PST5-200CUL
Electromechanical press
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco.
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos ToolCover. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.
Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
Descrição Geral
A Prensa Elétrica Servo-acionada PST é construída com base na solução QST comprovada no setor. Nosso sistema de fuso de prensagem proporciona alta produtividade e total compatibilidade com toda a gama de diferentes aplicações. O parafuso planetário de elevada eficiência tem a função de transformar o movimento de rotação, de uma exclusiva caixa de velocidades mecânica para um movimento linear poderoso e preciso. A mesma plataforma de software ToolsTalk PowerMacs facilita o uso, programação e controle.
Recursos
Design esbelto e compacto
Parafuso planetário avançado
Unidade de engrenagem mecânica em vez de correia
Motor QST padrão com conector de cabo inteligente
Chip no fuso e comunicação digital
Comunalidade de hardware e software com QST
Compatível com ToolsNet
Versão de frenagem para estacionamento e posição mantida (opcional)
Benefícios
Fácil de integrar em espaços limitados devido ao design esbelto e compacto
Extrema durabilidade
Menos inventário de peças sobressalentes
Alta produtividade devido a altas velocidades, acelerações e desacelerações
Redução de custos de instalação e treinamento
Parte do Smart Connected Assembly
Aplicações
PST é um atuador eletromecânico que pode ser usado para a montagem de, por exemplo, mancais, vedações, engrenagens ou pinos de alinhamento quando a alta precisão e rastreabilidade forem necessárias. Você pode pressionar até parar e controlar a força do atuador, ou você pode pressionar a uma certa distância e controlar o curso do atuador.
Componentes principais
1 | Motor | 4 | Célula de carga |
2 | Freio (somente CBUL) | 5 | Caixa de transmissão |
3 | Conjunto da caixa do parafuso tensor |
Condições Ambientais Normais
Este produto foi projetado para ser seguro sob as seguintes condições:
Uso em locais abrigados
Altitude até 2000 m
Temperatura ambiente 0°C a 40°C
Umidade relativa máxima de 80 % para temperaturas de até 31 °C diminuindo linearmente até 50 % de umidade relativa a 40 °C
Grau de poluição 2
Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Acessórios
Acessórios Opcionais
Adaptador de Prensa da PST
O adaptador de ferramenta de pressão permite anexar as ferramentas do cliente em um ângulo específico ao redor do eixo pressionador.
Ele deve ser usado para aplicações com forças de tração.
Remova os dois parafusos (2x) e monte o adaptador de ferramenta de pressão no pistão de pressão.
Monte os dois (2x) parafusos e aperte de acordo com a tabela.
Transdutor de força de pressão
O transdutor de validação de força de pressão é utilizado em conjunto com o STanalyser/STa 6000 para medir a força de pressão na aplicação efetiva, para calibrar a PST para a aplicação real ou como um controle de qualidade regular da PST. Consulte a documentação do STanalyser/STa 6000 para obter instruções de operação.
Cabo de Programação TTS-QST
O cabo de programação TTS é usado para programação de ferramentas QST/PST quando o motor ou célula de carga tiverem sido trocados.
Visão geral do serviço
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Peças de reposição
Para pedidos de peças de reposição, consulte ServAid.
Instalação
Requisitos de instalação
Requisitos
A prensa PST é destinada para uso como componente de uma máquina ou de máquinas. A responsabilidade pelo manuseio, instalação e uso do produto é do construtor da máquina-ferramenta (MTB) e do usuário final.
O MTB ou responsável pelo local deve sempre realizar uma avaliação de risco de acordo com a norma ISO 13849-1, para determinar o nível de performance requerido para a instalação completa.
A instalação, a operação e a manutenção da prensa PST devem ser feitas apenas por pessoal qualificado.
Instruções de instalação
Visão geral da instalação
A prensa PST pode ser instalada usando os orifícios de parafusos dianteiros ou traseiros. Consulte os desenhos dimensionais no ServAid para ver dimensões de instalação.
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Parafuso | Torque [Nm] | Torque [ft·lb] |
---|---|---|
M3 | 1,7 | 1,25 |
M4 | 4,0 | 2,95 |
M5 | 7,5 | 5,53 |
M6 | 13 | 9,59 |
M8 | 30 | 22,13 |
M10 | 60 | 44,25 |
M12 | 110 | 81,13 |
M14 | 180 | 133 |
M16 | 280 | 206,52 |
Lubrificar a rosca do parafuso antes de apertar.
Use somente parafusos com classe de resistência 12,9 (DIN 912).
Instalação vertical e montagem dianteira
Prensa | Montagem dianteira |
---|---|
PST 5 | M8 (4x) |
PST10 | M8 (4x) |
PST20 | M8 (8x) |
PST35 | M10 (8x) |
PST50 | M10 (8x) |
PST60 | M10 (8x) |
PST100 | M12 (8x) |
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Aplique um olhal na extremidade traseira da prensa, consulte os desenhos dimensionais em ServAid.
Desaperte os parafusos na extremidade dianteira da prensa.
Levante a prensa na vertical.
Monte a prensa na placa de montagem usando novos parafusos mais longos.
Consulte os desenhos dimensionais no ServAid para o comprimento do parafuso.
Força radial no pistão da prensa
Peso máx. permitido das ferramentas (massa) para instalação vertical
Modelo de prensa PST | Com freio (kg) | Com freio (lbs) | Sem freio (kg) | Sem freio (lbs) |
---|---|---|---|---|
PST5 | 25 | 55 | 8 | 17,6 |
PST10 | 50 | 110 | 8 | 17,6 |
PST20 | 100 | 220 | 16 | 35,5 |
PST35 | 175 | 385 | 28 | 61,6 |
PST50 | 250 | 550 | 40 | 88 |
PST60 | 250 | 550 | 40 | 88 |
PST100 | 500 | 1100 | 80 | 176 |
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Aplique um olhal na extremidade traseira da prensa.
Levante a prensa na vertical.
Fixe a prensa e aperte os parafusos diagnoalmente em relação ao torque especificado.
Instalação vertical e montagem traseira
Prensa | Montagem traseira |
---|---|
PST 5 | M8 (8x) |
PST10 | M8 (8x) |
PST20 | M10 (8x) |
PST35 | M10 (8x) |
PST50 | M12 (8x) |
PST100 | M16 (8x) |
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Use os furos em ambos os lados da prensa quando usar os furos de parafusos traseiros
Não utilize parafusos longos demais, consulte os desenhos dimensionais no ServAid.
Aperte os parafusos de acordo com a Tabela de torque .
Certifique-se de apoiar a prensa até que todos os parafusos estejam apertados.
Instalação horizontal
Prensa | Peso máx. da ferramenta (A) | Necessidade de apoio da prensa (B) |
---|---|---|
PST 5 | 2 kg | Não |
PST 10 | 2 kg | Não |
PST 20 | 4 kg | Sim (apenas CBUL) |
PST 35 | 7 kg | Sim |
PST 50 | 10 kg | Sim |
PST 55 | 10 kg | Sim |
PST 100 | 20 kg | Sim |
Instalando o Cabo do Motor
Alinhe o cabo de motor com os pinos no contato da prensa.
Empurre o cabo do motor suavemente em direção ao início das roscas.
Gire a manivela (A) no sentido horário para instalar e trave o cabo do motor.
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.
Instruções de manutenção
Precauções
Gire a manivela (A) no sentido anti-horário para soltar o cabo do motor.
Puxe o cabo do motor para fora.
Requisitos da Manutenção de Rotina
A manutenção deverá ser realizada apenas por pessoal qualificado, que tenha acesso às Instruções de Serviço e/ou tenha sido treinado para manutenção de ferramentas da Atlas Copco.
O motor elétrico é uma unidade selada e não poderá, sob qualquer circunstância, ser aberto por alguém que não seja a Atlas Copco Industrial Technique AB. Se for determinado que o motor elétrico apresenta defeito ou precisa de manutenção, a unidade completa do motor deverá ser devolvida à Atlas Copco para troca. Motores que foram abertos por outros que não a Atlas Copco não receberão serviços.
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas.
Manutenção Preventiva
Intervalos de Manutenção
Em condições normais de operação, que é 80% de carga e temperatura do motor em um máximo de 80°C, deve-se fazer a manutenção da prensa a intervalos regulares após 1 milhão de ciclos, ou uma vez por ano.
Instruções de lubrificação
Lubrificantes necessários
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Preparando para a Lubrificação
Antes da lubrificação, funcione a prensa na posição máxima para fora (menos 5 mm) ou o mais longe que a instalação permitir, a fim de expor a parte interna roscada do parafuso tensor.
Desligue o sistema com a prensa nesta posição para fora.
Para a manutenção preventiva você não precisa remover o conjunto da caixa do parafuso tensor da caixa de câmbio.
Guia de lubrificação
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Lubrificação do parafuso tensor
Sempre leia e siga as instruções Preparando para a Lubrificação.
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Remova a tampa e limpe a graxa do interior com papel ou pano.
Adicione graxa suficiente para preencher as roscas uniformemente na parte visível do parafuso tensor.
Remonte a tampa.
Lubrificação das guias da caixa do parafuso tensor e dos rolos guia
Adicione uma pequena quantidade de graxa (Klüberlub® BE 71-501) em todas as superfícies durante a remontagem.
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Remova a tampa e limpe a graxa do interior com um pano que não solte fiapos.
Verifique a presença de desgaste excessivo.
Verificar:
as guias na parte interna da tampa
as superfícies do rolamento do rolo
a superfície do parafuso tensor
Verifique se há rotação irregular girando os rolos guia nos rolamentos antes da remoção.
Se os rolamentos do rolo estiverem danificados, troque todos os mancais, consulte Trocar os mancais do rolo.
Remova o feixe de molas.
Adicione uma pequena quantidade de graxa (Klüberlub® BE 71-501) nos rolamentos dos rolos guia.
Adicione uma pequena quantidade de graxa (Klüberlub® BE 71-501) e monte o feixe de molas.
Monte os rolos guia, adicione uma pequena quantidade de graxa (Klüberlub® BE 71-501).
Lubrifique o parafuso tensor com graxa (Klüberlub® BE 71-501).
Adicione uma pequena quantidade de graxa (Klüberlub® BE 71-501) no interior da tampa e monte novamente a caixa do parafuso tensor. Mova a prensa cinco vezes da posição máxima para fora até máxima para dentro, a 10 mm/s, para distribuir o lubrificante.
Pode ser necessário aplicar um pouco de força para montar o suporte dos rolos guia.
Instruções para reparos
Trocando o Tubo do Cartão de Comunicação
Substituição do cartão deve ser realizada apenas por pessoal de manutenção de rotina autorizado que tenha recebido treinamento adequado para tal. Não há necessidade de desmontar a parte traseira do motor para substituir o cartão de comunicação.
Instruções de desmontagem/montagem
Desmontagem da carcaça do parafuso tensor
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Remova os parafusos da tampa do conector.
Desmonte a tampa do conector.
Desconecte o cabo da célula de carga do cabo do motor.
Fixe a prensa sobre a caixa de transmissão usando uma morsa macia.
Desaperte as cavilhas (4x) que prendem o conjunto da carcaça do parafuso tensor à caixa de transmissão.
Descarte as cavilhas usadas.
Deslize o conjunto da carcaça do parafuso tensor para fora da junta de estria na caixa de transmissão.
O anel guia pode ser colocado encaixado na caixa de transmissão.
Coloque a prensa sobre uma superfície horizontal.
Desmonte todos os parafusos da tampa.
Desmonte a tampa.
Desmonte os rolos guia (3x).
Desmonte todas os feixes de molas (até 4x).
Se houver menos de 4 feixes de molas, aumente para 4 peças na remontagem.
Desmonte a carcaça do parafuso tensor.
Desmonte o suporte central do rolo.
Desaperte a porca do parafuso e o conjunto do eixo do pistão girando o conjunto inteiro do eixo interno.
Desmonte a mola superior do disco (e a arruela de suporte).
Desmonte a tampa do rolamento externo (para a porca do parafuso tensor).
Fixe sobre a célula de carga/carcaça em uma morsa usando mordentes macios.
Desaperte todos os parafusos que prendem a célula de carga.
Desmonte a tampa interior do rolamento do eixo do parafuso tensor.
Desmonte a mola de disco e todas as arruelas do rolamento do parafuso tensor.
Desaperte todos os parafusos e desmonte o flange superior.
Deslize a porca do parafuso de tensão para fora do seu alojamento.
Certifique-se de remover a chave do eixo que liga as duas peças para usar na remontagem.
Aperte a porca do parafuso tensor de volta no eixo do parafuso tensor.
O eixo do parafuso tensor e a porca são um par, cada um marcado com um número de série.
Alguns dos passos não são necessários para a substituição do parafuso tensor.
Desmontagem da caixa de transmissão
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Remova os parafusos que prendem a tampa do conector.
Desmonte a tampa do conector.
Desconecte o cabo da célula de carga do cabo do motor.
Fixe a prensa sobre a caixa de câmbio em uma morsa usando mordentes macios.
Desmonte o freio imagem 2-3 (prensa CBUL somente).
Desaperte os parafusos da tampa superior.
Remova a tampa superior apertando parafusos longos através dos orifícios roscados.
Memorize a posição dos anéis guia e das arruelas pré-carga. As arruelas pré-carga podem ser colocadas na tampa superior.
Desmonte os anéis guia e as arruelas pré-carga.
Desmonte as rodas de engrenagens, eixos e mancais.
Desmonte todos os mancais (x6) usando um extrator de rolamento (imagem 10-11).
Trocar os mancais do rolo
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Coloque a prensa sobre uma superfície horizontal.
Desmonte todos os parafusos da tampa da carcaça do parafuso tensor.
Desmonte a tampa da carcaça do parafuso tensor.
Desmonte os rolos guia e o calço (3x).
Desmonte os mancais do rolo (3x).
Descarte os mancais usados.
Monte os novos mancais (3x).
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501) em todas as peças.
Monte os rolos guia e o calço (3x)
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501) em todas as peças.
Monte a tampa da carcaça do parafuso tensor usando os parafusos.
Desmontagem do motor e engrenagem planetária
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Primeiro, desmonte a caixa de transmissão, consulte Desmontagem da caixa de transmissão.
Coloque a prensa sobre uma superfície horizontal antes de soltar os parafusos.
Desaperte os parafusos que prendem a engrenagem planetária e o motor.
Desmonte a coroa.
Desmonte a engrenagem planetária (aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100).
Desmonte o anel de trava na caixa da engrenagem (aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100).
Desmonte a engrenagem solar e o rolamento (aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100).
Desmonte o rolamento da engrenagem solar utilizando um extrator de rolamentos. (Imagem 7- 8 aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100).
Montagem da carcaça do parafuso
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Peças de reposição necessárias
Peças de reposição | Montante |
---|---|
Mancais de rolo | 3 |
Feixes de molas | 3 |
Anéis de calço | 4 |
Rolos | 3 |
Vedação do eixo (anel o-ring ou vedação mecânica) | 3 |
Rolamento deslizador | 1 |
Célula de carga (se necessário) | 1 |
Desaperte a porca do parafuso tensor do eixo do parafuso tensor fornecidos por SKF.
Monte a chave do eixo na porca do parafuso tensor.
Aplique uma pequena quantidade de graxa em todas as superfícies e deslize a porca do parafuso tensor para o alojamento da porca do rolo.
Fixe sobre o alojamento da porca do rolo em uma morsa com mordentes macios.
Monte o flange superior usando parafusos novos.
Aperte os parafusos de forma cruzada, primeiro a 50% do torque e, em seguida, a 100% de torque. Torque de acordo com Visão geral da instalação.
Monte a mola de disco e todas as arruelas do rolamento do parafuso tensor.
Monte o lado convexo da mola de disco na direção do rolamento. Use arruela(s) entre a carcaça e a mola de disco.
Monte o calço, a arruela e a tampa interior do rolamento no eixo do parafuso tensor.
Monte a célula de carga utilizando parafusos novos. Aperte os parafusos de forma cruzada usando uma chave sextavada longa, primeiro a 50% do torque e, em seguida, a 100% de torque. Torque de acordo com Visão geral da instalação.
Fixe sobre a célula de carga/carcaça usando uma morsa com mordentes macios.
Monte a tampa do rolamento externo.
Monte a mola superior do disco (e a arruela de suporte).
Lado convexo voltado para a caixa de transmissão. Arruela entre a carcaça e a mola de disco.
Aperte a porca do parafuso e o conjunto do eixo do pistão girando o conjunto inteiro no eixo interno.
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501) sobre o parafuso.
Monte o suporte do rolo central de e a carcaça do parafuso.
Se necessário, monte o rolamento deslizador, os anéis de calço (3x) e os mancais de rolo (3x), consulte Trocar os mancais do rolo.
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501) em todas as peças.
Monte os feixes de molas (4x).
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501) em todas as peças.
Monte os rolos guia (3x).
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501) em todas as peças.
Monte a tampa dianteira usando os parafusos.
Deslize o conjunto da carcaça do parafuso tensor na junta de estria na caixa de transmissão.
Monte o conjunto da carcaça do parafuso na caixa de transmissão, utilizando parafusos novos (4x).
Aperte os parafusos de forma cruzada, primeiro a 50% do torque e, em seguida, a 100% de torque. Torque de acordo com Visão geral da instalação.
Monte o cabo da célula de carga no cabo do motor.
Monte a tampa do conector utilizando os parafusos (2x).
Montagem da caixa de transmissão
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Peças de reposição necessárias
Mancais (x6)
Monte os mancais em ambos os lados usando uma prensa e suporte (x6).
Só pressione e suporte sobre os anéis internos do mancal.
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501).
Montar os anéis guia.
Monte as arruelas de pré-carga na tampa superior.
Monte a tampa superior utilizando parafusos novos.
Aperte os parafusos de forma cruzada, primeiro a 50% do torque e, em seguida, a 100% de torque. Torque de acordo com Visão geral da instalação.
Monte o freio imagem 6-7 (prensa CBUL somente).
Montagem da engrenagem planetária e motor
Ferramentas exigidas
Chaves Allen ou pontas 4-10 mm
Pontas de fenda e soquetes
Chaves Torx® ou pontas T6-T25
Chave de torque
Dispositivo de levantamento
Chaves de fenda
Alicate
Extrator de rolamento (opcional)
Calibrador de folga
Lubrificante | Descrição |
---|---|
Klüberlub® BE 71-501 | http://www.klueber.com/en/product-detail/id/404/ |
Peças de reposição necessárias
Rolamento da engrenagem solar
Engrenagem planetária
Engrenagem solar
Monte o rolamento da engrenagem solar no eixo da engrenagem solar usando uma prensa (aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100), quadros 1-2.
Empurre o anel interno do rolamento somente usando a prensa.
Monte a engrenagem solar e o rolamento na caixa de engrenagens com uma prensa (aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100), quadros 3-4.
Empurre o anel externo do rolamento somente usando a prensa.
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501).
Monte o anel de trava na caixa de engrenagens usando um alicate (aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100), quadro 5.
Monte a nova engrenagem planetária (aplicável apenas em 35 PST, PST50 e PST100), quadro 6.
Monte a coroa (aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100), quadro 7.
Aplique uma fina camada de graxa (Klüberlub® BE 71-501) no parafuso.
Monte a engrenagem planetária (aplicável apenas em PST 35, PST50 e PST100), quadro 8.
Monte o motor usando parafusos novos quadros 9 -10.
Aperte os parafusos de forma cruzada, primeiro a 50% do torque e, em seguida, a 100% de torque. Torque de acordo com Visão geral da instalação.
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.
Informações sobre reciclagem para ferramenta de pressão
Pos. | Nº | Peça. | Reciclar como: |
---|---|---|---|
1 | 1 | Adaptador | Metal, Aço |
2 | 1 | Anel o-ring/vedação mecânica | Borracha NBR |
3 | 1 | Silenciador | Metal, Latão |
4 | 1 | Placa | Metal, Aço |
5 | 1 | Rolamento | Metal, Bronze |
6 | 1 | Caixa | Metal, Alumínio |
7 | 4 | Parafuso | Metal, Aço |
8 | 1 | Haste de impulso | Metal, Aço |
9 | 1 | Caixa | Metal, Aço |
10 | 1 | Célula de carga | Metal, Aço |
11 | 1 | Conector | Eletrônico |
12 | 1 | Parte posterior do motor | Metal, Alumínio |
13 | 1 | Tubo do cartão de com. | Metal, aço inoxidável |
14 | 1 | Cartão de com. (PCB) | Eletrônico |
15 | 1 | Motor | Eletrônico |
16 | 2 | Parafuso | Metal, Aço |
17 | 1 | Tampa | Metal, Alumínio |
18 | 1 | Engrenagem U e parafusos | Metal, Aço |