STpad CABLE ADAPTER
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Descrição geral
O adaptador de cabo do STpad é uma solução com cabo que permite testes em ferramentas usando o STpad quando as soluções sem fio são problemáticas ou inviáveis.
Graças ao adaptador de cabo do STpad, é possível conectar os transdutores do ACTA a um STpad usando um cabo padrão militar com conector de 19 pinos.
O adaptador de cabo do STpad foi projetado para ser instalado na parte detrás do STpad e ser conectado e alimentado pelo STpad através da porta USB.
Dados do produto
Tensão: 5 V

Corrente: 1 A (máx.)
Potência: 5 W (máx.)
Condições Ambientais
Apenas para uso em locais abrigados | |
Altitude | Até 2000 m |
Faixa de temperaturas ambiente | +5 a +40 °C |
Umidade relativa máxima de 80% para temperaturas de até 31 °C, diminuindo linearmente até 50% de umidade relativa a 50 °C |
|
Grau de poluição | 2 |
Interface do usuário


A | Conector do transdutor | B | Luzes de sinalização de LED |
C | Suporte do cabo USB | D | Porta USB |
E | Botão Reset (redefinir) |
Transdutores compatíveis
IRTT-B
Modelos somente para torque
Modelo | Capacidade [Nm] | Acionamento | Nº do pedido |
|---|---|---|---|
5-I06 | 5 | ¼” hex. | 8059 0942 05 |
5-06 | 5 | ¼” quad. | 8059 0942 07 |
20-I06 | 20 | ¼” hex. | 8059 0942 10 |
20-06 | 20 | ¼” quad. | 8059 0942 15 |
25-10 | 25 | 3/8” quad. | 8059 0942 20 |
75-10 | 75 | 3/8” quad. | 8059 0942 25 |
180-13 | 180 | ½” quad. | 8059 0942 30 |
500-20 | 500 | ¾” quad. | 8059 0942 35 |
750-25 | 750 | 1” quad. | 8059 0942 40 |
1400-25 | 1400 | 1” quad. | 8059 0942 45 |
3000-38 | 3000 | 1 ½” quad. | 8059 0942 52 |
5000-38 | 5000 | 1 ½” quad. | 8059 0942 56 |
Modelos para Torque e Ângulo
Modelos | Capacidade [Nm] | Pulsos por rotação [*] | Acionamento | Nº do pedido |
|---|---|---|---|---|
1A-I06 | 1 | 256/1024 | ¼” hex. | 8059 0943 96 |
2A-I06 | 2 | 256/1024 | ¼” hex. | 8059 0943 01 |
5A-I06 | 5 | 256/1024 | ¼” hex. | 8059 0943 06 |
5A-06 | 5 | 256/1024 | ¼” quad. | 8059 0943 08 |
20A-I06 | 20 | 256/1024 | ¼” hex. | 8059 0943 11 |
20A-06 | 20 | 256/1024 | ¼” quad. | 8059 0943 16 |
25A-10 | 25 | 256/1024 | 3/8” quad. | 8059 0943 21 |
75A-10 | 75 | 256/1024 | 3/8” quad. | 8059 0943 26 |
180A-13 | 180 | 256/1024 | ½” quad. | 8059 0943 31 |
500A-20 | 500 | 256/1024 | ¾” quad. | 8059 0943 36 |
750A-25 | 750 | 256/1024 | 1” quad. | 8059 0943 41 |
1400A-25 | 1400 | 256/1024 | 1” quad. | 8059 0943 46 |
3000A-38 | 3000 | 384/1536 | 1 ½” quad. | 8059 0943 52 |
5000A-38 | 5000 | 384/1536 | 1 ½” quad. | 8059 0943 56 |
10000A-38 | 10000 | 512/2048 | 1 ½” quad. | 8059 0943 60 |
SRTT-B
Modelo | Capacidade [Nm] | Acionamento | Nº do pedido |
|---|---|---|---|
SRTT-B 0.5 – 13 | 0,5 | ½” quad. | 8059 0946 03 |
SRTT-B 2 – 13 | 2 | ½” quad. | 8059 0946 09 |
SRTT-B 5 – 13 | 5 | ½” quad. | 8059 0946 15 |
SRTT-B 10 – 13 | 10 | ½” quad. | 8059 0946 21 |
SRTT-B 25 – 36 | 25 | 36 mm hex. | 8059 0946 28 |
SRTT-B 50 – 36 | 50 | 36 mm hex. | 8059 0946 36 |
SRTT-B 100 – 36 | 100 | 36 mm hex. | 8059 0946 45 |
SRTT-B 250 – 36 | 250 | 36 mm hex. | 8059 0946 54 |
SRTT-B 500 – 50 | 500 | 50 mm hex. | 8059 0946 63 |
SRTT-B 1000 – 50 | 1000 | 50 mm hex. | 8059 0946 75 |
SRTT-B 2000 – 50 | 2000 | 50 mm hex. | 8059 0946 84 |
QRTT-B
Modelo | Capacidade [Nm] | Acionamento | Nº do pedido |
|---|---|---|---|
20A-10 | 20 | 3/8” quad. | 8059 0947 13 |
75A-10 | 75 | 3/8” quad. | 8059 0947 18 |
200A-13 | 200 | ½” quad. | 8059 0947 23 |
500A-20 | 500 | ¾” quad. | 8059 0947 28 |
1000A-25 | 1000 | 1” quad. | 8059 0947 33 |
IRTT
Modelos somente para torque
Modelo | Capacidade [Nm] | Acionamento | Nº do pedido |
|---|---|---|---|
5-I06 | 5 | ¼” hex. | 8092 1180 05 |
20-I06 | 20 | ¼” hex. | 8092 1180 10 |
20-06 | 20 | ¼” quad. | 8092 1180 15 |
25-10 | 25 | 3/8” quad. | 8092 1180 20 |
75-10 | 75 | 3/8” quad. | 8092 1180 25 |
180-13 | 180 | ½” quad. | 8092 1180 30 |
500-20 | 500 | ¾” quad. | 8092 1180 35 |
750-25 | 750 | 1” quad. | 8092 1180 40 |
1400-25 | 1400 | 1” quad. | 8092 1180 45 |
Modelos para Torque e Ângulo
Modelos | Capacidade [Nm] | Pulsos por rotação [*] | Acionamento | Nº do pedido |
|---|---|---|---|---|
1A-I06 | 1 | 256/1024 | ¼” hex. | 8092 1182 96 |
2A-I06 | 2 | 256/1024 | ¼” hex. | 8092 1182 01 |
5A-I06 | 5 | 256/1024 | ¼” hex. | 8092 1182 06 |
5A-06 | 5 | 256/1024 | ¼” quad. | 8092 1182 08 |
20A-I06 | 20 | 256/1024 | ¼” hex. | 8092 1182 11 |
20A-06 | 20 | 256/1024 | ¼” quad. | 8092 1182 16 |
25A-10 | 25 | 256/1024 | 3/8” quad. | 8092 1182 21 |
75A-10 | 75 | 256/1024 | 3/8” quad. | 8092 1182 26 |
180A-13 | 180 | 256/1024 | ½” quad. | 8092 1182 31 |
500A-20 | 500 | 256/1024 | ¾” quad. | 8092 1182 36 |
750A-25 | 750 | 256/1024 | 1” quad. | 8092 1182 41 |
1400A-25 | 1400 | 256/1024 | 1” quad. | 8092 1182 46 |
3000A-38 | 3000 | 384/1536 | 1 ½” quad. | 8092 1182 52 |
5000A-38 | 5000 | 384/1536 | 1 ½” quad. | 8092 1182 56 |
SRTT
Modelo | Capacidade [Nm] | Acionamento | Nº do pedido |
|---|---|---|---|
SRTT 0.5-06 | 0,5 | ¼” quad. | 8092 1143 15 |
SRTT 2-06 | 2 | ¼” quad. | 8092 1143 20 |
SRTT 5-06 | 5 | ¼” quad. | 8092 1143 25 |
SRTT 25-10 | 25 | 3/8” quad. | 8092 1143 30 |
SRTT 75-13 | 75 | ½” quad. | 8092 1143 35 |
SRTT 180-13 | 180 | ½” quad. | 8092 1143 40 |
SRTT 500-20 | 500 | 3/4” quad. | 8092 1143 45 |
SRTT 1400-25 | 1400 | 1” quad. | 8092 1143 50 |
MTTS
Modelo | Capacidade [Nm] | Acionamento | Nº do pedido |
|---|---|---|---|
MTTS 1 | 1 | Ø 3 mm | 8432 0822 20 |
MTTS 2 | 2 | Ø 3 mm | 8432 0822 21 |
MTTS 5 | 5 | Ø 3 mm | 8432 0822 22 |
MTTS 10 | 10 | Ø 3 mm | 8432 0822 23 |
MTTS 20 | 20 | Ø 3 mm | 8432 0822 24 |
MTTS 50 | 50 | ¼” hex. fêmea | 8432 0822 25 |
MTTS 100 | 100 | ¼” hex. fêmea | 8432 0822 26 |
MTTS 200 | 200 | ¼” hex. fêmea | 8432 0822 27 |
MTTS 500 | 500 | ¼” hex. fêmea | 8432 0822 28 |
Conector do transdutor
Use um cabo padrão Atlas Copco para conectar os transdutores do ACTA ao adaptador de cabo do STpad.
A pinagem do conector é a seguinte:
| PINO | Descrição |
|---|---|---|
| A | V+ transdutor |
B | V- transdutor | |
C | Sinal + | |
D | Sinal - | |
E | Blindagem | |
F | Encoder fase B | |
H | Encoder fase A | |
P | Encoder terra | |
R | Encoder +5.5 V | |
Outros pinos | Reservado. Não conecte nada. |
Luzes de sinalização de LED

A | LED de energia ligada | B | LED RGB |
Comportamento do LED de energia ligada:
Status | Descrição |
|---|---|
Verde constante | Conectado e alimentado pelo STpad |
Comportamento do LED RGB:
Status | Descrição |
|---|---|
Azul permanente | Status geral OK e dispositivo conectado ao STpad. |
Ciano piscando | Inspeção/aperto em andamento. |
Luz branca permanente | Modo carregador de inicialização. |
Vermelho constante | Falha de dispositivo: sistema não inicializado ou com mau funcionamento. |
Amarelo piscando | Erro genérico / Aviso: descrição detalhada será relatada pelo STpad. |
Porta USB
A porta USB é usada para troca de dados e alimentação.
Conexão ao STpad feita por meio do cabo USB 2.0 tipo mini-B ao USB 2.0 tipo A.
Instalação
Instruções de instalação
Montando o adaptador de cabo
Monte o adaptador de cabo na parte detrás do STpad com quatro parafusos M2,5 x 18 mm:

A instalação do adaptador de cabo do STpad é compatível com todos os cenários de aplicação do STpad (autônomo, base de encaixe em mesa, base de encaixe de bancada STbench).
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Instruções operacionais
Conectando o adaptador de cabo do STpad
Conecte o adaptador de cabo do STpad ao STpad por meio de um cabo USB. A luz de sinalização de energia se acende na cor verde.
Conecte o transdutor ao adaptador de cabo do STpad por meio do cabo militar.
Execute o teste configurado no STpad (para mais informações, consulte o STpad Configuration manual (Manual de Configurações do STpad).

O cabo USB que se conecta ao STpad deve ser mantido conectado enquanto o teste é realizado.
Assistência
Calibração
O adaptador de cabo do STpad deve ser calibrado pelo menos uma vez por ano.
Entre em contato com o Pessoal da Assistência Técnica da Atlas Copco.
Solução de problemas
Adaptador de cabo desconectado do STpad
Causa: Configurações do modo de economia de energia do USB do STpad
Solução: entre em contato com o Pessoal da Assistência Técnica da Atlas Copco.
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
Instruções de Reciclagem

Posição | Peça | Reciclar como |
|---|---|---|
1 | Tampa de cima | Alumínio |
2 | Tampa inferior | Alumínio |
3 | Cabo de alimentação espiral | Aço |
4 | Adesivo do suporte do conector | Cola |
5 | Divisor de luz | Espuma |
6 | Pino elástico | Aço |
7 | Tubo de luz único | Plástico |
8 | Placa-mãe | WEEE |
9 | Parafuso | Aço |
10 | Parafuso | Aço |
11 | Parafuso | Aço |
12 | Suporte inferior interno do conector militar | Alumínio |
13 | Suporte superior interno do conector militar | Alumínio |
14 | Porca sextavada | Aço |
15 | Parafuso | Aço |
