Produktinformation
Allgemeine Informationen
Sicherheitsbezogene Signalwörter
Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeutung:
GEFAHR | GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird. |
WARNUNG | WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte. |
VORSICHT | VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. |
HINWEIS | Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen. |
Garantie
Die Produktgarantie läuft 12 Monate nach dem ersten Einsatz des Produkts ab, aber in jedem Fall spätestens 13 Monate nach Auslieferung.
Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Standardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen / Verbresserungsarbeiten durchgeführt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).
Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs und seiner Bestandteile.
Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.
Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausgeführt.
Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.
Für Elektromotoren:
Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.
ServAid
ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:
Behörden- und Sicherheitsinformationen
Technische Daten
Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen
Ersatzteillisten
Zubehör
Maßzeichnungen
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.
Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.
Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
In den Sicherheitsdatenblättern werden die von Atlas Copco vertriebenen chemischen Produkte beschrieben.
Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds.
Herkunftsland
Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.
Maßzeichnungen
Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.
Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.
Übersicht
Anwendungen
Bei den MicroTorque-Schraubsystemen handelt es sich um Anwendungen mit extrem niedrigem Drehmoment.
Technische Produktdaten
Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco.
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com.
Einsatz-Laufruhetest
Die Laufruhe des Einsatzes wird an einem unbelastet laufenden, fest in einem Prüfstand eingespanntem Werkzeug bei einer Drehzahl von 200 U/min gemessen. Der Messpunkt liegt bei 44 mm (Länge eines Standardeinsatzes) an einem Sondereinsatz 4216 2194 00. Der Laufruhe-Grenzwert liegt bei 0,15 mm.
Test der Erdung des Einsatzes
Die Erdung des Einsatzes wird, bei unbelastet laufendem Werkzeug bei einer Drehzahl von 200 U/min, über die Stabilität und den Widerstands des Erdungskreises gemessen. Der Widerstand wird zwischen dem Sondereinsatz 4216 2194 00 und der Außenseite des Werkzeugsteckers gemessen, der Widerstandsgrenzwert beträgt 20 Ω.
Service-Übersicht
Wartungsempfehlungen
Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:
Entsprechende Teile gründlich reinigen
Defekte und verschlissene Teile ersetzen
Vorbeugende Wartung
Empfohlene Wartungsintervalle:
Bei normalem Werkzeuggebrauch und einer Belastung von bis zu 70 % des maximalen Drehmoments geltend.
Die Wartung darf nur von geschulten Technikern, nur nach den angegebenen Wartungsanweisungen und nur unter Verwendung von Atlas Copco Originalersatzteilen durchgeführt werden.
Intervall | Maßnahme |
---|---|
1.500.000 Zyklen oder 1 Jahr | Das Werkzeug kalibrieren |
1.500.000 Zyklen | Austausch der Einsatz-Erdung |
3.000.000 Zyklen | Ersatzmotor |
Installation
Installationsanleitung
Werkzeug installieren
Das Werkzeug mit dem mitgelieferten Kabel am Antrieb anschließen.
Das Werkzeug bei Bedarf einhängen, wie beispielsweise an einem Balancer.
Das Werkzeug kann auch unter Verwendung der am Vorderteil befindlichen unter dem Gewindeschutzring zugänglichen Gewinde befestigt werden.
Bedienung
Ergonomie-Richtlinien
Betrachten Sie Ihren Arbeitsplatz, während Sie diese Liste mit allgemeinen Ergonomie-Richtlinien lesen, und versuchen Sie, Bereiche zu identifizieren, in denen Verbesserungen in Bezug auf Körperhaltung, Positionierung der Komponenten oder Arbeitsumgebung möglich sind.
Legen Sie regelmäßige Pausen ein und wechseln Sie regelmäßig die Arbeitshaltung.
Passen Sie den Bereich um Ihre Arbeitsstation Ihren Anforderungen und den auszuführenden Arbeiten an.
Positionieren Sie Teile und Werkzeuge so, dass statische Belastungen möglichst vermieden werden und sich sämtliche Arbeitsmittel bequem erreichen lassen.
Verwenden Sie an Ihrer Arbeitsstation für die Aufgabe geeignete Tische, Stühle oder andere Gegenstände.
Vermeiden Sie während der Ausführung von Montagearbeiten Körperhaltungen über Schulterhöhe oder mit statischer Halteposition.
Wenn Sie über Schulterhöhe arbeiten müssen, verringern Sie die auf die statischen Muskeln wirkende Belastung durch Verringerung des Werkzeuggewichts. Setzen Sie hierzu beispielsweise Drehmomentarme, Schlauchaufroller oder Gewichtsausgleicher ein. Sie können die auf die statischen Muskeln ausgeübte Belastung auch reduzieren, indem Sie das Werkzeug nah am Körper halten.
Legen Sie häufig Pausen ein.
Vermeiden Sie extreme Arm- oder Handgelenkhaltungen, insbesondere während Arbeiten, bei denen ein gewisser Kraftaufwand erforderlich ist.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so in Ihrem Sichtfeld ein, dass nur minimale Augen- und Kopfbewegungen erforderlich sind.
Verwenden Sie zur Ausführung Ihrer Arbeit eine angemessene Beleuchtungen.
Wählen Sie ein zur Ausführung Ihrer Arbeit angemessenes Werkzeug aus.
Tragen Sie in lauten Umgebungen einen entsprechenden Gehörschutz.
Verwenden Sie hochwertige Einsätze und Kleinteile, um eine übermäßige Vibrationsbelastung möglichst zu vermeiden.
Minimieren Sie nach Möglichkeit durch Reaktionskräfte verursachte Belastungen.
Beim Schneiden:
Eine Trennscheibe kann stecken bleiben, wenn sie verbogen ist oder nicht korrekt geführt wird. Verwenden Sie einen für die Trennscheibe geeigneten Flansch und vermeiden Sie es, die Trennscheibe während des Betriebs zu biegen.
Beim Bohren:
Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Verwenden Sie bei hohem Stillstandsmoment Stützgriffe. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfohlen, bei Pistolengriffmodellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 10 Nm und bei Stabmodellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 4 Nm zu verwenden.
Bei Verwendung von Schraubendrehern und Schraubern mit Direktantrieb:
Reaktionskräfte sind von der Werkzeugeinstellung und den Eigenschaften der jeweiligen Verbindung abhängig. Die Höhe der Reaktionskraft, die eine Bediener tolerieren kann, hängt von dessen Körperkraft und Haltung ab. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter.
Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen Mundschutz.
Wartung
ESD-Probleme vermeiden
Die Komponenten im Inneren des Produkts und der Steuerung sind empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen. Stellen Sie zur Vermeidung zukünftiger Störungen sicher, dass Service und Wartung in einer ESD-genehmigten Arbeitsumgebung erfolgen. Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel für eine entsprechende Service-Arbeitsstation.
Wartungsanweisungen
Wartungsempfehlungen
Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:
Entsprechende Teile gründlich reinigen
Defekte und verschlissene Teile ersetzen
Vorbeugende Wartung
Empfohlene Wartungsintervalle:
Bei normalem Werkzeuggebrauch und einer Belastung von bis zu 70 % des maximalen Drehmoments geltend.
Die Wartung darf nur von geschulten Technikern, nur nach den angegebenen Wartungsanweisungen und nur unter Verwendung von Atlas Copco Originalersatzteilen durchgeführt werden.
Intervall | Maßnahme |
---|---|
1.500.000 Zyklen oder 1 Jahr | Das Werkzeug kalibrieren |
1.500.000 Zyklen | Austausch der Einsatz-Erdung |
3.000.000 Zyklen | Ersatzmotor |
Anweisungen
Wartungsausrüstung:
Normale Werkstattausrüstung
Erforderliche Spezialausrüstung gemäß den Angaben in den Explosionsdarstellungen/Tabellen
Für Testzwecke wird ein Kalibrierstand empfohlen.
Ein PC mit Internetanschluss, damit die erforderlichen Schlüssel heruntergeladen werden können.
Demontage / Montage
Recycling
Umweltschutzbestimmungen
Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.
Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden.
Recycling-Informationen
Pos. | Teil | Anmerkungen | Recyclen als |
---|---|---|---|
1 | Vorderteil | Metall, Stahl | |
2 | Erdungsring | Metall, Bronze | |
3 | Schutzüberzüge | Metall, Stahl | |
4 | Ring | Metall, Aluminium | |
5 | Handgriff | Metall, Aluminium | |
6 | Gehäuse | Metall, Stahl | |
7 | Kugellager | Metall, Stahl | |
8 | Komplettes Getriebe | Metall, Stahl | |
9 | Schraube | Metall, Stahl | |
10 | Welle | Metall, Stahl | |
11 | Ritzel | Metall, Stahl | |
12 | Feder, komplett | Metall, Stahl | |
13 | Schraube | Metall, Stahl | |
14 | Motorhalter | Metall, Stahl | |
15 | Motor | Elektronik | |
16 | Motorgehäuse | Metall, Aluminium | |
17 | Pin | Metall, Stahl | |
18 | Umsteuerhebel | Metall, Aluminium | |
19 | Feder | Metall, Stahl | |
20 | Schraube | Metall, Stahl | |
21 | Feder | Metall, Stahl | |
22 | Pin | Metall, Stahl | |
23 | Starthebel | Metall, Aluminium | |
24 | Schaltplatte | Elektronik | |
25 | Halter | Kunststoffe, Sonstiges, POM | |
26 | Temperatursensor | Elektronik | |
27 | Platte | Metall, Stahl | |
28 | Schraube | Metall, Stahl | |
29 | Anschluss | Metall, Stahl |