PST5-200CUL
Electromechanical press
Информация об изделии
Общие сведения
Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.
ОПАСНО | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ | Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени. |
УВЕДОМЛЕНИЕ | Используется для указания методов работы, не приводящих к травме. |
Гарантия
Срок действия гарантии на изделие истекает через 12+1 месяцев после отгрузки из дистрибьюторского центра компании Atlas Copco.
Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.
предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.
Для электродвигателей:
Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.
Веб-сайт
На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.
Посетите: www.atlascopco.com.
Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.
Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.
Технические данные
Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.
Перечень запасных частей.
Принадлежности.
Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.
Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
Посетите веб-сайт Atlas Copco, чтобы ознакомиться с более подробной информацией www.atlascopco.com/sds.
Страна происхождения
Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.
Габаритные чертежи
Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.
Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Обзор
Общее описание
Электрический пресс PST создан на базе надежного и проверенного решения QST. Система запрессовочного шпинделя обеспечивает высокую производительность и полную совместимость со всем ассортиментом при различных вариантах использования. Высокопроизводительный планетарный роликовинтовой механизм способен преобразовывать вращательное движение от уникального механического редуктора в мощное и точное линейное движение. Программная платформа ToolsTalk PowerMacs упрощает использование, программирование и управление.
Функции
Практичная и компактная конструкция
Передовой планетарный роликовинтовой механизм
Механический редуктор вместо ремня
Используется стандартный и надежный двигатель QST с разъемом «умного» кабеля
Цифровая связь
Совместимость аппаратного и программного обеспечения с QST
Совместимость с платформой ToolsNet
Можно заказать в версии с тормозом, в качестве парковочного или удерживающего, для фиксации положения (доступно по предварительному заказу)
Достоинства
Простота при интеграции в ограниченном пространстве благодаря практичной и компактной конструкции
Высокая прочность
Сниженная необходимость хранить запасные части
Высокая производительность за счет высокой скорости, ускорения и торможения
Сниженные затраты на установку и обучение
Часть системы Smart Connected Assembly
Области применения
PST — это электромеханический привод, который можно использовать для сборки, например, подшипников, уплотнителей, редукторов или установочных штифтов, когда требуется высокая точность и прослеживаемость. Вы можете нажимать до останова и управлять мощностью привода. Вы также можете нажимать до определенного расстояния и управлять ходом привода.
Основные компоненты
1 | Двигатель | 4 | Датчик нагрузки |
2 | Тормозной блок (только модели CBUL) | 5 | Редуктор |
3 | Корпус роликового ходового винта в сборе |
Нормальные условия окружающей среды
Это изделие разработано для сохранения безопасности использования при следующих условиях:
Применение в помещении
Высота до 2 000 м
Температура окружающей среды: 0-40°C
Предельно допустимая относительная влажность - 80 % при температуре до 31 °C с линейным снижением до 50 % при повышении температуры до 40 °C
Загрязнение окружающей среды 2-й степени
Технические характеристики изделия
Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.
Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Принадлежности
Дополнительные принадлежности
Адаптер пресс-инструмента для PST
Адаптер пресс-инструмента позволяет устанавливать инструменты под определенным углом вокруг оси давления.
Его следует использовать при выполнении работы с тяговыми усилиями.
Удалите два винта (2 шт.) и установите адаптер пресс-инструмента на поршень пресса.
Вставьте два (2 шт.) винта и затяните их как показано в таблице.
Преобразователь прессового усилия
Преобразователь прессового усилия используется вместе с STanalyser/STa 6000 для измерения прессового усилия непосредственно во время применения, чтобы калибровать PST для фактических условий применения или в рамках обычного контроля качества работы PST. См. документацию STanalyzer/STa 6000 для инструкции по эксплуатации.
Кабель программирования TTS-QST
Кабель программирования TTS используется для программирования инструментов QST/PST после изменения двигателя или датчика нагрузки.
Обзор техобслуживания
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Тщательно очистите соответствующие детали.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Запасные части
По вопросам о запасных частей см. ServAid.
Установка
Требования к установке
Требования
Пресс PST предназначен для использования в качестве отдельной машины или в качестве компонента другого оборудования. Ответственность за обслуживание, установку и использование данного продукта лежит на фирме-изготовителе станка (MTB; от англ. Machine Tool Builder) и на конечном пользователе.
MTB или ответственное лицо на месте эксплуатации должны выполнять оценку рисков согласно стандарту ISO 13849-1 для определения необходимого уровня работы готового оборудования.
Установка, эксплуатация и обслуживание пресса PST должны выполнять только квалифицированные сотрудники.
Инструкция по установке
Обзор установки
Пресс PST устанавливается, используя отверстия для винтов с передней или с задней части инструмента. См. габаритные чертежи с монтажными размерами на сайте ServAid.
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Винт | Момент затяжки [Нм] | Момент затяжки [футо-фунт] |
---|---|---|
M3 | 1,7 | 1,25 |
M4 | 4,0 | 2,95 |
M5 | 7,5 | 5,53 |
M6 | 13 | 9,59 |
M8 | 30 | 22,13 |
M10 | 60 | 44,25 |
M12 | 110 | 81,13 |
M14 | 180 | 133 |
M16 | 280 | 206,52 |
Смажьте резьбу винтов перед затяжкой.
Используйте винты только класса прочности 12,9 (DIN 912).
Передний монтаж с вертикальной установкой
Пресс | С передним монтажом |
---|---|
PST 5 | M8 (4x) |
PST10 | M8 (4x) |
PST20 | M8 (8x) |
PST35 | M10 (8x) |
PST50 | M10 (8x) |
PST60 | M10 (8x) |
PST100 | M12 (8x) |
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Установите подъемную проушину с обратной стороны пресса (см. габаритные чертежи на сайте ServAid).
Отвинтите винты с передней части пресса.
Установите пресс в вертикальное положение.
Закрепите пресс на монтажной плите при помощи новых более длинных винтов.
См. габаритные чертежи с длиной винтов на сайте ServAid.
Радиальная сила на поршне пресса
Макс. допустимый вес (масса) инструмента пресса для вертикальной установки
Модель пресса PST | С тормозным блоком (кг) | С тормозным блоком (фунтов) | Без тормозного блока (кг) | Без тормозного блока (фунтов) |
---|---|---|---|---|
PST5 | 25 | 55 | 8 | 17,6 |
PST10 | 50 | 110 | 8 | 17,6 |
PST20 | 100 | 220 | 16 | 35,5 |
PST35 | 175 | 385 | 28 | 61,6 |
PST50 | 250 | 550 | 40 | 88 |
PST60 | 250 | 550 | 40 | 88 |
PST100 | 500 | 1100 | 80 | 176 |
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Установите подъемную проушину с обратной стороны пресса.
Установите пресс в вертикальное положение.
Закрепите пресс и затяните винты диагонально до указанного значения момента затяжки.
Задний монтаж с вертикальной установкой
Пресс | С задним монтажом |
---|---|
PST 5 | M8 (8x) |
PST10 | M8 (8x) |
PST20 | M10 (8x) |
PST35 | M10 (8x) |
PST50 | M12 (8x) |
PST100 | M16 (8x) |
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Используйте отверстия с обеих сторон пресса при использовании задних винтовых отверстий.
Не используйте слишком длинные винты (см. габаритные чертежи на сайте ServAid).
Затяните винты в соответствии со значениями в Таблица параметров момента затяжки («Таблица значений момента затяжки»).
Обеспечивайте поддержку пресса на протяжении затяжки всех винтов.
Горизонтальная установка
Пресс | Макс. вес инструмента (A) | Необходимость поддержки пресса (B) |
---|---|---|
PST 5 | 2 кг | Нет |
PST 10 | 2 кг | Нет |
PST 20 | 4 кг | Да (только модель CBUL) |
PST 35 | 7 кг | Да |
PST 50 | 10 кг | Да |
PST 55 | 10 кг | Да |
PST 100 | 20 кг | Да |
Установка кабеля двигателя
Выровняйте кабель двигателя со штифтами контакта пресса.
Аккуратно прижмите кабель двигателя к началу резьбы.
Поверните рукоятку (А) по часовой стрелки, чтобы зафиксировать кабель двигателя.
Обслуживание
Предотвращение неполадок в ESD
Компоненты внутри продукта и контроллера чувствительны к электростатическому разряду. Во избежание сбоев в будущем, убедитесь, что ремонтное и техническое обслуживание выполняется в рабочей среде с подтвержденной защитой от электростатического разряда. На рисунке ниже показан пример корректной сервисной рабочей станции.
Инструкции по техобслуживанию
Меры предосторожности
Поверните рукоятку (А) против часовой стрелки, чтобы отсоединить кабель двигателя.
Извлеките кабель двигателя.
Требования по техническому обслуживанию
Проводить техобслуживание разрешается только квалифицированному персоналу, имеющему доступ к инструкции по техобслуживанию и/или прошедшему обучение техобслуживанию инструментов Atlas Copco.
Электродвигатель представляет собой герметичный блок, который ни при каких обстоятельствах не разрешается открывать никому, кроме сотрудников компании Atlas Copco Industrial Technique AB. Если вынесено заключение, что электродвигатель неисправен или нуждается в техобслуживании, то его необходимо целиком вернуть в компанию Atlas Copco для замены. Двигатели, которые были вскрыты кем-либо, кроме сотрудников компании Atlas Copco, обслуживаться не будут.
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Тщательно очистите соответствующие детали.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Профилактическое техобслуживание
Периодичность технического обслуживания
При обычных условиях эксплуатации (80 % от максимальной нагрузки, температура двигателя не превышает 80 °C) техническое обслуживание пресса следует выполнять каждые миллион циклов или раз в год.
Инструкции по смазке
Необходимые смазочные материалы
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Подготовка к смазке
Перед нанесением смазки выдвиньте пресс до максимального положения (минус 5 мм) или до максимального положения, которое позволяет установка, чтобы сделать доступной внутреннюю часть резьбы роликового ходового винта.
Отключите питание пресса, чтобы зафиксировать его в данном положении.
Во время выполнения профилактического техобслуживания вам не надо удалять корпус роликового ходового винта в сборе из редуктора.
Руководство по смазке
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Смазка роликового ходового винта
Внимательно прочитайте и следуйте инструкциям, которые приведены в разделе Подготовка к смазке («Перед нанесением смазки»).
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Снимите крышку и удалите смазку с ее внутренней стороны при помощи бумажного полотенца или ткани.
Добавьте достаточно смазки, чтобы равномерно заполнить видимую часть резьбы роликового ходового винта.
Верните на место крышку.
Нанесение смазки на направляющий механизм и направляющие ролики корпуса роликового ходового винта
Во время повторной сборки наносите немного смазки (Klüberlub® BE 71-501) на всю поверхность.
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Снимите крышку и удалите смазку с ее внутренней стороны при помощи безворсовой ткани.
Проверьте на наличие чрезмерного износа.
Проверьте:
направляющие механизмы с внутренней стороны крышки;
поверхности роликовых подшипников;
поверхности роликового ходового винта.
Проверьте вращение посредством поворота направляющих роликов в роликовых подшипниках перед удалением.
Если роликовые подшипники повреждены, то замените все роликовые подшипники (см. раздел Замена роликовых подшипников («Замена роликовых подшипников»)).
Снимите листовые пружины.
Нанесите немного смазки (Klüberlub® BE 71-501) на подшипники направляющих роликов.
Нанесите немного смазки (Klüberlub® BE 71-501) и повторно установите листовые пружины.
Установите направляющие ролики и нанесите немного смазки (Klüberlub® BE 71-501).
Нанесите смазку на роликовый ходовой винт (Klüberlub® BE 71-501).
Нанесите немного смазки (Klüberlub® BE 71-501) на внутреннюю сторону крышки и повторно соберите корпус роликового ходового винта. Запустите цикл пресса из максимального положения OUT «наружу» до максимального положения IN «внутрь» пять раз со скоростью 10 мм/с для распределения смазки.
Может потребоваться небольшое усилие, чтобы установить держатель центрального направляющего ролика.
Инструкции по ремонту
Замена трубы коммуникационной платы
Замену платы может проводить только уполномоченный специалист, который прошел надлежащую подготовку. Для замены коммуникационной платы не надо разбирать заднюю часть двигателя.
Инструкции по разборке / сборке
Разборка корпуса винта
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Удалите винты крышки соединителя.
Снимите крышку соединителя.
Отсоедините кабель датчика нагрузки от кабеля двигателя.
Закрепите пресс, зажав его над корпусом редуктора при помощи тисков с мягкими губками.
Отвинтите болты (4 шт.), которые удерживают блок корпуса винта на редукторе.
Утилизируйте использованные болты.
Сместите наружу блок корпуса винта с шлицевого соединения в редукторе.
Направляющее кольцо можно плотно поместить в редуктор.
Поместите пресс на горизонтальную поверхность.
Удалите все винты крышки.
Снимите крышку.
Снимите направляющие ролики (3 шт.).
Снимите все листовые пружины (до 4 шт.).
Если при разборке удалено менее 4 листовых пружин, то при повторной сборке увеличьте число до 4 штук.
Снимите корпуса винта.
Снимите держатель центрального ролика.
Отвинтите блок винтовых гаек и шток поршня посредством прокручивания внутреннего вала.
Снимите верхнюю дисковую пружину (и опорную шайбу).
Снимите внешнюю крышку подшипника (ближе к гайке роликового ходового винта).
Зажмите датчик нагрузки в тисках с мягкими губками.
Отвинтите все болты, которые удерживают датчик нагрузки.
Снимите внутреннюю крышку подшипника с вала роликового ходового винта.
Снимите дисковую пружину и все шайбы подшипника роликового ходового винта.
Отвинтите все болты и демонтируйте верхний фланец.
Вытащите гайку роликового ходового винта из корпуса шариковинтовой передачи.
Обязательно уберите шпонку вала, которая соединяет две части, чтобы затем использовать ее в повторной сборке.
Закрепите винтами гайку роликового ходового винта на вале роликового ходового винта.
Вал и гайка роликового ходового винта — это согласованная пара деталей, каждая помечена серийным номером.
Некоторые шаги не требуются при замене роликового ходового винта.
Разборка редуктора
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Отвинтите винты, которые поддерживают крышку соединителя.
Снимите крышку соединителя.
Отсоедините кабель датчика нагрузки от кабеля двигателя.
Закрепите пресс над редуктором в тисках с мягкими губками.
Снимите тормозной блок 2-3 (только для моделей CBUL).
Отвинтите винты верхней крышки.
Снимите верхнюю крышку, удалив длинные винты через резьбовые отверстия.
Запомните положение направляющих колец и шайб регулировки натяга. Шайбы регулировки натяга можно поместить в верхнюю крышку.
Снимите направляющие кольца и шайбы регулировки натяга.
Снимите зубчатые колеса, оси и подшипники.
Разберите все подшипники (6 шт.) при помощи съемника (рис. 10-11).
Замена роликовых подшипников
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Поместите пресс на горизонтальную поверхность.
Отвинтите все винты обшивки корпуса винта.
Снимите обшивку корпуса винта.
Снимите направляющие ролики и подкладку (3 шт.).
Снимите роликовые подшипники (3 шт.).
Утилизируйте использованные роликовые подшипники.
Установите новые роликовые подшипники (3 шт.).
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501) на все части.
Установите направляющие ролики и подкладку (3 шт.).
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501) на все части.
Закрепите обшивку корпуса винта при помощи винтов.
Разборка двигателя и планетарного редуктора
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Сначала разберите редуктор (см. раздел Разборка редуктора («Разборка редуктора»)).
Поместите пресс на горизонтальную поверхность перед ослаблением винтов.
Отвинтите винты, которые удерживают планетарный редуктор и двигатель.
Снимите зубчатый венец.
Снимите планетарный редуктор (доступен только в моделях PST 35, PST50 и PST100).
Снимите стопорное кольцо с обшивки редуктора (доступно только в моделях PST 35, PST50 и PST100).
Снимите центральное зубчатое колесо и подшипник (доступны только в моделях PST 35, PST50 и PST100).
С помощью съемника снимите подшипник центрального зубчатого колеса. (Рис. 7-8 применимы только к моделям PST 35, PST50 и PST100).
Сборка корпуса винта
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Необходимые запасные части
Запасные части | Количество |
---|---|
Роликовые подшипники | 3 |
Листовые пружины | 3 |
Регулировочные кольца | 4 |
Ролики | 3 |
Уплотнитель вала (уплотнительное кольцо или скребок) | 3 |
Направляющий подшипник | 1 |
Датчик нагрузки (при необходимости) | 1 |
Отвинтите гайку роликового ходового винта из вала роликового ходового винта, которую поставляет SKF.
Установите шпонку вала на гайку роликового ходового винта.
Добавьте немного смазки по всем поверхностям и установите гайку роликового ходового винта на корпус шариковинтовой передачи.
Зажмите корпус шариковинтовой передачи в тисках с мягкими губками.
Закрепите верхний фланец, используя новые винты.
Затяните винты в перекрестном порядке. Увеличивайте момент затяжки, начиная с 50 %, а затем до 100 %. См. момент затяжки в разделе Обзор установки («Обзор установки»).
Установите подшипник роликового ходового винта, дисковую пружину и все шайбы.
Установите дисковую пружину выпуклой стороной в сторону подшипника. Установите шайбу между корпусом и дисковой пружиной.
Установите подкладку, шайбу и внутреннюю крышку подшипника на вал роликового ходового винта.
Закрепите датчик нагрузки, используя новые винты. Затяните винты в перекрестном порядке при помощи шестигранной головки. Увеличивайте момент затяжки, начиная с 50 %, а затем до 100 %. См. момент затяжки в разделе Обзор установки («Обзор установки»).
Зажмите датчик нагрузки/корпус в тисках с мягкими губками.
Установите внешнюю крышку подшипника.
Установите верхнюю дисковую пружину (и опорную шайбу).
Выпуклой стороной к редуктору. Шайбу между корпусом и дисковой пружиной.
Установите блок винтовой гайки и шток поршня посредством прокручивания всего блока во внутреннем вале.
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501) на винт.
Установите держатель центрального ролика и корпус винта.
При необходимости установите направляющий подшипник, регулировочные кольца (3 шт.) и роликовые подшипники (3 шт.) (см. раздел Замена роликовых подшипников («Замена роликовых подшипников»)).
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501) на все части.
Установите листовые пружины (4 шт.).
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501) на все части.
Установите направляющие ролики (3 шт.).
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501) на все части.
Закрепите переднюю крышку при помощи винтов.
Сместите внутрь блок корпуса винта на шлицевое соединение в редукторе.
Установите блок корпуса винта на редуктор, используя новые болты (4 шт.).
Затяните винты в перекрестном порядке. Увеличивайте момент затяжки, начиная с 50 %, а затем до 100 %. См. момент затяжки в разделе Обзор установки («Обзор установки»).
Подключите кабель датчика нагрузки к кабелю двигателя.
Закрепите крышку соединителя при помощи винтов (2 шт.).
Монтаж редуктора
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Необходимые запасные части
Подшипники (6 шт.)
Установите подшипники с двух сторон при помощи пресса и крепления (6 шт.).
Используйте пресс и крепления только на внутренних кольцах подшипника.
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501).
Установите направляющие кольца.
Установите шайбы натяга на верхнюю крышку.
Закрепите переднюю крышку при помощи новых винтов.
Затяните винты в перекрестном порядке. Увеличивайте момент затяжки, начиная с 50 %, а затем до 100 %. См. момент затяжки в разделе Обзор установки («Обзор установки»).
Установите тормозной блок, см. рис. 6-7 (только для моделей CBUL).
Сборка планетарного редуктора и двигателя
Необходимые инструменты
Шестигранные ключи или сверла 4-10 мм
Насадки-отвертки и втулки
Ключи Torx® или насадки T6-T25
Динамометрический гаечный ключ
Подъемное устройство
Отвертки
Плоскогубцы
Съемник для подшипника
Щуп для измерения зазоров
Смазочный материал | Описание |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Необходимые запасные части
Подшипник центрального зубчатого колеса
Планетарный редуктор
Центральное зубчатое колесо
Установите подшипник центрального зубчатого колеса на ось центрального зубчатого колеса при помощи пресса (применимо только в моделях PST 35, PST50 и PST100), рис. 1-2.
Примените давление только на внутреннее кольцо подшипника, используя пресс.
Установите центральное зубчатое колесо и подшипник на корпус редуктора при помощи пресса (применимо только в моделях PST 35, PST50 и PST100), рис. 3-4.
Примените давление только на наружное кольцо подшипника, используя пресс.
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501).
Установите стопорное кольцо на корпус редуктора при помощи плоскогубцев (применимо только в моделях PST 35, PST50 и PST100), рис. 5.
Установите новый планетарный редуктор (доступен только в моделях PST 35, PST50 и PST100), рис. 6.
Установите зубчатый венец (применимо только в моделях PST 35, PST50 и PST100), рис. 7.
Нанесите тонкий слой смазки (Klüberlub® BE 71-501) на винт.
Установите планетарный редуктор (доступен только в моделях PST 35, PST50 и PST100), рис. 8.
Установите двигатель при помощи новых винтов, рис. 9-10.
Затяните винты в перекрестном порядке. Увеличивайте момент затяжки, начиная с 50 %, а затем до 100 %. См. момент затяжки в разделе Обзор установки («Обзор установки»).
Утилизация
Предписания по защите окружающей среды
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.
Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.
Информация по утилизации пресс-инструмента
Поз. | № | Деталь | Утилизировать как... |
---|---|---|---|
1 | 1 | Переходник | Металл, сталь |
2 | 1 | Уплотнительного кольца/Скребок | Бутадиен-нитрильный каучук |
3 | 1 | Глушитель | Металл, латунь |
4 | 1 | Пластина | Металл, сталь |
5 | 1 | Подшипник | Метал, бронза |
6 | 1 | Корпус | Металл, алюминий |
7 | 4 | Винт | Металл, сталь |
8 | 1 | Толкатель | Металл, сталь |
9 | 1 | Корпус | Металл, сталь |
10 | 1 | Датчик нагрузки | Металл, сталь |
11 | 1 | Разъем | Электронный компонент |
12 | 1 | Задняя часть двигателя | Металл, алюминий |
13 | 1 | Трубка коммуникационной платы | Металл, нержавеющая сталь |
14 | 1 | Коммуникационная плата (печатная плата) | Электронный компонент |
15 | 1 | Двигатель | Электронный компонент |
16 | 2 | Винт | Металл, сталь |
17 | 1 | Крышка | Металл, алюминий |
18 | 1 | U-образный редуктор и винты | Металл, сталь |