Informazioni sul prodotto

  • Informazioni generali
    • Parole dei segnali di sicurezza
    • Garanzia
    • ServAid
    • Schede informative in materia di sicurezza MSDS/SDS
    • Segni e adesivi
    • Paese di origine
    • Diagrammi dimensionali
  • Panoramica
    • Applicazioni
    • Dati tecnici
    • Dati tecnici del prodotto

Informazioni generali

ATTENZIONE

Rischio di danni o lesioni gravi

Assicurarsi di leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni prima di usare l'utensile. La mancata osservanza delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi, danni e/o gravi lesioni personali.

  • Leggere tutte le Informazioni di sicurezza in dotazione ai diversi componenti del sistema.

  • Leggere tutte le Istruzioni sul prodotto relative all'installazione, al funzionamento e alla manutenzione dei diversi componenti del sistema.

  • Leggere tutte le normative locali di sicurezza che riguardano il sistema e suoi componenti.

  • Conservare tutte le Informazioni di sicurezza e le istruzioni per consultarle eventualmente in futuro.

In questa sezione
  • Parole dei segnali di sicurezza
  • Garanzia
  • ServAid
  • Schede informative in materia di sicurezza MSDS/SDS
  • Segni e adesivi
  • Paese di origine
  • Diagrammi dimensionali

Parole dei segnali di sicurezza

Le parole dei segnali di sicurezza pericolo, attenzione, prudenza e nota hanno i seguenti significati:

PERICOLO

PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni gravi o mortali.

ATTENZIONE

ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrà provocare infortuni gravi o mortali.

PRUDENZA

PRUDENZA, utilizzato con il simbolo di allarme, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni di scarsa o minore gravità.

NOTA

NOTA è utilizzato per evidenziare pratiche non corrette che non comportano lesioni personali.

Garanzia

  • La garanzia del prodotto scade 12 mesi dal primo utilizzo del prodotto o al più tardi 13 mesi dalla consegna.

  • La garanzia non copre la normale usura dei componenti.

    • Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra regolazione/riparazione durante la normale manutenzione dell'utensile in un dato periodo (espresso in durata, ore di funzionamento o altro).

  • La garanzia del prodotto si basa su utilizzo, manutenzione e riparazione corretti dello strumento e dei suoi componenti.

  • Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.

  • Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.

  • Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite esclusivamente in officine Atlas Copco o da Partner addetti alla manutenzione certificati.

Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per estensioni di garanzia e manutenzioni preventive. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante di manutenzione locale.

Per motori elettrici:

  • La garanzia è valida solo se il motore elettrico non è stato aperto.

ServAid

ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente informazioni tecniche come ad esempio:

  • - Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza

  • Dati tecnici

  • Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza

  • Elenchi delle parti di ricambio

  • Accessori

  • Diagrammi dimensionali

Visita: https://servaid.atlascopco.com.

Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante locale Atlas Copco.

Schede informative in materia di sicurezza MSDS/SDS

Le schede informative di sicurezza descrivono i prodotti chimici commercializzati da Atlas Copco.

Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web Atlas Copcowww.atlascopco.com/sds.

Segni e adesivi

Il prodotto possiede targhette e adesivi contenenti informazioni importanti sulla sicurezza personale e sulla manutenzione del prodotto. Le targhette e gli adesivi devono essere sempre leggibili. È possibile ordinare nuove targhette e adesivi facendo riferimento alla lista dei ricambi.

Paese di origine

Per il Paese di origine, fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del prodotto.

Diagrammi dimensionali

I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid.

Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.

Panoramica

  • Applicazioni
  • Dati tecnici
  • Dati tecnici del prodotto

Applicazioni

I bracci a torsione sono utilizzati per l'assistenza quando si lavora con utensili a mano, come cacciaviti e avvitatori. I bracci a torsione della serie SMC offrono un ampio spettro operativo e sono facili da collocare e manovrare. Sono stati progettati per consentire operazioni gravose a lungo protratte. I bracci a torsione rendono il montaggio più stabile e riducono l'usura sugli accessori come i bit e i rubinetti. Si raccomanda l'utilizzo dei bracci serie SMC insieme ad un equilibratore.

I bracci a torsione diminuiscono lo stress meccanico sul braccio dell'operatore, le vibrazioni, la torsione, e il carico su polso e spalle durante le lavorazioni ripetitive. Anche lavorazioni ripetitive brevi possono causare lesioni da sforzo ripetuto.

Dati tecnici

N. d'ordine

4390153585

Modello

Lunghezza max

mm

Lunghezza max

in

Lunghezza min

mm

Lunghezza min

in

Angolo orientabile max portautensile ω

gradi

Coppia max.

Nm

Coppia max.

ft lb

Peso

kg

Peso

lb

Dati tecnici del prodotto

I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco.

Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.

Installazione

  • Istruzioni di installazione
    • Installazione di bracci a torsione SMC in carrelli e sistemi di guida
    • Installazione del braccio a torsione
    • Fissaggio e bilanciamento dell'utensile quando è montato a soffitto
    • Area di lavoro quando l'utensile è montato a soffitto

Istruzioni di installazione

  • Installazione di bracci a torsione SMC in carrelli e sistemi di guida
  • Installazione del braccio a torsione
  • Fissaggio e bilanciamento dell'utensile quando è montato a soffitto
  • Area di lavoro quando l'utensile è montato a soffitto

Installazione di bracci a torsione SMC in carrelli e sistemi di guida

Non modificare il braccio a torsione o l'attacco del braccio a torsione. Il braccio a torsione installato deve essere in grado di ruotare in tutte le direzioni.

Installazione del braccio a torsione

L'angolo di torsione imposto all'utensile non dovrebbe superare l'intervallo di valori indicato specificamente per ciascun braccio.

L'angolo ω dell'aggancio del supporto dello strumento è limitato a 0° alla SMC Posi 3 per ottenere la precisione corretta per il posizionamento.

Montaggio a soffitto

  • Montare il braccio sopra il punto in cui si applica il momento torcente o il più vicino possibile a esso.

  • Verificare che il punto di fissaggio possa sostenere il peso e la coppia del braccio a torsione scelto.

  • Fissare il cavo di sicurezza (vedere nelle parti di ricambio) a un secondo punto che non limiti l'area di lavoro.

Fissaggio e bilanciamento dell'utensile quando è montato a soffitto

  1. Montare il braccio appena sopra o il più vicino possibile all'area di lavoro.

  2. Collegare il portautensile all'utensile.

  3. Attaccare il portautensile al braccio.

    • SMC 12/25 (M6) - 10 Nm

    • SMC 50/100 (M8) - 24 Nm

  4. Installare la vite sul portautensile e serrarla a 2,5 Nm.

  5. Fissare l'equilibratore al braccio a torsione utilizzando l'apposito kit per equilibratore di Atlas Copco e agganciarlo con l'utensile.

  6. Regolare l'equilibratore in modo che regga il peso del braccio a torsione, del portautensile e dell'utensile.

  7. Regolare il bloccafilo dell'equilibratore in modo che il braccio a torsione non possa essere retratto completamente.

  8. Fissare tutte le viti con le viti di regolazione (vedere le parti di ricambio) e serrarle a 2,5 Nm.

Area di lavoro quando l'utensile è montato a soffitto

Funzionamento

  • Istruzioni per l'uso
    • Installazione del braccio a torsione

Istruzioni per l'uso

  • Installazione del braccio a torsione

Installazione del braccio a torsione

Verificare che il portautensile sia ben serrato, prima di manovrare il braccio a torsione.

Quando si utilizza il braccio a torsione per la prima volta, iniziare con un angolo di torsione basso per capire come far funzionare il braccio a torsione.

ATTENZIONE

Rischio di lesioni

Movimenti imprevisti possono causare lesioni.

  • Prima di metterlo in funzione, bloccare l'attacco del braccio a torsione in una posizione fissa.

NOTA

Rischio di danneggiamento

Un colpo contro le estremità della guida provocherà danni al braccio di torsione.

  • Non utilizzare una forza eccessiva sul braccio a torsione.

 

Assistenza

  • Istruzioni per la lubrificazione
    • Lubrificazione

Istruzioni per la lubrificazione

  • Lubrificazione

Lubrificazione

  • Le boccole sui bracci non hanno bisogno di lubrificazione.

Riciclo

  • Normative ambientali
  • Informazioni sul riciclo

Normative ambientali

Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali.

Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie.

Informazioni sul riciclo

Posizione

Componente

Osservazioni

Riciclare come

1

Filo di sicurezza

 

Metallo, acciaio

2

Accessorio

Metallo, alluminio

3

Vite

Metallo, acciaio

4

Scatola di posizionamento

Elettronica

5

Vite

Metallo, acciaio

6

Braccio

Fibra di carbonio

7

Rondella

Metallo, acciaio

8

Dado

Metallo, acciaio

9

Accessorio supporto dell'utensile

Metallo, alluminio

10

Vite

Metallo, acciaio

11

Vite

Metallo, acciaio

12

Unità di alimentazione

Elettronica

13

Vite

Metallo, acciaio

SMC 500 2100 POSI 3 | 4390153585

Pubblicato: 2020-12-24

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2020 | Nota legale