Informații despre produs

  • Informații generale
    • Cuvintele pentru semnalizările de siguranță
    • Garanţie
    • Site web
    • ServAid
    • Fişe tehnice de securitate MSDS/SDS
    • Țara de origine
    • Scheme dimensionale
  • Aspecte generale
    • Aplicaţii
    • Date tehnice despre produs
    • Testarea egalizării bitului
    • Testarea deviațiilor bitului
  • Generalități privind operațiunile de service
    • Recomandări privind operaţiunile de service
    • Întreţinerea preventivă

Informații generale

AVERTISMENT

Risc de deteriorare a obiectelor deținute sau de vătămare gravă

Asigurați-vă că ați citit, ați înțeles și că sunt respectate toate instrucțiunile înainte de a utiliza unealta. Nerespectarea în totalitate a instrucţiunilor poate cauza electrocutare, incendiu, pagube materiale şi/sau vătămări corporale grave.

  • Citiți toate Informaţiile referitoare la siguranţă, livrate împreună cu diferitele componente ale sistemului.

  • Citiți toate Instrucţiunile referitoare la produs pentru instalarea, utilizarea şi întreţinerea diferitelor componente ale sistemului.

  • Citiți toate reglementările locale în vigoare privind siguranţa sistemului şi componentelor acestuia.

  • Păstraţi toate Informaţiile şi instrucţiunile privind siguranţa, pentru consultări ulterioare.

În această secțiune
  • Cuvintele pentru semnalizările de siguranță
  • Garanţie
  • Site web
  • ServAid
  • Fişe tehnice de securitate MSDS/SDS
  • Țara de origine
  • Scheme dimensionale

Cuvintele pentru semnalizările de siguranță

Cuvintele pentru semnalizările de siguranță Pericol, Avertisment, Atenție și Observație au următoarele semnificații:

PERICOL

PERICOL indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va rezulta în deces sau vătămări corporale grave.

AVERTISMENT

AVERTISMENT indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate rezulta în deces sau vătămări corporale grave.

ATENȚIE

ATENȚIE; folosită împreună cu simbolul alertă privind siguranța, indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate rezulta în vătămări corporale minore sau moderate.

OBSERVAȚIE

OBSERVAȚIE este folosit pentru practicile care nu au legătură că vătămările corporale.

Garanţie

  • Garanția produsului va expira la 12 luni după prima utilizare a produsului, însă va expira în toate situațiile cel mai târziu la 13 luni de la livrare.

  • Uzura normală a pieselor nu este inclusă în garanție.

    • Uzura normală este aceea care necesită o schimbare a piesei sau reglajul/recondiționarea în timpul operațiunilor standard de întreținere a uneltelor care sunt obișnuite pentru perioada de timp trecută (exprimată în timp, ore de funcționare sau în alt mod).

  • Garanția produsului se bazează pe utilizarea, întreținerea și repararea corectă a uneltei și a pieselor componente.

  • Deteriorarea pieselor care apare ca urmare a întreținerii inadecvate sau care este realizată de părți diferite de Atlas Copco Partenerii săi certificați de servici în timpul perioadei de garanție nu este acoperită de garanție.

  • Pentru a evita deteriorarea sau distrugerea pieselor uneltei, realizați service-ul uneltei conform programelor recomandate pentru întreținere și respectați instrucțiunile.

  • Reparațiile în garanție sunt realizate exclusiv la atelierele Atlas Copco sau ale Partenerilor certificați de service.

Atlas Copco oferă garanție extinsă și întreținerea preventivă modernă prin intermediul contractelor ToolCover. Pentru informații suplimentare, adresați-vă reprezentantului local de service.

Pentru motoare electrice:

  • Garanție se aplică doar dacă motorul electric nu a fost deschis.

Site web

Informațiile referitoare la Produsele, Accesoriile, Piesele de schimb și Publicațiile noastre se găsesc pe site-ul web Atlas Copco.

Vă rugăm să vizitați: www.atlascopco.com.

ServAid

ServAid este un portal actualizat permanent și care conține Informații tehnice, precum:

  • Informații de reglementare și siguranță

  • Date tehnice

  • Instrucțiuni de instalare, utilizare și service

  • Liste cu piese de schimb

  • Accesorii

  • Scheme dimensionale

Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com.

Pentru mai multe Informații tehnice, vă rugăm să contactați reprezentantul Atlas Copco local.

Fişe tehnice de securitate MSDS/SDS

Fișele tehnice de securitate descriu produsele chimice vândute de Atlas Copco.

Consultați site-ul web Atlas Copco pentru mai multe informații www.atlascopco.com/sds.

Țara de origine

Pentru Țara de origine, consultați informațiile de pe eticheta produsului.

Scheme dimensionale

Schemele dimensionale se găsesc în Arhiva cu scheme dimensionale sau în ServAid.

Vă rugăm să vizitați: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw sau https://servaid.atlascopco.com.

Aspecte generale

  • Aplicaţii
  • Date tehnice despre produs
  • Testarea egalizării bitului
  • Testarea deviațiilor bitului

Aplicaţii

Sistemele de fixare cu șuruburi MicroTorque sunt aplicații cu cuplu ultra-redus.

Date tehnice despre produs

Datele tehnice despre produs se găsesc în ServAid sau pe site-ul web Atlas Copco.

Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com sau www.atlascopco.com.

Testarea egalizării bitului

Egalizarea bitului este măsurată prin rezistența și stabilitatea circuitului de egalizare cu unealta funcționând liberă cu o turație de 200 rpm. Rezistența se măsoară între bitul special 4216 2194 00 și exteriorul conectorului uneltei, limita de rezistență fiind 20 Ω.

Testarea deviațiilor bitului

Deviația bitului este măsurată cu unealta fixată bine pe bancul de testare și cu unealtă funcționând liberă cu o turație de 200 rpm. Punctul de măsurare este la 44 mm (lungimea unui bit standard) pentru un bit special 4216 2194 00. Limita de deviație a bitului este de 0,15 mm.

Generalități privind operațiunile de service

  • Recomandări privind operaţiunile de service
  • Întreţinerea preventivă

Recomandări privind operaţiunile de service

Se recomandă efectuarea operațiunilor de întreținere preventivă la intervale regulate. Consultați informațiile detaliate referitoare la întreținerea preventivă. Dacă produsul nu funcționează corespunzător, scoateți-l din uz și verificați-l.

Dacă nu sunt incluse informații detaliate despre întreținerea preventivă, respectați instrucțiunile generale următoare:

  • Curățați piesele adecvate în mod precis

  • Înlocuiți eventualele piese defecte sau uzate

Întreţinerea preventivă

Interval recomandat între acțiuni:

Valabil în cazul unei utilizări normale a uneltei, la o sarcină de maximum 70% din cuplul maxim.

Service-ul va fi făcut doar de către un tehnician instruit care respectă instrucțiunile de service disponibile și care folosește piese de schimb originale Atlas Copco.

Interval

Acțiune

1.500.000 cicluri sau 1 an

Calibrare unealtă

1.500.000 cicluri

Înlocuire egalizare bit

1.500.000 cicluri

Motor de schimb

Instalarea

  • Instrucțiuni de instalare
    • Instalarea mecanică
    • Montarea vârfului
    • Instalarea electrică

Instrucțiuni de instalare

  • Instalarea mecanică
  • Montarea vârfului
  • Instalarea electrică

Instalarea mecanică

Atașați unealta pe dispozitivul de fixare în următoarele moduri:

A: Folosind filetele din partea frontală, accesibile pe sub inelul de protecție a acestora.

B: Folosind orificiile din baza uneltei.

Patru dintre orificii sunt destinate șuruburilor, iar două știfturilor de ghidare.

Montarea vârfului

  1. Trageți inelul mandrinei spre exterior

  2. Introduceți vârful

  3. Dacă acesta nu este poziționat corect, rotiți-l

Instalarea electrică

Conectați unealta la unitatea de acționare cu ajutorul cablului furnizat.

OBSERVAŢIE

Cablul nu trebuie să fie îndoit mai mult decât un cerc cu raza de 55 mm (2,2 in).

Folosire

  • Instrucțiuni ergonomice
  • Instrucțiuni de exploatare
    • Tensiunea arcului
    • Lumina frontală

Instrucțiuni ergonomice

În timp ce citiți această listă de instrucțiuni generale despre ergonomie luați în considerare locul de muncă pentru a identifica domenii care pot fi îmbunătățite în ce privește poziția, plasarea componentelor sau mediul de lucru.

  • Faceți pauze frecvente și schimbați des poziția de lucru.

  • Adaptați zona postului de lucru necesităților proprii și sarcinii de efectuat.

    • Reglați convenabil distanța până la piese sau unelte prin stabilirea pozițiilor acestora astfel încât să evitați încărcarea electrostatică.

    • Folosiți mobilierul de la postul de lucru, precum mesele și scaunele corespunzătoare sarcinii de efectuat.

  • Evitați pozițiile de lucru superioare nivelului umărului sau cele care presupun susținerea statică în timpul operațiilor de asamblare.

    • Atunci când lucrați peste nivelul umărului, reduceți încărcarea mușchilor statici prin scăderea greutății uneltei, folosind, de exemplu, brațele de cuplu, rolele de furtun sau balansierele de greutate. Sarcina exercitată asupra musculaturii statice poate fi redusă și prin susținerea uneltei în apropierea corpului.

    • Luați pauze des.

    • Evitați posturile extreme ale brațelor și articulațiilor, în special în timpul operațiunilor ce necesită forță.

  • Ajustați astfel încât să aveți un câmp vizual confortabil care necesită mișcări minime ale ochilor și capului.

  • Folosiți o iluminare corespunzătoare sarcinii de efectuat.

  • Selectați unealta corespunzătoare sarcinii de efectuat.

  • În mediile zgomotoase, folosiți protecții antifonice.

  • Pentru a minimiza expunerea la nivele excesive de vibrație, folosiți unelte introduse și consumabile de înaltă calitate.

  • Minimizați expunerea la forțele de reacție.

    • În procesul de debitare:

      Un disc de debitare se poate bloca dacă este deformat sau nu este ghidat corespunzător. Folosiți flanșa corectă pentru discul de debitare și evitați deformarea discului în timpul utilizării.

    • În procesul de găurire:

      Este posibil ca burghiul să se blocheze atunci când iese pe partea opusă. Dacă cuplul generat de blocarea burghiului este mare, utilizați mânere de susținere. Standardul de siguranță ISO11148, partea 3, recomandă utilizarea unui dispozitiv care absoarbe cuplul de reacție cu valori peste 10 Nm pentru uneltele cu prindere tip pistol și 4 Nm pentru cele drepte.

    • La utilizarea șurubelnițelor sau cheilor electrice cu acționare directă:

      Forțele de reacție depind de setările uneltei și de caracteristicile îmbinării. Puterea și postura determină valoarea forței de reacție care poate fi tolerată de un operator. Adaptați setarea de cuplu la forța și poziția operatorului și folosiți un braț de cuplu sau o bară de reacție dacă valoarea acestuia este prea ridicată.

  • În mediile cu praf, folosiți un sistem de extragere a prafului sau purtați o mască facială de protecție.

Instrucțiuni de exploatare

  • Tensiunea arcului
  • Lumina frontală

Tensiunea arcului

Lungime (L)

5 mm

Tensiunea arcului la compresia completă (A)

20 N

Tensiunea arcului la poziția de start (B)

13 N

Lumina frontală

  • Galbenă = Ocupat

  • Roșie = Strângere not OK

  • Verde = Strângere OK

  • Albastră = Lot OK

Service

  • Prevenirea problemelor ESD
  • Instrucțiuni privind întreținerea
    • Recomandări privind operaţiunile de service
    • Întreţinerea preventivă
    • Echipament de service

Prevenirea problemelor ESD

Componentele din interiorul produsului și controlerul sunt sensibile la descărcările electrostatice. Pentru a evita defectările ulterioare, asigurați-vă că operațiunile de service și întreținere sunt realizate într-un mediu de lucru aprobat ESD. Figura de mai jos prezintă un exemplu de stație de lucru adecvată.

Instrucțiuni privind întreținerea

  • Recomandări privind operaţiunile de service
  • Întreţinerea preventivă
  • Echipament de service

Recomandări privind operaţiunile de service

Se recomandă efectuarea operațiunilor de întreținere preventivă la intervale regulate. Consultați informațiile detaliate referitoare la întreținerea preventivă. Dacă produsul nu funcționează corespunzător, scoateți-l din uz și verificați-l.

Dacă nu sunt incluse informații detaliate despre întreținerea preventivă, respectați instrucțiunile generale următoare:

  • Curățați piesele adecvate în mod precis

  • Înlocuiți eventualele piese defecte sau uzate

Întreţinerea preventivă

Interval recomandat între acțiuni:

Valabil în cazul unei utilizări normale a uneltei, la o sarcină de maximum 70% din cuplul maxim.

Service-ul va fi făcut doar de către un tehnician instruit care respectă instrucțiunile de service disponibile și care folosește piese de schimb originale Atlas Copco.

Interval

Acțiune

1.500.000 cicluri sau 1 an

Calibrare unealtă

1.500.000 cicluri

Înlocuire egalizare bit

1.500.000 cicluri

Motor de schimb

Echipament de service

  • Echipament obișnuit de service.

  • Echipament special necesar, cum se arată în imaginile/tabelele mărite.

  • Pentru testare, este recomandată utilizarea unei instalații de calibrare.

  • PC cu posibilitatea de conectare la internet, pentru descărcarea cheilor necesare.

Reciclare

  • Reglementări privind mediul
  • Informaţii privind reciclarea

Reglementări privind mediul

După ce un produs și-a îndeplinit scopul preconizat, acesta trebuie reciclat corespunzător. Demontați produsul și reciclați componentele conform cu legislația locală.

Problema bateriilor cade în sarcina organizației naționale de reciclare a acestora.

Informaţii privind reciclarea

 

Piesă

A se recicla ca

1

Protecție frontală

Plastice, altele, PA

2

Piuliță oarbă

Metal, oțel

3

Parte frontală

Metal, oțel

4

Inel de egalizare

Metal, aliaj cupru/cositor

5

Inel cu arc

Metal, oțel

6

Piuliță oarbă

Metal, oțel

7

Inel capac

Plastice, altele, TPU

8

Placă de bază

Electronice

9

Piuliță oarbă

Metal, oțel

10

Motor

Electronice

11

Capac motor

Metal, aluminiu

12

Unitate acționare fără motor

Se reciclează ca oțel

13

Componente electronice iluminare

Electronice

14

Lentile

Plastice, altele, PC

15

Carcasă modul iluminare

Metal, aluminiu

16

Reflector

Plastice, altele, POM

17

Piesă din componentele electronice

Electronice

18

Placă de acoperire

Metal, oțel inoxidabil

19

Șuruburi

Metal, oțel inoxidabil

20

Cadru carcasă

Metal, aluminiu

21

Șuruburi

Metal, oțel

QMT21-10-HM4 | B3410001 - | 8432084310

Publicat: 2021-07-07

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Notă legală