Informace o produktu
Všeobecné informace
Výstražná upozornění
Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:
NEBEZPEČÍ | NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění. |
VÝSTRAHA | VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění. |
VAROVÁNÍ | VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění. |
UPOZORNĚNÍ | UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu. |
Záruka
Záruka na produkt vyprší za 12+1 měsíců po odeslání z distribučního centra Atlas Copco.
Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.
Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).
Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.
Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.
Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.
Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.
V případě elektrických motorů:
Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.
Webová stránka
Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco.
Navštivte: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:
Regulační a bezpečnostní informace
Technické údaje
Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
Seznamy náhradních dílů
Příslušenství
Rozměrové výkresy
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.
Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.
Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco.
Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds.
Země původu
Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.
Rozměrové výkresy
Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo na portálu ServAid.
Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.
Přehled
Použití
Tato vrtačka je určena pro všechny aplikace a průmyslové segmenty.
Hlavní součásti a funkce
Tento produkt, včetně jeho vybavení a příslušenství, je určen pro vrtání, vystružování a kuželové zahlubování.
Pozice |
Komponenta |
Funkce |
---|---|---|
1 |
Sestava úhlové hlavy |
Přenáší rotaci ze vzduchového motoru na vrtací vřeteno. |
2 |
Převodová jednotka |
Přenáší moment ze vzduchového motoru. |
3 |
Vzduchový motor bez nutnosti promazávání |
Zajišťuje čistější pracovní prostředí. |
4 |
Spouštěč |
Spouští vrtačku s funkcí pomalého startu. |
5 |
Rukojeť |
Zajišťuje pohodlný úchop s pryžovou rukojetí. |
6 |
Nastavitelné vyfukování vzduchu |
Směruje studený vzduch od operátora. |
7 |
Přívodní adaptér |
Připojuje vrtačku k jednotce přípravy vzduchu (přívodu stlačeného vzduchu). |
Technické údaje o produktech
Technické údaje o produktech se nacházejí na portálu ServAid nebo na webových stránkách společnosti Atlas Copco.
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.
Příslušenství
Požadované příslušenství
Sada bezpečnostní páky
Pokud nástroj není vybaven vestavěnou bezpečnostní pákou, použijte sadu bezpečnostní páky.
Bezpečnostní páka se dodává jako náhradní díl. (Objednací číslo – 4110 1787 81)
Další informace si vyžádejte u místního zástupce společnosti Atlas Copco.
Přehled servisních prací
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Preventivní údržba
Preventivní údržbu provádějte každých 6 měsíců. Pokud se jedná o nástroj používaný v těžkých provozních podmínkách nebo pokud nepracuje správně, je nutné provádět jeho kontrolu mimo provoz častěji.
Instalace
Instalační požadavky
Kvalita vzduchu
Za účelem dosažení optimální funkčnosti a maximální životnosti stroje doporučujeme používat stlačený vzduch s rosným bodem nejvýše +10 °C. Doporučuje se instalace vymrazovacího sušiče.
Použijte samostatný vzduchový filtr, který odstraňuje pevné částečky větší než 30 mikronů a více než 90 % kapalné vody. Filtr instalujte co nejblíže produktu a instalujte jej dříve než veškeré ostatní přípravné jednotky, aby nedošlo k poklesu tlaku.
U impulzních/impaktových nástrojů se zkontrolujte, zda používáte lubrikanty, upravené pro tyto nástroje. Běžné lubrikanty obsahují příliš mnoho oleje a proto snižují výkon nástroje, protože v motoru je příliš moc oleje.
Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a neobsahují prach.
Jak lubrikovaným, tak i nelubrikovaným produktům prospěje malé množství oleje z maznice.
Pokyny pro přimazávání vzduchu
Značka | Přimazávání vzduchu |
---|---|
Atlas Copco | Optimizer (1 litr) 9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Olej Shell Air Tool Oil S2 A 320 |
Připojení stlačeného vzduchu
Správné hodnoty tlaku vzduchu a velikosti hadice naleznete v části Technické údaje o výrobku - https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.
Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a bez prachu.
Pokyny k instalaci
Instalace vrtačky
Nastavte opěrnou rukojeť do polohy pro pravorukou nebo levorukou obsluhu.
Před připojením k přívodu vzduchu uvolněte tlak vzduchu v hadici.
Utáhněte břit vrtáku ve sklíčidle. U sklíčidel s klíčem se k utažení nebo uvolnění sklíčidla používá otočný klíč. Bezklíčová sklíčidla se ovládají rukou.
Nikdy nevrtejte otvor větší, než je jmenovitá kapacita vrtačky.
Během provozu motor nevyžaduje přídavné mazání.
Připojte nástroj k přívodu vzduchu.
Pro danou činnost použijte vždy vhodné otáčky vrtačky.
Abyste spustili nástroj, stiskněte spouštěcí tlačítko.
Pokud je doporučeno mazání – používejte pouze maziva doporučená společností Atlas Copco.
Provoz
Pokyny pro ergonomickou práci
Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a vyhledejte oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.
Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.
Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde je nutno umístit díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.
Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.
Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.
Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením tíhy nástroje, například pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.
Dělejte časté přestávky.
Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména během operací vyžadujících vynaložení určité síly.
Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy.
Při práci používejte vhodné osvětlení.
Pro práci vyberte vhodný nástroj.
V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
Používejte vysoce kvalitní nástroje a spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se nadměrným úrovním vibrací.
Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.
V případě řezání:
Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Pro řezné kotouče používejte správné přírubové spojky a při řezání zamezte ohýbání kotouče.
V případě vrtání:
Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký, používejte pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou rukojetí a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.
Při používání šroubováků nebo utahováků s přímým vedením:
Reakční síly závisejí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Síla a postavení určují velikost reakční síly, jakou operátor dokáže tolerovat. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.
V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.
Provozní pokyny
Bezpečnostní páka
Funkcí bezpečnostní páky je zabránit neúmyslnému spuštění nástroje.
Ujistěte se, že nástroj je vybaven bezpečnostní pákou.
Zapnutí elektrického nástroje:
Odklopte zajištění bezpečnostní páky.
Stiskněte bezpečnostní páku směrem dolů.
Používání vrtačky
-
Pro danou činnost použijte vždy vhodnou vrtačku.
-
Utáhněte břit vrtáku ve sklíčidle. U sklíčidel s klíčem se k utažení nebo uvolnění sklíčidla používá otočný klíč. Bezklíčová sklíčidla se ovládají rukou.
-
Před spuštěním nástroje sejměte otočný klíč sklíčidla.
-
Ujistěte se, zda je obrobek řádně upevněn.
-
Při vrtání vždy stůjte pevně. Před vrtáním se pečlivě připravte a zaujměte správný postoj.
-
Vždy se ujistěte, zda za povrchem, do kterého budete vrtat, nejsou elektrická vedení nebo vodovodní potrubí.
Nikdy nevrtejte otvor větší, než je jmenovitá kapacita vrtačky.
-
Pro danou činnost použijte vždy vhodné otáčky vrtačky.
-
Spusťte nástroj stisknutím spouštěcího tlačítka.
-
Nevrtejte silou. Pokud se otáčky vrtačky zpomalují, použijte výkonnější vrtačku, aby mohl břit vrtáku vrtat plynule.
-
Pokud se břit vrtáku zasekne v materiálu, okamžitě uvolněte spouštěcí tlačítko, vrtačku odpojte a vyjměte břit vrtáku z materiálu.
Pokud je doporučeno mazání – používejte pouze maziva doporučená společností Atlas Copco.
Servis
Pokyny k údržbě
Obecná bezpečnost při servisu a údržbě
Neprovádějte žádnou demontáž nástroje.
Tuto údržbu musí provádět pouze autorizované dílny nebo kvalifikovaní servisní technici.
Instalace
Nastavitelné vyfukování vzduchu
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Preventivní údržba
Preventivní údržbu provádějte každých 6 měsíců. Pokud se jedná o nástroj používaný v těžkých provozních podmínkách nebo pokud nepracuje správně, je nutné provádět jeho kontrolu mimo provoz častěji.
Důkladná kontrola a mazání
Nástroj je třeba kontrolovat pravidelně každých šest měsíců. Pokud se nástroj používá v těžkém provozu nebo nemá správný chod, je nutno jej vyřadit z provozu za účelem kontroly častěji.
Pokyny pro demontáž a montáž jsou uvedeny v samostatné servisní příručce.
Škrticí ventil, planetová ozubená kola, jehlová ložiska a kuličková ložiska se musí mazat tukem tehdy, když je nástroj demontován při pravidelných kontrolách. Tuk Molykote BR2 Plus umožňuje dlouhé intervaly mazání.
Vyčistěte součásti motoru a naneste tenkou vrstvu oleje na přimazávání vzduchu na lopatky a vnitřní povrch válce a koncové plechy.
Smontujte motor a zkontrolujte jeho volnoběžný chod. Přidejte dvě kapky oleje přes vstup vzduchu a nechejte motor (stroj) v chodu na volnoběžné otáčky po dobu 5-10 sekund.
Sítko v adaptéru je třeba pravidelně čistit, aby se zabránilo ucpávání s následným snížením výkonnosti.
Volnoběžné otáčky
Model | Max. otáčky (ot./min) |
LBV11 S029-S30 | 2900 |
Pokyny k mazání
Ochrana proti korozi a čištění
Voda ve stlačeném vzduchu může způsobit korozi. Aby se zabránilo vzniku koroze, důrazně doporučujeme nainstalovat sušičku vzduchu.
Voda a částice mohou způsobit zadírání lopatek a ventilů. Tomu lze zabránit nainstalováním vzduchového filtru v blízkosti produktu tak, aby nedošlo k poklesu tlaku.
Před delší odstávkou vždy chraňte nástroj přidáním několika kapek oleje do přívodu vzduchu. Spusťte nástroj na dobu 5–10 sekund a jakýkoliv nadbytečný olej na výstupu vzduchu zachyťte do utěrky.
Pokyny k mazání
Značka |
Obecný účel, ložiska a převody* |
---|---|
BP |
Energrease LS-EP2 |
Castrol |
OBEEn UF 1 |
Esso |
Beacon EP2 |
Q8 |
Rembrandt EP2 |
Mobil |
Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. |
Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco |
Multifak EP2 |
Molykote |
BR2 Plus |
* Není určeno pro šikmé převody.
Značka |
Kola se šikmými zuby |
---|---|
Molykote |
Longterm 2 Plus |
Údržba a mazání
Škrticí ventil, planetová ozubená kola, jehlová ložiska a kuličková ložiska se musí mazat mazacím tukem tehdy, když je nástroj demontován při pravidelné údržbě. Mazací tuk Molycote BR2 Plus umožňuje dlouhé intervaly mezi mazáním.
-
Demontujte motor, viz část Demontáž a montáž.
-
Vyčistěte součásti motoru a naneste tenkou vrstvu oleje na přimazávání vzduchu na lopatky a vnitřní povrch válce a koncové plechy.
-
Smontujte motor a zkontrolujte, zda se volně otáčí. Přidejte dvě kapky oleje přes přívod vzduchu a nechejte motor v chodu na volnoběžné otáčky po dobu 5-10 sekund.
Sítko v adaptéru je třeba pravidelně čistit, aby se zabránilo ucpávání, které by vedlo ke snížení výkonnosti.
Pokyny k provádění demontáže/montáže
Pokyny pro lamelový motor
Demontáž
Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00
Demontážní nástroj – upínací trn A
Objednací číslo | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3,5 |
4080 0182 02 | 8 | 4,5 |
4080 0182 03 | 9 | 5,5 |
4080 0182 04 | 10 | 6,5 |
4080 0182 05 | 13 | 8,5 |
4080 0182 06 | 16 | 10,5 |
4080 0182 07 | 19 | 12,5 |
4080 0182 08 | 22 | 15,5 |
4080 0182 09 | 24 | 17,5 |
4080 0182 10 | 26 | 20,5 |
4080 0182 11 | 30 | 25,5 |
4080 0182 12 | 35 | 30,5 |
4080 0182 13 | 40 | 35,5 |
4080 0182 14 | 47 | 40,5 |
Kontrola součástí motoru
Montáž – pomocí metody Bäckströms
Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00
Demontážní nástroj – upínací trn B
Objednací číslo | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12,5 | 5,2 |
4080 0567 11 | 14,5 | 6,5 |
4080 0567 01 | 15,5 | 5,2 |
4080 0567 05 | 18,5 | 6,2 |
4080 0567 02 | 18,5 | 8,2 |
4080 0567 06 | 21,5 | 7,5 |
4080 0567 03 | 21,5 | 8,2 |
4080 0567 07 | 25,5 | 10,5 |
4080 0567 08 | 27,5 | 12,5 |
4080 0567 09 | 31,5 | 15,5 |
4080 0567 10 | 34,5 | 18,5 |
Pokyny pro lamelový motor
Demontáž
Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00
Demontážní nástroj – upínací trn A
Objednací číslo | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3,5 |
4080 0182 02 | 8 | 4,5 |
4080 0182 03 | 9 | 5,5 |
4080 0182 04 | 10 | 6,5 |
4080 0182 05 | 13 | 8,5 |
4080 0182 06 | 16 | 10,5 |
4080 0182 07 | 19 | 12,5 |
4080 0182 08 | 22 | 15,5 |
4080 0182 09 | 24 | 17,5 |
4080 0182 10 | 26 | 20,5 |
4080 0182 11 | 30 | 25,5 |
4080 0182 12 | 35 | 30,5 |
4080 0182 13 | 40 | 35,5 |
4080 0182 14 | 47 | 40,5 |
Kontrola součástí motoru
Montáž – pomocí metody Bäckströms
Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00
Demontážní nástroj – upínací trn B
Objednací číslo | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12,5 | 5,2 |
4080 0567 11 | 14,5 | 6,5 |
4080 0567 01 | 15,5 | 5,2 |
4080 0567 05 | 18,5 | 6,2 |
4080 0567 02 | 18,5 | 8,2 |
4080 0567 06 | 21,5 | 7,5 |
4080 0567 03 | 21,5 | 8,2 |
4080 0567 07 | 25,5 | 10,5 |
4080 0567 08 | 27,5 | 12,5 |
4080 0567 09 | 31,5 | 15,5 |
4080 0567 10 | 34,5 | 18,5 |
Sestavte lopatkový motor podle metody Bäckström
Sestavení motoru
Odstraňování závad
Odstraňování závad
V tabulce jsou popsány nejběžnější problémy, jejich možné příčiny a způsob jejich odstranění. Upozorňujeme, že některé činnosti musí provádět autorizované dílny nebo kvalifikovaní servisní technici.
Problém | Možný důvod | Akce |
---|---|---|
Volnoběžné otáčky jsou příliš nízké, tlak nikdy nedosáhne cílové úrovně. | Příliš nízký průtok vzduchu v systému natlakovaného vzduchu. | Je potřeba použít kratší hadici k jednotce FRL anebo s větším průměrem. Další informace viz část Montážní doporučení. |
Nástroj se dostal do styku s vodou. | Systém natlakovaného vzduchu obsahuje zkondenzovanou vodu. | Viz Provozní doporučení pro určitá prostředí. |
Nástroj se nespustí. | Do nástroje neproudí vzduch. | Zkontrolujte, zda je správně nastaveno připojení vzduchu. |
| Zaseknutý motor. | * |
Nepravidelné volnoběžné otáčky. | Nestabilní tlak vzduchu. | Ujistěte se, zda regulátor tlaku vzduchu funguje správně. |
| Opotřebovaný regulátor (LBB45). | * |
Nízký výkon | Nízký tlak vzduchu. | Zkontrolujte, zda je správně nastaven tlak vzduchu. |
| Nesprávná délka nebo rozměr přívodní hadice vzduchu. | Zkontrolujte, zda je správně nastaveno připojení vzduchu. |
| Ucpané filtry. | Vyčistěte nebo vyměňte hrubý a jemný filtr. |
| Vlhkost v přiváděném vzduchu je příliš vysoká. | Ujistěte se, zda kompresor funguje správně. |
| Příliš mnoho mazacího tuku v převodovce. | Ujistěte se, zda je správné množství mazacího tuku. |
| Opotřebovaný škrticí ventil | * |
| Opotřebované lopatky/motor? | * |
| Opotřebovaný regulátor (LBB45) | * |
Nástroj se neočekávaně spouští | Poškozený škrticí ventil | * |
| Čep ventilu uvízlý ve spouštěcí poloze. | Vyměňte čep a vodítko. |
Vibrace | Opotřebovaný nebo poškozený břit vrtáku. | Vyměňte břit vrtáku. |
Kryt motoru je příliš horký. | Příliš mnoho mazacího tuku v převodovce. | Ujistěte se, zda je správné množství mazacího tuku. |
Nenormální zvuk | Málo mazacího tuku v pouzdře převodu. | Ujistěte se, zda je správné množství mazacího tuku. |
| Poškozený převod. | * |
| Opotřebovaná ložiska motoru. | * |
*) Tuto údržbu musí provádět pouze autorizovaná dílna nebo kvalifikovaný servisní technik.
Recyklace
Nařízení o ochraně životního prostředí
Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.
Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.
Informace o recyklaci
| Díl: | Recyklovat jako: |
---|---|---|
1 | Rukojeť | Kov, hliník |
2 | Spouštěč | Kov, ocel |
3 | Tlumič | Viledon |
4 | Tlumič | Kov, ocel |
5 | Deflektor | Plasty, PA GF30 |
6 | Rozdělovač vzduchu | Plasty, PA GF30 |
7 | Adaptér | Kov, ocel |
8 | Převod | Kov, ocel |
9 | Lopatkový motor | Kov, ocel* |
10 | Věnec převodu | Kov, ocel |
11 | Úhlová hlava | Kov, ocel |
12 | Kódovací kroužek | Plasty, PPCO |
13 | Matice | Kov, hliník |
14 | Nástavec | Kov, ocel |
*Lopatky rotoru v nástroji obsahují PTFE. Je nutno dodržovat běžná zdravotní a bezpečnostní opatření týkající se PTFE.