Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco.
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos ToolCover. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Aplicações
Esta é uma broca usada para todas as aplicações e segmentos da indústria.
Componentes e funções principais
Este produto, seus anexos e acessórios são projetados para serem usados para perfuração, fresagem e escareamento.
Pos |
Componente |
Função |
---|---|---|
1 |
Cabeça angular completa |
Transfere a rotação do motor de ar para o eixo da furadeira. |
2 |
Unidade da engrenagem |
Engrena o torque a partir do motor de ar. |
3 |
Motor de ar livre de manutenção |
Proporciona um ambiente de trabalho mais limpo. |
4 |
Gatilho |
Liga a furadeira com a função de marcha lenta. |
5 |
Punho |
Oferece um punho de borracha confortável. |
6 |
Saída de ar ajustável |
Direciona o ar de resfriamento para longe do operador. |
7 |
Adaptador de entrada |
Conecta a furadeira à unidade de preparação de ar (pressurizado). |
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Acessórios
Acessórios necessários
Kit da Alavanca de Segurança
Use o kit da alavanca de segurança, caso a ferramenta não seja fornecida com uma alavanca de segurança integrada.
A alavanca de segurança vem como uma peça de reposição. (Pedido Nº 4110 1787 81)
Para mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco.
Visão geral do serviço
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Manutenção preventiva
Faça a manutenção preventiva a cada seis meses. Se o produto for usado em condições de serviço pesado ou não estiver funcionando bem, retire-o de operação para inspeção com mais frequência.
Instalação
Requisitos de instalação
Qualidade do Ar
Para se obter um excelente desempenho e o máximo da vida útil do produto, recomendamos o uso de ar comprimido com ponto de orvalho máximo de +10°C (50°F). Recomendamos também a instalação de um secador de ar tipo refrigeração da Atlas Copco.
Use um filtro de ar separado que retira partículas sólidas com mais de 30 mícrons e mais de 90% da água líquida. Instale o filtro o mais perto possível do produto e antes de qualquer outra unidade de preparação de ar para evitar queda de pressão.
Para ferramentas de impulso/impacto certifique-se de usar lubrificadores ajustado para estas ferramentas. Lubrificadores regulares vão acrescentar muito óleo e, portanto, diminuir o desempenho da ferramenta devido ao excesso de óleo no motor.
Confirme se a mangueira e os acoplamentos estão limpos e sem poeira antes de conectá-los à ferramenta.
Tanto os produtos lubrificados como os sem lubrificação irão se beneficiar de uma pequena quantidade de óleo fornecida a partir de um lubrificador.
Manual de Lubrificação Pneumática
Marca | Lubrificação |
---|---|
Atlas Copco | Otimizador (1 litro) 9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Óleo Shell Air Tool S2 A 320 |
Conexão de Ar Comprimido
Para verificar a pressão do ar e o tamanho da mangueira corretos, consulte os Dados Técnicos do Produto em https://servaid.atlascopco.com ou em www.atlascopco.com.
Confirme se a mangueira e os acoplamentos estão limpos e sem poeira antes de conectá-los à ferramenta.
Instruções de instalação
Instalação da broca
Posicione o suporte para operação no lado direito ou esquerdo.
Drene a pressão de ar na mangueira antes de conectar o abastecimento de ar.
Aperte bem a ponta da broca com um mandril. O mandril usa uma chave rotativa para apertar e soltá-lo. O mandril sem chave é operado manualmente.
Nunca faça um furo maior do que a capacidade nominal da broca.
O motor não requer lubrificação adicional durante o funcionamento.
Conecte a ferramenta ao abastecimento de ar.
Use a velocidade de furação apropriada para a aplicação.
Pressione o acionador para ligar a ferramenta.
Quando a lubrificação for recomendada, use apenas os lubrificantes sugeridos pela Atlas Copco.
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Instruções operacionais
Alavanca de Segurança
O funcionamento da alavanca de segurança destina-se a evitar partidas involuntárias da ferramenta.
Assegure-se de que a ferramenta esteja equipada com uma alavanca de segurança.
Para dar partida à ferramenta elétrica:
Vire a trava da alavanca de segurança.
Empurre a alavanca de segurança para baixo.
Operação da broca
Use a broca apropriada para a aplicação.
Aperte bem a ponta da broca com um mandril. O mandril usa uma chave rotativa para apertar e soltá-lo. O mandril sem chave é operado manualmente.
Remova a chave rotativa antes de acionar a ferramenta.
Certifique-se de que a peça a ser trabalhada esteja presa de forma segura.
Afirme bem os pés sempre que for trabalhar com broca. Segure e posicione-se cuidadosamente durante a perfuração.
Verifique se não há fios elétricos ou linhas de água atrás da superfície na qual está perfurando.
Nunca faça um furo maior do que a capacidade nominal da broca.
Use a velocidade de furação apropriada para a aplicação.
Pressione o acionador para ligar a ferramenta.
Não force a broca. Se a broca diminuir de velocidade, use uma mais potente para que a ponta possa continuar cortando suavemente.
Se a broca ficar presa no material, libere o acionador imediatamente, desconecte a broca e remova a ponta do material.
Quando a lubrificação for recomendada, use apenas os lubrificantes sugeridos pela Atlas Copco.
Assistência
Instruções de manutenção
Segurança em Manutenções de Rotina e Manutenções Corretivas
Não desmonte a ferramenta.
O serviço deve ser realizado apenas por oficina autorizada ou técnico de serviço qualificado.
Instalação
Exaustão ajustável
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Manutenção preventiva
Faça a manutenção preventiva a cada seis meses. Se o produto for usado em condições de serviço pesado ou não estiver funcionando bem, retire-o de operação para inspeção com mais frequência.
Revisão e lubrificação
A ferramenta deve ser verificada com regularidade em intervalos de seis meses. Se estiver em serviço pesado ou não estiver a funcionar adequadamente, esta deve ser retirada do serviço com maior frequência para inspecção.
Para instruções de desmontagem e montagem, verManual de Serviço separado.
A válvula de aceleração, as engrenagens planetárias, rolamentos de agulhas e rolamentos de esferas devem ser lubrificados com massa ao desmontar a ferramenta numa revisão normal. Molykote BR2 Plus proporciona longos intervalos entre as lubrificações.
Limpe as peças do motor e aplique uma camada fina de óleo de lubrificação pneumática sobre as palhetas e a superfície interna do cilindro e das placas laterais.
Monte o motor e verifique se está funcionando livremente. Acrescente duas gotas de óleo na sucção do cilindro e deixe o motor (máquina) trabalhar em ponto morto durante 5 a 10 segundos.
O crivo do adaptador deve ser limpo com regularidade para evitar sufocação com a resultante diminuição da capacidade.
Velocidade livre
Modelo | Velocidade máx. (r/min, rpm) |
LBV11 S029-S30 | 2900 |
Instruções de lubrificação
Proteção Anticorrosiva e Limpeza
Água no ar comprimido pode causar ferrugem. Para evitar ferrugem, recomendamos a instalação de um secador de ar.
Água e partículas podem causar o emperramento de palhetas e válvulas. Para evitar isso, instale um filtro de ar perto do produto para evitar queda de pressão.
Antes de paralisações longas, proteja sempre a ferramenta, adicionando algumas gotas de óleo na entrada de ar. Coloque a ferramenta para funcionar de 5 a 10 segundos de modo a absorver o excesso de óleo com um pano, na saída de ar.
Guia de Lubrificação
Marca |
Uso geral, mancais e engrenagens * |
---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
Castrol | OBEEn UF 1 |
Esso | Beacon EP2 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. | Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco | Multifak EP2 |
Molykote | BR2 Plus |
* Não para engrenagens angulares.
Marca | Rolamentos de ângulo |
---|---|
Molykote | Longterm 2 Plus |
Manutenção e lubrificação
A válvula de regulagem, engrenagens planetárias, rolamentos de agulhas e rolamentos de esferas devem ser lubrificados com graxa quando a ferramenta for desmontada para manutenção regular. O Molykote BR2 Plus oferece longos intervalos entre as lubrificações.
Desmonte o motor; consulte a seção Montagem e desmontagem.
Limpe as peças do motor e aplique uma camada fina de óleo de lubrificação pneumática sobre as palhetas e a superfície interna do cilindro e das placas laterais.
Monte o motor e verifique se está funcionando livremente. Acrescente duas gotas de óleo na sucção do cilindro e deixe o motor trabalhar em ponto morto durante 5 a 10 segundos.
O filtro no adaptador deve ser limpo regularmente para impedir a obstrução, o que diminui a capacidade.
Instruções de desmontagem/montagem
Instruções para motor de aletas
Desmontagem
As ferramentas de serviço também estão incluídas no conjunto de Ferramentas básicas de serviço. Para obter mais informações, consulte o pedido Nº 9835 5485 00
Desmontagem do Mandril A da ferramenta
Nº do pedido | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3,5 |
4080 0182 02 | 8 | 4,5 |
4080 0182 03 | 9 | 5,5 |
4080 0182 04 | 10 | 6,5 |
4080 0182 05 | 13 | 8,5 |
4080 0182 06 | 16 | 10,5 |
4080 0182 07 | 19 | 12,5 |
4080 0182 08 | 22 | 15,5 |
4080 0182 09 | 24 | 17,5 |
4080 0182 10 | 26 | 20,5 |
4080 0182 11 | 30 | 25,5 |
4080 0182 12 | 35 | 30,5 |
4080 0182 13 | 40 | 35,5 |
4080 0182 14 | 47 | 40,5 |
Inspeção das peças do motor
Montagem - Conforme o método Bäckströms
As ferramentas de serviço também estão incluídas no conjunto de Ferramentas básicas de serviço. Para obter mais informações, consulte o pedido Nº 9835 5485 00
Desmontagem do Mandril B da ferramenta
Nº do pedido | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12,5 | 5,2 |
4080 0567 11 | 14,5 | 6,5 |
4080 0567 01 | 15,5 | 5,2 |
4080 0567 05 | 18,5 | 6,2 |
4080 0567 02 | 18,5 | 8,2 |
4080 0567 06 | 21,5 | 7,5 |
4080 0567 03 | 21,5 | 8,2 |
4080 0567 07 | 25,5 | 10,5 |
4080 0567 08 | 27,5 | 12,5 |
4080 0567 09 | 31,5 | 15,5 |
4080 0567 10 | 34,5 | 18,5 |
Instruções para motor de aletas
Desmontagem
As ferramentas de serviço também estão incluídas no conjunto de Ferramentas básicas de serviço. Para obter mais informações, consulte o pedido Nº 9835 5485 00
Desmontagem do Mandril A da ferramenta
Nº do pedido | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3,5 |
4080 0182 02 | 8 | 4,5 |
4080 0182 03 | 9 | 5,5 |
4080 0182 04 | 10 | 6,5 |
4080 0182 05 | 13 | 8,5 |
4080 0182 06 | 16 | 10,5 |
4080 0182 07 | 19 | 12,5 |
4080 0182 08 | 22 | 15,5 |
4080 0182 09 | 24 | 17,5 |
4080 0182 10 | 26 | 20,5 |
4080 0182 11 | 30 | 25,5 |
4080 0182 12 | 35 | 30,5 |
4080 0182 13 | 40 | 35,5 |
4080 0182 14 | 47 | 40,5 |
Inspeção das peças do motor
Montagem - Conforme o método Bäckströms
As ferramentas de serviço também estão incluídas no conjunto de Ferramentas básicas de serviço. Para obter mais informações, consulte o pedido Nº 9835 5485 00
Desmontagem do Mandril B da ferramenta
Nº do pedido | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12,5 | 5,2 |
4080 0567 11 | 14,5 | 6,5 |
4080 0567 01 | 15,5 | 5,2 |
4080 0567 05 | 18,5 | 6,2 |
4080 0567 02 | 18,5 | 8,2 |
4080 0567 06 | 21,5 | 7,5 |
4080 0567 03 | 21,5 | 8,2 |
4080 0567 07 | 25,5 | 10,5 |
4080 0567 08 | 27,5 | 12,5 |
4080 0567 09 | 31,5 | 15,5 |
4080 0567 10 | 34,5 | 18,5 |
Conjunto de motor de palhetas de acordo com o método Bäckströms
Montagem do motor
Solução de problemas
Solução de problemas
A tabela descreve os problemas mais comuns, possíveis motivos e como solucioná-los. Observe que algumas ações devem ser realizadas por oficina autorizada ou técnico de serviço qualificado.
Problema | Motivo possível | Ação |
---|---|---|
A velocidade livre é muito lenta, a pressão nunca atinge o alvo. | Fluxo de ar muito baixo no sistema de ar pressurizado. | Há necessidade de mangueira mais curta para a unidade FRL e/ou com diâmetro maior. Consulte a proposta de instalação para obter mais informações. |
A ferramenta entrou em contato com água. | O sistema de ar pressurizado contém água condensada. | Consulte as Recomendações de serviço para ambientes específicos. |
A ferramenta não liga. | Não há fluxo de ar para a ferramenta. | Certifique-se de que a conexão de ar esteja ajustada corretamente. |
| Motor engripado | * |
Marcha lenta irregular | Pressão do ar instável | Certifique-se de que o regulador da pressão do ar esteja funcionando corretamente. |
| Regulador gasto (LBB45) | * |
Baixa potência | Baixa pressão do ar | Certifique-se de que a pressão do ar esteja ajustada corretamente. |
| Mangueira de abastecimento de ar com comprimento ou dimensão incorreta | Certifique-se de que a conexão de ar esteja ajustada corretamente. |
| Filtros bloqueados | Limpe ou troque o filtro grosso e fino |
| Alta umidade do ar | Certifique-se de que o compressor esteja funcionando corretamente. |
| Excesso de graxa na caixa de engrenagens | Certifique-se de que a quantidade de graxa esteja correta. |
| Válvula de regulagem gasta | * |
| Palhetas/motor gasto? | * |
| Regulador gasto (LBB45) | * |
Partida inesperada da ferramenta | Válvula de regulagem danificada | * |
| Pino da válvula enroscado na posição de partida | Troque o pino e a guia |
Vibrações | Broca gasta ou danificada | Troque a broca. |
Carcaça do motor muito quente | Excesso de graxa na caixa de engrenagens | Certifique-se de que a quantidade de graxa esteja correta. |
Som anormal | Graxa insuficiente na caixa da engrenagem | Certifique-se de que a quantidade de graxa esteja correta. |
| Engrenagem danificada | * |
| Rolamentos do motor gastos | * |
*) Este serviço deve ser realizado apenas por oficina autorizada ou técnico de serviço qualificado.
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Informações sobre reciclagem
| Peça: | Reciclar como: |
---|---|---|
1 | Punho | Metal, Alumínio |
2 | Gatilho | Metal, Aço |
3 | Silenciador | Viledon |
4 | Silenciador | Metal, Aço |
5 | Defletor | Plástico, GF30 |
6 | Distribuidor de ar | Plástico, GF30 |
7 | Adaptador | Metal, Aço |
8 | Engrenagem | Metal, Aço |
9 | Motor de palhetas | Metal, Aço* |
10 | Coroa | Metal, Aço |
11 | Cabeça angular | Metal, Aço |
12 | Anel de código | Plástico, PA |
13 | Porca | Metal, Alumínio |
14 | Extensão | Metal, Aço |
*As palhetas do rotor na ferramenta contêm PTFE; por isso, devem ser observadas as recomendações normais de saúde e segurança relacionadas a PTFE.