jemný vzduchový filter.
V prípade zistenia poškodenia alebo poruchy vymeňte jemný vzduchový filter.
Vložte vyčistený alebo jemný vzduchový filter do telesa ventilu.
Postupujte opatrne, aby ste neuvoľnili vypínací mechanizmus proti nadmernej rýchlosti.
Namontujte rukoväť ku krytu motora.
Utiahnite štyri skrutky v rukoväti odporúčaným momentom.
Čistenie vzduchového filtra výfuku
Vložte nástroj do zveráka.
Skrutkovačom Torx odstráňte štyri skrutky z rukoväti.
Vyberte škrtiacu rukoväť z krytu motora.
Skrutkovačom nadvihnite pružinovú platňu na telese ventilu. Vyberte turbínu motora z krytu motora.
Vyberte vzduchový filter výfuku z telesa ventilu.
Ofukovacou pištoľou vyčistite vzduchový filter výfuku.
Vložte späť vzduchový filter výfuku do telesa ventilu.
Vložte späť motor do krytu motora.
Namontujte rukoväť ku krytu motora.
Utiahnite štyri skrutky v rukoväti odporúčaným momentom.
Čistenie adaptéra so sitkom
Požadované nástroje:
Zverák
Momentový kľúč
Kľúč (3/8")
Ofukovacia pištoľ
Náhradné diely:
Vymeňte filter každých 1000 hodín prevádzky
Vložte nástroj do zveráka.
Kľúčom odpojte vzduchový adaptér od rukoväti.
Ofukovacou pištoľou vyčistite sitko adaptéra.
V prípade zistenia poškodenia alebo poruchy vymeňte adaptér so sitkom.
Namontujte vyčistený alebo nový adaptér so sitkom s O-krúžkom.
Vložte adaptér so sitkom do rukoväti a utiahnite kľúčom na odporúčaný moment.
Návod na mazanie
Odporúčané mazivá
Používajte kvalitné mazivá. Oleje a mazacie tuky uvedené v tabuľke mazív sú príklady odporúčaných mazív.
Značka | Všeobecné použitie Ložiská |
---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
Castrol | Spheerol EP L2 |
Esso | Beacon EP2 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 |
Shell | Alvania EP2 |
Texaco | Multifak EP2 |
Molycote | BR2 Plus |
Riešenie problémov
Riešenie problémov s nástrojom
Nižšie uvedená tabuľka zobrazuje najčastejšie spôsoby riešenia problémov.
Akcie označené hviezdičkou * smú vykonať iba autorizované dielne alebo kvalifikovaní servisní technici.
Problém | Príčina | Akcia |
---|---|---|
Nástroj sa nespustil | Žiadny prívod vzduchu do nástroja | Skontrolujte pripojenie prívodu vzduchu |
Aktivované zariadenie na vypnutie pri prekročení otáčok | * | |
| Zadrený motor | * |
Nekonzistentná rýchlosť naprázdno | Nestabilný tlak vzduchu | Skontrolujte regulátor tlaku vzduchu |
| Opotrebovaný regulátor | * |
Nízky výkon | Nízky tlak vzduchu | Skontrolujte tlak vzduchu |
| Nesprávna dĺžka alebo rozmery napájacej hadice | Skontrolujte pripojenie prívodu vzduchu |
| Blokované filtre | Vyčistite alebo vymeňte hrubý a jemný filter |
| Príliš veľa vlhkého vzduchu (vysoký rosný bod) | Skontrolujte kompresor |
| Príliš veľa oleja v prevodovke | Skontrolujte hladinu oleja |
| Opotrebený škrtiaci ventil | * |
| Opotrebená turbína | * |
| Opotrebovaný regulátor | * |
Olej v odvádzanom vzduchu | Olejový vzduch | Neodporúča sa olej vo vzduchu |
| Netesnosť tesnenia turbíny | * |
| Netesnosť O-krúžku na difúzore | * |
| Netesnosť ihly proti nadmernej rýchlosti | * |
Netesnosť oleja na vretene | Voľné skrutky alebo olejová zátka | Utiahnite skrutky |
| Opotrebené olejové tesnenie | * |
| Poškodený O-krúžok na platničke | * |
| Poškodené ložisko vretena | * |
| Chýbajúce tesnenie na olejovej zátke alebo skrutkách | Vymeňte tesnenie |
Neočakávané spustenie nástroja | Poškodený škrtiaci ventil | * |
| Ihla ventilu zablokovaná v počiatočnej polohe | Vymeňte ihlu a hrot |
| Poškodený bezpečnostný uzamykací mechanizmus | Vymeňte mechanizmus |
Vibrácie | Opotrebený alebo poškodený brusný kotúč | Vymeňte kotúč |
| Autobalancér nefunguje správne | Vymeňte autobalancér |
Príliš vysoká rýchlosť voľnobehu | Regulátor | * |
Príliš horúci kryt motora | Príliš veľa oleja v prevodovke | Skontrolujte hladinu oleja |
Nezvyčajný zvuk | Príliš málo oleja v skrini prevodovky | Skontrolujte olej |
| Poškodený prevod | * |
| Nesprávna vôľa prevodu | * |
| Opotrebené ložiská motora | * |
Riešenie problémov
Dole uvedená tabuľka zobrazuje najčastejšie spôsoby riešenia problémov. Nezabudnite, že niektoré akcie smú vykonať iba autorizované dielne alebo kvalifikovaní servisní technici.
Problém | Príčina | Akcia |
---|---|---|
Nástroj sa nespustil | Žiadny prívod vzduchu do nástroja | Skontrolujte pripojenie prívodu vzduchu |
Aktivované zariadenie na vypnutie pri prekročení otáčok | * | |
| Blokovaný motor | * |
Nekonzistentná rýchlosť naprázdno | Nestabilný tlak vzduchu | Skontrolujte regulátor tlaku vzduchu |
| Opotrebovaný regulátor | * |
Nízky výkon | Nízky tlak vzduchu | Skontrolujte tlak vzduchu |
| Nesprávna dĺžka alebo rozmery napájacej hadice | Skontrolujte pripojenie prívodu vzduchu |
| Blokované filtre | Vyčistite alebo vymeňte hrubý a jemný filter |
| Príliš veľa vlhkého vzduchu (vysoký rosný bod) | Skontrolujte kompresor |
| Príliš veľa oleja v prevodovke | Skontrolujte hladinu oleja |
| Opotrebený škrtiaci ventil | * |
| Opotrebená turbína | * |
| Opotrebovaný regulátor | * |
Olej v odvádzanom vzduchu | Olejový vzduch | Neodporúča sa olej vo vzduchu |
| Netesnosť tesnenia turbíny | * |
| Netesnosť O-krúžku na difúzore | * |
| Netesnosť ihly proti nadmernej rýchlosti | * |
Netesnosť oleja na vretene | Voľné skrutky alebo olejová zátka | Utiahnite skrutky |
| Opotrebené olejové tesnenie | * |
| Poškodený O-krúžok na platničke | * |
| Poškodené ložisko vretena | * |
| Chýbajúce tesnenie na olejovej zátke alebo skrutkách | Vymeňte tesnenie |
Neočakávané spustenie nástroja | Poškodený škrtiaci ventil | * |
| Ihla ventilu zablokovaná v počiatočnej polohe | Vymeňte ihlu a hrot |
| Poškodený bezpečnostný uzamykací mechanizmus | Vymeňte mechanizmus |
Vibrácie | Opotrebený alebo poškodený brusný kotúč | Vymeňte kotúč |
| Automatické vyrovnávanie nefunguje správne | Vymeňte automatické vyrovnávanie |
Príliš vysoká rýchlosť voľnobehu | Regulátor | * |
Príliš horúci kryt motora | Príliš veľa oleja v prevodovke | Skontrolujte hladinu oleja |
Nezvyčajný zvuk | Príliš málo oleja v skrini prevodu | Skontrolujte olej |
| Poškodený prevod | * |
| Nesprávna vôľa prevodu | * |
| Opotrebené ložiská motora | * |
* Tento servisný úkon musí vykonať autorizovaná dielňa alebo kvalifikovaný servisný technik.
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.
O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií.
Informácie o recyklácii
| Diel | Recyklovať ako |
---|---|---|
1 | Teleso motora | Hliník |
2 | Motor | Hliník |
3 | Škrtiaca rukoväť | Hliník |
4 | Páka | Oceľ |
5 | Skrutka | Oceľ |
6 | Adaptér | Oceľ |
7 | Skrutka | Oceľ |
8 | Držiak | Oceľ |
9 | Ozubená podložka | Oceľ |
10 | O-krúžok | Guma |
11 | Podporná rukoväť | Hliník |
12 | Skrutka | Oceľ |
13 | Vreteno | Oceľ |
14 | Skrutka | Oceľ |
15 | O-krúžok | Guma |
16 | Oporný krúžok | Oceľ |
17 | Automatické vyvažovanie | Oceľ |
18 | Prírubová podložka | Oceľ |