Informations produit

  • Informations générales
    • Signalétique de sécurité
    • Garantie
    • ServAid
    • Site web
    • Fiches de données de sécurité FDS
    • Pays d'origine
    • Plans cotés
  • Aperçu
    • Conception et fonction
    • Vue d'ensemble de la gamme de perceuses modulaires
    • Caractéristiques techniques produit
  • Présentation de l'entretien
    • Recommandations pour l'entretien

Informations générales

AVERTISSEMENT

Risque de dégâts matériels ou d'accidents graves

Veiller à lire, assimiler l'ensemble des instructions avant d'utiliser l'outil. Le non-respect de l'ensemble des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des dégâts matériels ou un accident corporel grave.

  • Lisez toutes les consignes de sécurité fournies avec les différentes parties du système.

  • Lisez toutes les notices d'installation, d'exploitation et de maintenance des différentes parties du système.

  • Lisez l’ensemble de la réglementation locale concernant le système et les différentes parties qui le composent.

  • Conservez l'ensemble des instructions et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Dans cette section
  • Signalétique de sécurité
  • Garantie
  • ServAid
  • Site web
  • Fiches de données de sécurité FDS
  • Pays d'origine
  • Plans cotés

Signalétique de sécurité

Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante :

DANGER

DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des accidents graves voire mortels.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents graves voire mortels.

ATTENTION

Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou modérés.

AVIS

AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel.

Garantie

  • La garantie du produit expirera 12 mois après la mise en service initiale du produit et dans tous les cas au plus tard 13 mois après la livraison.

  • L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie.

    • L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage et de révision pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps, heures de fonctionnement ou autres).

  • La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations appropriées de l'outil et de ses composants.

  • La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres que Atlas Copco ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas prise en charge.

  • Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes.

  • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés.

Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local.

Pour les moteurs électriques :

  • La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert.

ServAid

ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques, comme :

  • Informations réglementaires et sur la sécurité

  • Caractéristiques techniques

  • Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien

  • Nomenclatures de pièces détachées

  • Accessoires

  • Plans cotés

Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com.

Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre représentant local Atlas Copco.

Site web

Des informations à propos de nos Produits, Accessoires, Pièces de rechange et Documentation sont disponibles sur le site Web de Atlas Copco.

Veuillez consulter : www.atlascopco.com.

Fiches de données de sécurité FDS

Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco.

Veuillez consulter le site Web Atlas Copco pour plus d'informations www.atlascopco.com/sds.

Pays d'origine

Pour le Pays d'origine, veuillez vous reporter aux informations figurant sur l'étiquette du produit.

Plans cotés

Les Plans cotés sont soit disponibles dans l’Archive des plans cotés, soit sur ServAid.

Veuillez consulter : http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.

Aperçu

  • Conception et fonction
  • Vue d'ensemble de la gamme de perceuses modulaires
  • Caractéristiques techniques produit

Conception et fonction

Cette perceuse portative de qualité se compose de deux pièces principales : le moteur et la tête de perçage. Le moteur se décline en différentes vitesses pour répondre à tous les types de besoins. La tête de perçage est proposée en différents angles. Tous les moteurs et toutes les têtes de perçage sont interchangeables et peuvent être commandés séparément.

Pour monter ou démonter le renvoi d'angle sur le moteur, tirer le mécanisme de changement rapide vers l'avant pour le déverrouiller.

Vue d'ensemble de la gamme de perceuses modulaires

Repère

Modèle

Spécifications

Vitesse nominale de l'outil a)

Réf.

 

Moteur

 

Vitesse libre sans tête de perçage

 

1

LBD16M-005

 

500 t/min

8421 0122 05

2

LBD16M-010

 

1 000 t/min

8421 0122 10

3

LBD16M-018

 

1 800 t/min

8421 0122 18

4

LBD16M-032

 

3 600 t/min

8421 0122 32

5

LBD16M-045

 

5 100 t/min

8421 0122 45

6

LBD16M-055

 

6 200 t/min

8421 0122 55

7

LBP16M 010

 

1 000 t/min

8421 0124 10

8

LBP16M 033

 

3 300 t/min

8421 0124 33

9

LBP16M 060

 

6 000 tr/min

8421 0124 60

 

 

 

 

Tête de perçage

 

Rapport de la tête de perçage

 

10

BHM30C-5-0

Angle de 30 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:15

8421 0123 20

10

BHM30T-1-4

Angle de 30 degrés. UNF 1/4”-28

14:15

8421 0123 21

11

BHM30EC-5-0

Angle de 30 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:15

8421 0123 28

11

BHM30ET-1-4

Angle de 30 degrés. UNF 1/4”-28

14:15

8421 0123 29

12

BHM45C-5-0

Angle de 45 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:15

8421 0123 10

12

BHM45T-1-4

Angle de 45 degrés. UNF 1/4”-28

14:15

8421 0123 11

13

BHM45EC-5-0

Angle de 45 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:15

8421 0123 18

13

BHM45ET-1-4

Angle de 45 degrés. UNF 1/4”-28

14:15

8421 0123 19

14

BHM90C-5-0

Angle de 90 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:16

8421 0123 00

14

BHM90C-6-6

Angle de 90 degrés. Pince 6 mm. Capacité 6,6 mm.

1:1

8421 0123 05

14

BHM90T-1-4

Angle de 90 degrés. UNF 1/4”-28

14:16

8421 0123 01

14

BHM90T-1-4

Angle de 90 degrés. UNF 1/4”-28

1:1

8421 0123 06

15

BHM90SC-5-0

Angle de 90 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:16

8421 0123 02

16

BHM90EC-5-0

Angle de 90 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:16

8421 0123 08

16

BHM90ET-1-4

Angle de 90 degrés. UNF 1/4”-28

14:16

8421 0123 09

17

BHM90ZC-5-0

Angle de 360 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:16 (x 2)

8421 0123 30

17

BHM90ZT-1-4

Angle de 360 degrés. UNF 1/4”-28

14:16 (x 2)

8421 0123 31

18

BHM90XZC-5-0

Angle de 360 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:16 (x 2)

8421 0123 33

19

BHM90EZC-5-0

Angle de 360 degrés. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

14:16 (x 2)

8421 0123 38

19

BHM90EZT-1-4

Angle de 360 degrés. UNF 1/4”-28

14:16 (x 2)

8421 0123 39

20

BHM0C-5-0

Court droit. Pince 3 mm. Capacité 5 mm.

1:1

8421 0123 43

21

BHM0T-1-4

Court droit. UNF 1/4”-28

1:1

8421 0123 44

22

BHM30C-6.6

Angle de 30 degrés. Pince 6,6 mm. Capacité 6,6 mm.

14:15

8421 0123 15

23

BHM90C-8.0

Angle de 90 degrés. Pince 8 mm. Capacité 8 mm.

1:1

8421 0123 80

24

BHM90ZC-6.6

Angle de 360 degrés. Pince 6,6 mm. Capacité 6,6 mm.

14:16 (x 2)

8421 0123 40

25

BHM90C-5-0 MKII

Angle de 90 degrés. Pince 3,3 mm. Capacité 5 mm.

14:16

8421 0123 03

26

BHM90SC-5-0 MKII

Angle de 90 degrés. Pince 3,3 mm. Capacité 5 mm.

14:16

8421 0123 04

27

BHM90EC-5-0 MKII

Angle de 90 degrés. Pince 3,3 mm. Capacité 5 mm.

14:16

8421 0123 07

28

Appareil à fraiser à réglage micrométrique BHM

Court droit. UNF 1/4”-28.

1:1

8421 0123 13

29

Appareil à fraiser modulaire

Court droit. M6x1.

1:1

8421 0123 45

BHM = tête de perçage ; M = modulaire ; C = pince ; E = rallongé ; S = court ; T = filetage ; Z = double angle : X = rallongé Z

a)La vitesse de broche réelle de l'outil complet est déterminée par le rapport de démultiplication de la tête de perçage sélectionnée.

Exemple : la sélection d'un moteur LBP16M-033 (3 300 t/min) avec une tête de perçage BHM90C-5-0 (rapport de démultiplication 14:16) résulte en une vitesse libre de : 3 300*(14/16) = 2 888 t/min. Le rapport de démultiplication des renvois d'angle en forme de Z est appliqué deux fois : 3 300x(14/16)x(14/16) = 2 527 t/min en vitesse libre.

Caractéristiques techniques produit

Les Caractéristiques techniques produit peuvent être consultées sur ServAid ou sur le site Web d’Atlas Copco.

Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.

Présentation de l'entretien

  • Recommandations pour l'entretien

Recommandations pour l'entretien

Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.

Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :

  • Nettoyer les pièces appropriées avec soin

  • Remplacer toute pièce défectueuse ou usée

Installation

  • Configuration minimum d'installation
    • Guide de lubrification air et huile
  • Instructions d’installation
    • Montage de la tête de perçage modulaire pour LBD
    • Montage de la tête de perçage modulaire pour LBP

Configuration minimum d'installation

  • Guide de lubrification air et huile

Guide de lubrification air et huile

Marque

Lubrification air et huile

Atlas Copco

Optimizer (1 litre) 9090 0000 04

Q8

Chopin 46

Shell

Huile pour outils pneumatiques Shell S2 A 320

Instructions d’installation

  • Montage de la tête de perçage modulaire pour LBD
  • Montage de la tête de perçage modulaire pour LBP

Montage de la tête de perçage modulaire pour LBD

AVERTISSEMENT

Risque de blessure grave

L'air sous pression peut provoquer des accidents.

  • Toujours couper l'alimentation en air lorsque le matériel n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Dépressuriser le flexible et débrancher l'outil de l'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Toujours veiller à utiliser un flexible de la bonne taille et une pression d'air adaptée à l'outil.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Ne pas démarrer l'outil avant de s'assurer que la tête de perçage est correctement assemblée à l'unité d'entraînement. Un mauvais assemblage de la tête de perçage peut se détacher avec une vitesse élevée et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.

  • Vérifiez que vous entendez un déclic sonore : celui-ci garantit que les unités ont été assemblées correctement.

  • Vérifiez que la bague de blocage soit bien en contact avec l'écrou.

Montage de la tête de perçage modulaire pour LBP

AVERTISSEMENT

Risque de blessure grave

L'air sous pression peut provoquer des accidents.

  • Toujours couper l'alimentation en air lorsque le matériel n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Dépressuriser le flexible et débrancher l'outil de l'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Toujours veiller à utiliser un flexible de la bonne taille et une pression d'air adaptée à l'outil.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Ne pas démarrer l'outil avant de s'assurer que la tête de perçage est correctement assemblée à l'unité d'entraînement. Un mauvais assemblage de la tête de perçage peut se détacher avec une vitesse élevée et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.

  • Vérifiez que vous entendez un déclic sonore : celui-ci garantit que les unités ont été assemblées correctement.

  • Vérifiez que la bague de blocage soit bien en contact avec l'écrou.

Fonctionnement

  • Directives d'ergonomie
  • Mode d’emploi
    • Changement de foret
    • Changement de foret

Directives d'ergonomie

Étudiez votre poste de travail en lisant cette liste de directives générales d’ergonomie afin de détecter des possibilités d’amélioration quant à la posture, au placement des composants ou à l’environnement de travail.

  • Faites des pauses fréquentes et changez fréquemment de position de travail.

  • Adaptez le poste de travail à vos besoins et à la tâche à réaliser.

    • Organisez-vous de manière à avoir un rayon d’action adapté en déterminant l’endroit où les pièces et outils doivent être positionnés, afin d’éviter les charges statiques sur les muscles.

    • Utilisez des équipements de poste de travail tels que des tables et des chaises adaptées à la tâche à réaliser.

  • Évitez les positions de travail à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule ou nécessitant un maintien statique pendant les opérations d’assemblage.

    • Pour travailler à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule, réduisez la charge statique sur les muscles en réduisant le poids de l’outil, à l’aide par exemple de bras de serrage, d’enrouleurs de tuyau souple ou de répartiteurs de charge. Il est également possible de réduire la charge statique sur les muscles en tenant l’outil près du corps.

    • Faites des pauses fréquemment.

    • Évitez les postures extrêmes du bras ou du poignet, en particulier lors des opérations nécessitant un certain effort.

  • Arrangez-vous pour avoir un champ de vision approprié qui nécessite un minimum de mouvements des yeux et de la tête.

  • Utilisez un éclairage adapté à la tâche à réaliser.

  • Sélectionnez l’outil adapté à la tâche à réaliser.

  • Dans les environnements bruyants, utilisez un équipement de protection auditive.

  • Utilisez des outils insérés et des consommables de grande qualité, afin de limiter au maximum l’exposition à des niveaux excessifs de vibrations.

  • Limitez l’exposition aux forces de réaction.

    • Pendant le tronçonnage :

      Un disque à tronçonner peut se coincer s'il est tordu ou s'il n'est pas correctement guidé. Utilisez la bride adaptée pour le disque à tronçonner et évitez de tordre le disque à tronçonner lors de son utilisation.

    • Pendant le perçage :

      La perceuse peut caler lorsque le foret débouche. Utilisez des poignées latérales si le couple de calage est trop élevé. La norme de sécurité ISO11148 partie 3 recommande d'utiliser un appareil pour absorber le couple de réaction au-dessus de 10 Nm pour les outils à poignée pistolet et 4 Nm pour les outils droits.

    • Lors de l'utilisation de visseuses ou boulonneuses à entraînement direct :

      Les forces de réaction dépendent des réglages de l'outil et des caractéristiques de l'assemblage. La force et la posture déterminent la quantité de force de réaction qu'un opérateur peut tolérer. Adapter le réglage de couple à la force de l'opérateur et à sa posture et utiliser un bras ou un toc de réaction si le couple est trop élevé.

  • Dans les environnements poussiéreux, utilisez un système d’extraction des poussières ou portez un masque de protection.

Mode d’emploi

  • Changement de foret
  • Changement de foret

Changement de foret

AVERTISSEMENT

Risque de blessure grave

L'air sous pression peut provoquer des accidents.

  • Toujours couper l'alimentation en air lorsque le matériel n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Dépressuriser le flexible et débrancher l'outil de l'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Toujours veiller à utiliser un flexible de la bonne taille et une pression d'air adaptée à l'outil.

Changement de foret

AVERTISSEMENT

Risque de blessure grave

L'air sous pression peut provoquer des accidents.

  • Toujours couper l'alimentation en air lorsque le matériel n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Dépressuriser le flexible et débrancher l'outil de l'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant tout réglage.

  • Toujours veiller à utiliser un flexible de la bonne taille et une pression d'air adaptée à l'outil.

Maintenance

  • Instructions de maintenance
    • Recommandations pour l'entretien

Instructions de maintenance

  • Recommandations pour l'entretien

Recommandations pour l'entretien

Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.

Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :

  • Nettoyer les pièces appropriées avec soin

  • Remplacer toute pièce défectueuse ou usée

Recyclage

  • Réglementation environnementales

Réglementation environnementales

Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les composants conformément à la législation locale.

Les batteries devront être prises en charge par votre organisme national de collecte des batteries.

BHM90C-6-6 | A2500001 - | 8421012305

Publié : 2021-03-09

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Mentions légales