Informace o produktu

  • Všeobecné informace
    • Výstražná upozornění
    • Záruka
    • Webová stránka
    • ServAid
    • Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
    • Video týkající se bezpečnosti produktu pro dotahovače matic
    • Země původu
    • Rozměrové výkresy
  • Přehled
    • Technické údaje o produktech
  • Přehled servisních prací
    • Servisní doporučení
    • Preventivní údržba

Všeobecné informace

VÝSTRAHA

Nebezpečí vzniku škody na majetku a vážného úrazu

Před použitím nástroje se ujistěte, zda jste si přečetli veškeré pokyny, zda jim rozumíte a zda je dodržujete. Nedodržení všech pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár, škodu na majetku anebo vážný úraz.

  • Přečtěte si veškeré bezpečnostní informace dodané s různými částmi systému.

  • Přečtěte si veškeré produktové pokyny týkající se instalace, obsluhy a údržby různých částí systému.

  • Přečtěte si veškeré zákonné bezpečnostní předpisy týkající se systému a jeho částí.

  • Uschovejte veškeré bezpečnostní informace a pokyny pro budoucí potřebu.

V této části
  • Výstražná upozornění
  • Záruka
  • Webová stránka
  • ServAid
  • Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
  • Video týkající se bezpečnosti produktu pro dotahovače matic
  • Země původu
  • Rozměrové výkresy

Výstražná upozornění

Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění.

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění.

UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu.

Záruka

  • Záruce na produkt vyprší platnost 12 měsíců po prvním použití produktu, v každém případě však nejpozději po uplynutí 13 měsíců od data dodání.

  • Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.

    • Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).

  • Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.

  • Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.

  • Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.

  • Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.

Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.

V případě elektrických motorů:

  • Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.

Webová stránka

Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco.

Navštivte: www.atlascopco.com.

ServAid

ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:

  • Regulační a bezpečnostní informace

  • Technické údaje

  • Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby

  • Seznamy náhradních dílů

  • Příslušenství

  • Rozměrové výkresy

Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.

Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.

Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS

Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco.

Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds.

Video týkající se bezpečnosti produktu pro dotahovače matic

Zjistěte další informace o bezpečnostních funkcích dotahovačů matic společnosti Atlas Copco a o dalších opatřeních, která musí obsluha dodržovat, aby zajistila bezpečný provoz. Chcete-li si video prohlédnout, klepněte na odkaz nebo nasnímejte kód QR níže:

https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw

Země původu

Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.

Rozměrové výkresy

Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo na portálu ServAid.

Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.

Přehled

  • Technické údaje o produktech

Technické údaje o produktech

Technické údaje o produktech se nacházejí na portálu ServAid nebo na webových stránkách společnosti Atlas Copco.

Navštivte: https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.

Přehled servisních prací

  • Servisní doporučení
  • Preventivní údržba

Servisní doporučení

Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.

Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:

  • Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.

  • Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.

Preventivní údržba

Provedení důkladné prohlídky a preventivní údržby se doporučuje v pravidelných intervalech jednou za rok, nebo maximálně po 250 000 utaženích, podle toho, co nastane dříve. Častější provádění důkladné prohlídky může být nutné při používání vysokého momentu a dlouhých časech utahování.

Instalace

  • Instalační požadavky
    • Kvalita vzduchu
    • Pokyny pro přimazávání vzduchu
    • Připojení stlačeného vzduchu

Instalační požadavky

  • Kvalita vzduchu
  • Pokyny pro přimazávání vzduchu
  • Připojení stlačeného vzduchu

Kvalita vzduchu

  • Za účelem dosažení optimální funkčnosti a maximální životnosti stroje doporučujeme používat stlačený vzduch s rosným bodem nejvýše +10 °C. Doporučuje se instalace vymrazovacího sušiče.

  • Použijte samostatný vzduchový filtr, který odstraňuje pevné částečky větší než 30 mikronů a více než 90 % kapalné vody. Filtr instalujte co nejblíže produktu a instalujte jej dříve než veškeré ostatní přípravné jednotky, aby nedošlo k poklesu tlaku.

U impulzních/impaktových nástrojů se zkontrolujte, zda používáte lubrikanty, upravené pro tyto nástroje. Běžné lubrikanty obsahují příliš mnoho oleje a proto snižují výkon nástroje, protože v motoru je příliš moc oleje.

Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a neobsahují prach.

Jak lubrikovaným, tak i nelubrikovaným produktům prospěje malé množství oleje z maznice.

Pokyny pro přimazávání vzduchu

Značka

Přimazávání vzduchu

Atlas Copco

Optimizer (1 litr) 9090 0000 04

Q8

Chopin 46

Shell

Olej Shell Air Tool Oil S2 A 320

Připojení stlačeného vzduchu

VÝSTRAHA

Riziko vážného úrazu

Stlačený vzduch může způsobit zranění.

  • Pokud není nástroj používán, nebo před jakýmkoliv nastavováním, vždy vypněte přívod vzduchu.

  • Pokud není nástroj používán, nebo před jakýmkoliv nastavováním, uvolněte tlak vzduchu z hadice a nástroj odpojte od přívodu vzduchu.

  • Vždy používejte správnou velikost hadice a správný tlak vzduchu pro nástroj.

VÝSTRAHA

Stlačený vzduch

Vzduch při vysokém tlaku může způsobit závažné škody a vážná zranění.

  • Nepřekračujte maximální tlak vzduchu.

  • Ujistěte se, že hadice ani spojky nejsou poškozené nebo uvolněné.

Správné hodnoty tlaku vzduchu a velikosti hadice naleznete v části Technické údaje o výrobku - https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.

Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a bez prachu.

Provoz

  • Pokyny pro ergonomickou práci
  • Provozní pokyny
    • Monitorování tlaku vzduchu, signál RE S1

Pokyny pro ergonomickou práci

Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a vyhledejte oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.

  • Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.

  • Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.

    • Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde je nutno umístit díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.

    • Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.

  • Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.

    • Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením tíhy nástroje, například pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.

    • Dělejte časté přestávky.

    • Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména během operací vyžadujících vynaložení určité síly.

  • Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy.

  • Při práci používejte vhodné osvětlení.

  • Pro práci vyberte vhodný nástroj.

  • V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.

  • Používejte vysoce kvalitní nástroje a spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se nadměrným úrovním vibrací.

  • Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.

    • V případě řezání:

      Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Pro řezné kotouče používejte správné přírubové spojky a při řezání zamezte ohýbání kotouče.

    • V případě vrtání:

      Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký, používejte pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou rukojetí a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.

    • Při používání šroubováků nebo utahováků s přímým vedením:

      Reakční síly závisejí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Síla a postavení určují velikost reakční síly, jakou operátor dokáže tolerovat. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.

  • V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.

Provozní pokyny

  • Monitorování tlaku vzduchu, signál RE S1

Monitorování tlaku vzduchu, signál RE S1

Indikační pneumatické montážní nástroje poskytují pneumatický signál oznamující prostřednictvím výkyvu tlaku vzduchu, které části utahovacího cyklu nástroj dosáhl.

V řídicí jednotce RE se po dosažení určitých úrovní tlaku spustí časovače.

Úroveň tlaku 1 (P1) spouští časovač kontrolující, zda utahovací cyklus není příliš krátký.

Úroveň tlaku 2 (P2) spouští časovač kontrolující čas od okamžiku uvolnění spojky do okamžiku, kdy obsluha uvolní spouštěcí tlačítko, aby bylo jisté, že není příliš krátký.

Řídicí jednotka měří rozdíl tlaku nad motorem.

Je nutno poznamenat, že systém neměří moment! Pravidelnou kontrolu instalovaného momentu / momentového výstupu je nutno provádět samostatně.

Řídicí jednotka RE kontroluje tlak ve vedení vzduchu. Jedním z nejběžnějších problémů v systémech vedení vzduchu jsou výkyvy tlaku. Pokud tlak příliš poklesne, nástroj se může zastavit a/nebo moment nebude správný. Řídicí jednotka RE vyšle v případě přílišného poklesu tlaku signál.

Řídicí jednotka RE upozorní obsluhu, pokud zaznamená:

  • chybějící spojovací prvky,

  • předčasné vypnutí nástroje,

  • stržené závity,

  • zkřížené závity

  • opakovaná utažení,

  • pokles přívodu vzduchu.

Tlak vzduchu uvnitř nástroje se měří malou hadičkou (viz Volitelné příslušenství – Sada pro signál RE) a převádí se na digitální signál. Tento signál se zpracovává v řídicí jednotce RE. Řídicí jednotka RE poskytuje obsluze okamžitou vizuální a zvukovou zpětnou vazbu, zda utahování proběhlo v pořádku (OK), či nikoli (NOK).

Další informace viz leták 9833 1358 01.

Servis

  • Pokyny k údržbě
    • Servisní doporučení
    • Preventivní údržba
      • Preventivní údržba
    • Pokyny k servisu
      • Pokyny k servisu
      • Čištění
      • Kontrola
    • Utahování šroubových spojů
      • Příklad
  • Pokyny k mazání
    • Ochrana proti korozi a čištění
    • Pokyny k mazání
    • Mazání součástí motoru
    • Pro maximální výkon
  • Pokyny k provádění demontáže/montáže
    • Pokyny pro lamelový motor
      • Demontáž
      • Kontrola součástí motoru
      • Montáž – pomocí metody Bäckströms
    • Pokyny pro lamelový motor
      • Demontáž
      • Kontrola součástí motoru
      • Montáž – pomocí metody Bäckströms

Pokyny k údržbě

  • Servisní doporučení
  • Preventivní údržba
    • Preventivní údržba
  • Pokyny k servisu
    • Pokyny k servisu
    • Čištění
    • Kontrola
  • Utahování šroubových spojů
    • Příklad

Servisní doporučení

Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.

Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:

  • Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.

  • Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.

Preventivní údržba

  • Preventivní údržba

Preventivní údržba

Provedení důkladné prohlídky a preventivní údržby se doporučuje v pravidelných intervalech jednou za rok, nebo maximálně po 250 000 utaženích, podle toho, co nastane dříve. Častější provádění důkladné prohlídky může být nutné při používání vysokého momentu a dlouhých časech utahování.

Pokyny k servisu

  • Pokyny k servisu
  • Čištění
  • Kontrola

Pokyny k servisu

Celkovou a preventivní údržbu se doporučuje dělat pravidelně jednou za rok nebo maximálně po 250 tisících utažení podle toho, co nastane dříve. Častější generální oprava může být nutná při používání vysokého momentu a dlouhých časech utahování. Pokud stroj nepracuje správně, měl by se okamžitě přestat používat a podrobit prohlídce.

Sítko na vstupu vzduchu a tlumič výfuku by se měly čistit často nebo vyměňovat, aby se předešlo jejich ucpání, což by snížilo výkon.

Při generálních opravách by se všechny součásti měly řádně vyčistit a vadné nebo opotřebované díly (např. o-kroužky nebo lopatky) by se měly vyměnit.

Čištění

Čistěte všechny díly pečlivě v lakovém benzínu nebo v podobném čisticím prostředku.

Aby se předešlo ucpání a snížení výkonu, může být nezbytné mezi generálními opravami čistit sítko (pokud se používá) a výfukový filtr.

Kontrola

Po vyčištění prohlédněte všechny díly. Vadné nebo opotřebované díly je třeba vyměnit.

Utahování šroubových spojů

Utahovací momenty uvedené v nákresech zařízení na ServAid (viz oddíl Náhradní díly na adrese https://servaid.atlascopco.com) jsou určeny k dosažení správné svěrné síly a k zabránění uvolnění dílů.

Při provádění údržby těchto dílů musí být možné otevřít je bez poškození. Za zvláštních okolností (v závislosti na aplikaci a použití) se však díly mohou po určité době provozu uvolnit. V takových případech lze moment zvýšit o 10–20 %. V případě potřeby lze také použít nějaký typ slabé nebo středně silné kapaliny na zajištění závitu.

V této části
  • Příklad

Příklad

Pokyny k mazání

  • Ochrana proti korozi a čištění
  • Pokyny k mazání
  • Mazání součástí motoru
  • Pro maximální výkon

Ochrana proti korozi a čištění

Voda ve stlačeném vzduchu může způsobit korozi. Aby se zabránilo vzniku koroze, důrazně doporučujeme nainstalovat sušičku vzduchu.

Voda a částice mohou způsobit zadírání lopatek a ventilů. Tomu lze zabránit nainstalováním vzduchového filtru v blízkosti produktu tak, aby nedošlo k poklesu tlaku.

Před delší odstávkou vždy chraňte nástroj přidáním několika kapek oleje do přívodu vzduchu. Spusťte nástroj na dobu 5–10 sekund a jakýkoliv nadbytečný olej na výstupu vzduchu zachyťte do utěrky.

Pokyny k mazání

Značka

Obecný účel, ložiska a převody*

BP

Energrease LS-EP2

Castrol

OBEEn UF 1

Esso

Beacon EP2

Q8

Rembrandt EP2

Mobil

Mobilegrease XHP 222 NLG 2

Klüber Lub.

Klübersynth UH 1 14-151

Texaco

Multifak EP2

Molykote

BR2 Plus

* Není určeno pro šikmé převody.

Značka

Kola se šikmými zuby

Molykote

Longterm 2 Plus

Mazání součástí motoru

  • Zakrytá kuličková ložiska není nutno mazat.

  • Kde je to nutné, naneste tenkou vrstvu oleje.

Pro maximální výkon

Při těžkých pracovních podmínkách – měkké spoje a maximální nastavení – se doporučuje mazání vzduchu.

Při extrémně suchém vzduchu může dojít ke snížení životnosti lopatek a výkonu nástroje. Zlepšení výkonu stroje dosáhnete každodenním nalitím 0,1 až 0,2 ml oleje do vstupního otvoru stroje. Případně zvažte používání automatického mazacího zařízení, olejového mlhového přimazávače Atlas Copco DM nebo jednobodového lubrikátoru DOS, což zlepší výkon stroje.

Pokyny k provádění demontáže/montáže

  • Pokyny pro lamelový motor
    • Demontáž
    • Kontrola součástí motoru
    • Montáž – pomocí metody Bäckströms
  • Pokyny pro lamelový motor
    • Demontáž
    • Kontrola součástí motoru
    • Montáž – pomocí metody Bäckströms

Pokyny pro lamelový motor

VÝSTRAHA

Škodlivé účinky polymeru

Lamely v tomto výrobku obsahují PTFE (syntetický fluoropolymer). V důsledku opotřebení se uvnitř výrobku mohou nacházet částice PTFE. Při zahřívání PTFE mohou vznikat výpary, které způsobují horečku z polymerových výparů s příznaky podobnými chřipce, zejména při kouření kontaminovaného tabáku.

Při manipulaci s lamelami a jinými součástmi je třeba dodržovat zdravotní a bezpečnostní pokyny týkající se PTFE:

  • Během provádění oprav/údržby tohoto výrobku nekuřte.

  • Částice PTFE nesmějí přijít do styku s otevřeným ohněm, žárem nebo teplem.

  • Části motoru je nutné omývat čisticí kapalinou, nikoliv pouze ofukovat vzduchem.

  • Než se začnete věnovat jakékoliv jiné činnosti, umyjte si ruce.

V této části
  • Demontáž
  • Kontrola součástí motoru
  • Montáž – pomocí metody Bäckströms

Demontáž

Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00

Demontážní nástroj – upínací trn A

Objednací číslo

Ø D

Ø C

4080 0182 01

7

3,5

4080 0182 02

8

4,5

4080 0182 03

9

5,5

4080 0182 04

10

6,5

4080 0182 05

13

8,5

4080 0182 06

16

10,5

4080 0182 07

19

12,5

4080 0182 08

22

15,5

4080 0182 09

24

17,5

4080 0182 10

26

20,5

4080 0182 11

30

25,5

4080 0182 12

35

30,5

4080 0182 13

40

35,5

4080 0182 14

47

40,5

Kontrola součástí motoru

Montáž – pomocí metody Bäckströms

E: Kuličkové ložisko

Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00

Demontážní nástroj – upínací trn B

Objednací číslo

Ø D

Ø C

4080 0567 04

12,5

5,2

4080 0567 11

14,5

6,5

4080 0567 01

15,5

5,2

4080 0567 05

18,5

6,2

4080 0567 02

18,5

8,2

4080 0567 06

21,5

7,5

4080 0567 03

21,5

8,2

4080 0567 07

25,5

10,5

4080 0567 08

27,5

12,5

4080 0567 09

31,5

15,5

4080 0567 10

34,5

18,5

Pokyny pro lamelový motor

VÝSTRAHA

Škodlivé účinky polymeru

Lamely v tomto výrobku obsahují PTFE (syntetický fluoropolymer). V důsledku opotřebení se uvnitř výrobku mohou nacházet částice PTFE. Při zahřívání PTFE mohou vznikat výpary, které způsobují horečku z polymerových výparů s příznaky podobnými chřipce, zejména při kouření kontaminovaného tabáku.

Při manipulaci s lamelami a jinými součástmi je třeba dodržovat zdravotní a bezpečnostní pokyny týkající se PTFE:

  • Během provádění oprav/údržby tohoto výrobku nekuřte.

  • Částice PTFE nesmějí přijít do styku s otevřeným ohněm, žárem nebo teplem.

  • Části motoru je nutné omývat čisticí kapalinou, nikoliv pouze ofukovat vzduchem.

  • Než se začnete věnovat jakékoliv jiné činnosti, umyjte si ruce.

V této části
  • Demontáž
  • Kontrola součástí motoru
  • Montáž – pomocí metody Bäckströms

Demontáž

Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00

Demontážní nástroj – upínací trn A

Objednací číslo

Ø D

Ø C

4080 0182 01

7

3,5

4080 0182 02

8

4,5

4080 0182 03

9

5,5

4080 0182 04

10

6,5

4080 0182 05

13

8,5

4080 0182 06

16

10,5

4080 0182 07

19

12,5

4080 0182 08

22

15,5

4080 0182 09

24

17,5

4080 0182 10

26

20,5

4080 0182 11

30

25,5

4080 0182 12

35

30,5

4080 0182 13

40

35,5

4080 0182 14

47

40,5

Kontrola součástí motoru

Montáž – pomocí metody Bäckströms

E: Kuličkové ložisko

Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00

Demontážní nástroj – upínací trn B

Objednací číslo

Ø D

Ø C

4080 0567 04

12,5

5,2

4080 0567 11

14,5

6,5

4080 0567 01

15,5

5,2

4080 0567 05

18,5

6,2

4080 0567 02

18,5

8,2

4080 0567 06

21,5

7,5

4080 0567 03

21,5

8,2

4080 0567 07

25,5

10,5

4080 0567 08

27,5

12,5

4080 0567 09

31,5

15,5

4080 0567 10

34,5

18,5

Recyklace

  • Nařízení o ochraně životního prostředí

Nařízení o ochraně životního prostředí

Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.

Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.

LTD38 R32F-RE | A2850001 - | 8431053591

Zveřejněno: 2021-03-06

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Právní upozornění