EP4PTI9 HR10-MT
Impulse Nutrunner
Produktinformation
Allmän information
Signalord för säkerhet
Säkerhetssignalorden Fara, Varning, Aktsamhet och Observera har följande innebörder:
FARA | FARA är en farlig situation som om den inte undviks, kommer att leda till dödsfall eller allvarliga personskador. |
VARNING | VARNING är en farlig situation som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. |
AKTSAMHET | AKTSAMHET, använt med säkerhetsvarningssymbolen, indikerar en farlig situation som om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada. |
OBSERVERA | OBSERVERA uppmärksammar om saker som inte är relaterade till personskador. |
Garanti
Produktgarantin upphör att gälla 12+1 månader efter avsändning från Atlas Copco:s distributionscenter.
Normalt slitage på delar ingår inte i garantin.
Normalt slitage kräver vanligen byte av delar eller annan justering/översyn vid underhåll av standardverktyg under denna period (uttryckt i tid, drifttimmar eller på annat sätt).
Produktgarantin bygger på korrekt användning, underhåll och reparation av verktyget och dess komponenter.
Skador på delar som uppstår som en följd av bristande underhåll eller utförs av andra än parter Atlas Copco eller deras certifierade servicepartners under garantitiden täcks inte av garantin.
För att undvika skador eller förstörelse av verktygsdelar, bör service utföras på verktyget samt underhållsplaner följas enligt anvisningarna.
Garantireparationer utförs endast i Atlas Copco verkstäder eller av auktoriserade servicepartners.
Atlas Copco erbjuder förlängd garanti och toppmodernt förebyggande underhåll genom dess ToolCover kontrakt. För ytterligare information, kontakta din lokala servicerepresentant.
För elektriska motorer:
Garantin gäller endast när den elektriska motorn inte har öppnats.
Webbplats
Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Atlas Copco
Besök: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid är en portal som uppdateras kontinuerligt och som innehåller teknisk information, till exempel:
Föreskrifter och säkerhetsinformation
Tekniska data
Installations-, drift- och serviceanvisningar
Reservdelslistor
Tillbehör
Dimensionsritningar
Besök: https://servaid.atlascopco.com.
Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du behöver ytterligare teknisk information.
Säkerhetsdatablad MSDS/SDS
Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som säljs av Atlas Copco.
Se webbplatsen för Atlas Copco om du behöver mer information www.atlascopco.com/sds.
Särskilda försiktighetsåtgärder
Kontrollera att krafthylsan är ordentligt fastsatt.
Byt ut den fyrkantiga hållaren eller hylsan om de är slitna.
Undvik onödig tomgångskörning.
När du använder ett upphängningsok ska du kontrollera att det är i bra skick och korrekt monterat.
Varning
Ursprungsland
Se informationen på produktetiketten för uppgift om ursprungsland.
Dimensionsritningar
Dimensionsritningar finns antingen i arkivet över dimensionsritningar eller på ServAid.
Besök: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw eller https://servaid.atlascopco.com.
Översikt
Användningsområden
Detta pneumatiska avstängande impulsverktyg kan användas för flera uppgifter som kräver reaktionsfri åtdragning och/eller hög produktivitet.
Tekniska produktdata
Tekniska produktdata finns antingen på ServAid eller på webbplatsen för Atlas Copco.
Besök: https://servaid.atlascopco.com eller www.atlascopco.com.
Installation
Installationskrav
Luftkvalitet
För optimal prestanda och maximal livslängd rekommenderar vi användning av tryckluft med en maximal daggpunkt av +10°C (-5,00 ℃). Vi rekommenderar också att en Atlas Copco lufttork av kyltyp installeras.
Använd ett separat luftfilter, som avlägsnar fasta partiklar större än 30 mikrometer och mer än 90% av flytande vatten. Montera filtret så nära produkten som möjligt och före alla andra luftberedningsenheter för att undvika tryckfall.
För impuls-/slagverktyg se till att använda smörjapparater justerade för dessa verktyg. Vanliga smörjapparater kommer att lägga till för mycket olja och därför minska verktygets prestanda på grund av för mycket olja i motorn.
Se till att slangen och kopplingarna är rena och fria från damm innan du ansluter till verktyget.
Både smorda och smörjfria produkter kommer att gynnas av en liten mängd olja från en smörjapparat.
Luftsmörjningsguide
Rekommenderade luftsmörjmedel:
Atlas Copco Optimizer (1 liter) 9090 0000 04
Q8 Chopin 46
Shell Air Tool Oil S2 A 320
Anslutning för tryckluft
För rätt lufttryck och slangstorlek, se avsnitt Tekniska data på - https://servaid.atlascopco.com eller www.atlascopco.com.
Se till att slangen och kopplingarna är rena och fria från damm innan du ansluter till verktyget.
Lufttryckreglering
En tryckregulator rekommenderas för varje verktyg.
En tryckregulator ger följande fördelar:
Ett stabilt lufttryck som ger bättre noggrannhet
Ett enkelt sätt att justera verktygets effekt
Justera alltid regulatorn till lägsta förväntade tryck på linjen.
Justering av lufttrycket får följande konsekvenser:
Sänkning av lufttrycket ger ett långsammare men mer noggrant verktyg
Höjning av lufttrycket ger ett snabbare men mindre noggrant verktyg
Om trycket från luftledningen är under fem bar rekommenderas ett verktyg ur serien EP L (avsedda för lågtrycksinstallationer).
Installation
Installation av vibrerande verktyg
Vi rekommenderar att en 300 mm (12") gummislang monteras mellan det vibrerande verktyget och snabbkopplingen.
Initial inställning av åtdragningsmoment
För att minimera risken för skador på själva förbandet rekommenderar vi att vridmomentet sänks något lägre på provförbandet än det vridmoment som önskas för applikationen. Se till att du använder samma utrustning, som till exempel förlängningar, uttag och lufttryck på testförbandet som kommer att användas på själva förbandet.
A | Momentgivare IRTT |
B | Testförband |
C | ST analysator |
Se till att du alltid kontrollerar vridmomentinställningarna på ditt faktiska förband.
Användning
Ergonomiska riktlinjer
Tänk på din arbetsstation när du läser igenom denna förteckning över allmänna ergonomiska riktlinjer och se om du kan identifiera områden som kan förbättras när det gäller hållning, placering av komponenter, eller arbetsmiljö.
Ta paus och ändra arbetsställning ofta.
Anpassa arbetsområdet till dina behov och arbetsuppgiften.
Se till att allt finns inom bekvämt räckhåll så att verktyg och delar är lättåtkomliga och du undviker statisk belastning.
Använd utrustning som t.ex. bord och stolar som är lämpliga för arbetsuppgiften.
Undvik att arbeta över axelhöjd eller med statiska grepp vid monteringsarbete.
Vid arbete ovanför axelnivå, bör du minska belastningen på de statiska musklerna genom att minska belastningens vikt. Man kan också minska belastningen på de statiska musklerna genom att hålla bördan nära kroppen.
Ta paus ofta.
Undvik extrema arm- och handledsställningar, speciellt vid moment som kräver att du tar i.
Justera så att du har ett bekvämt synfält så att du kan minimera rörelsen av ögon och huvud under arbetet.
Använd lämplig belysning för arbetet.
Använd hörselskydd där det förekommer buller.
Använd ett dammsugningssystem eller andningsmask i dammiga miljöer.
Handhavande
Ändring av rotationsriktning
Övervakning lufttryck, RE-signal
Det är möjligt att ansluta verktyget till tryckövervakningsutrustning för att övervaka åtdragningen. Trycksignalen från verktyget (differenstryck över motorn) kan användas för att detektera:
Missade fästelement
Frisläppning av Trycke innan inställt vridmoment uppnås
Strippade gängor
Kryssgängning
Träffar igen
Fall i luftförsörjningen
För att ansluta verktyget till en tryckövervakningsutrustning rekommenderar vi att du använder en rapportanslutningssats, se Extra tillbehör https://servaid.atlascopco.com.
Tryckövervakningsutrustningen mäter inte åtdragningsmoment.
Montering av rapportanslutningssatsen
Diagram över lufttryckssignal
Optimera verktygsprestandan
Rekommenderat antal pulser
Ett pulsverktyg som är väl lämpat för din applikation bör nå målvridmoment (med avstängning) inom 5-20 pulser. Antalet pulser som krävs för att verktyget ska nå målvridmoment kan mätas med en analysator. Åtdragningstiden kan också användas som riktlinje för att veta om verktyget är lämpligt för din applikation:
≤ 1 sekund för verktyg upp till 30 Nm
≈ 1 sekund för verktyg upp till 80 Nm
≈ 2 sekunder för verktyg upp till 150 Nm
≈ 5 sekunder för verktyg upp till 450 Nm
≤ 10 sekunder för verktyg upp till 850 Nm
Om målmomentet uppnås med mindre än 5 pulser (= kort åtdragningstid), kommer vridmomentdisplayen att öka och det kan vara svårt att justera till rätt nivå, särskilt vid hårda förband.
Om målmomentet uppnås med fler än 20 pulser (= för lång åtdragningstid) ökar slitaget och mer frekvent oljepåfyllning och service kommer att krävas. För lång åtdragningstid, i kombination med hög produktionshastighet, kan också leda till för överdriven uppvärmning av oljan. I så fall minskar effekten med längre åtdragningstid och ibland ingen avstängning.
Om målmomentet uppnås med färre än 5 pulser kan detta åtgärdas genom att:
Sänka lufttrycket.
Reducera hastigheten med hjälp av AutoTrim eller Trim-ventilen.
Om ovanstående inte är möjligt eller inte ger önskat resultat, kan ett mindre verktyg vara ett bättre val.
Om målmomentet uppnås med fler än 20 pulser kan detta åtgärdas genom att:
Öka det dynamiska lufttrycket till 6-7 bar för standard EP-verktyg, eller upp till 5 bar för lågtrycks EP L-verktyg.
Justera AutoTrim eller Trim-ventilen för att ge maximal kraft/hastighet.
Om ovanstående inte är möjligt eller inte ger önskat resultat, kan ett större verktyg vara ett bättre val.
Vid ändring av lufttrycket måste målmomentet mätas igen och justeras vid behov.
MultiTrim-funktion
Den nya utformningen av PTI-MT-verktyg kombinerar fördelarna med både AutoTrim och Trim-funktionerna - MultiTrim - i ett och samma verktyg. Verktygen är fabriksinställda med funktionen AutoTrim och kan lätt ändras till Trim vid behov.
När man ska använda AutoTrim-ventilen eller Trim-ventilen
AutoTrim-ventil
När verktyget används för att dra åt både hårda och mjuka skruvförband.
Trim-ventil
När verktyget används för att dra åt skruvförband med liknande egenskaper.
Ställskruvens position med AutoTrim- eller Trim-inställningen
Växla till Trim-funktionen
När verktyget har använts med AutoTrim-funktion:
Växla till Trim-funktionen såsom visas på bilden.
Kontrollera att verktyget fungerar korrekt.
Justera Trim-ventilen
Växla till AutoTrim-funktion
När verktyget har använts med Trim-funktion:
Växla till AutoTrim-funktionen såsom visas på bilden.
Kontrollera att verktyget fungerar korrekt.
Justera AutoTrim-ventilen
Kontrollera regelbundet AutoTrim-ventilens funktion.
AutoTrim-ventilen ger ett reducerat varvtal, och efter 1-2 pulser växlar det automatiskt över till full hastighet/kraft. Om så inte är fallet, följer du steg 1-3.
Kontrollera att AutoTrim-funktionen har aktiverats korrekt.
Kontrollera det rekommenderade sänkta (fria) varvtalet, enligt tabellen AutoTrim-inställningar för vanliga tryckverktyg eller AutoTrim-inställningar för lågtrycksverktyg. Justera om det behövs.
Justering av sänkt (fritt ) varvtal
Justera ventilen för växlingspunkt.
Justering av ventilen för växlingspunkt
Om ventilen är för stängd växlar inte AutoTrim-ventilen till full hastighet och kraft när pulseringen startar. Vrid ventilen motsols 90 grader för att hitta rätt växelläge. Upprepa tills du hittar rätt växelläge.
Om ventilen är för öppen växlar inte AutoTrim-ventilen till full hastighet och kraft för snabbt (innan pulseringen). Vrid ventilen medsols 90 grader för att hitta rätt växelläge. Upprepa tills du hittar rätt växelläge.
Återställa växelläget i AutoTrim-ventilen
Stäng ventilen helt genom att vrida den medsols tills den tar stopp.
Öppna ventilen helt genom att vrida den motsols 6,5 varv med en insexnyckel.
Vrid ventilen 90 grader åt gången för att hitta rätt växelläge, enligt ovan beskrivning.
Om korrekt växling inte kan uppnås med 5-8 varv, från helt stängt, kan service behövas, se avsnitt Service.
AutoTrim-inställningar för vanliga tryckverktyg
Modell | Sänkt tomgångsvarvtal (varv/min) |
---|---|
EP4PTI9 HR10-MT / HR42-MT | 3100-3400 |
EP5PTI19 HR10-MT / EP5PTI17 HR42-MT | 3100-3400 |
EP6PTI32 HR10-MT / EP6PTI28 HR42-MT | 2900-3200 |
EP7PTI55 HR10-MT | 2875-3125 |
EP8PTI70 HR10-MT | 2675-2925 |
EP9PTI80 HR13-MT | 2725-2975 |
EP11PTI100 HR13-MT | 2325-2525 |
EP13PTI150 HR13-MT | 2225-2475 |
AutoTrim-inställningar för lågtrycksverktyg
Modell | Sänkt tomgångsvarvtal (varv/min) |
---|---|
EP5PTI15 HR10-MT-L / HR42-MT-L | 2600-3100 |
EP6PTI25 HR10-MT-L / HR42-MT-L | 2600-3100 |
EP7PTI35 HR10-MT-L | 2650-3050 |
EP8PTI45 HR10-MT-L | 2650-3050 |
EP9PTI65 HR13-MT-L | 2450-2850 |
EP11PTI80 HR13-MT-L | 2300-2600 |
EP13PTI110 HR13-MT-L | 2150-2550 |
Fel AutoTrim-funktion kan leda till:
Större spridning (fel moment).
Längre åtdragningstid.
Ingen avstängning.
Inställning av åtdragningsmoment
Justeringsskruven (spårskruven) är den enda skruven som inledningsvis skall justeras. Starta vid ett lågt momentvärde och öka gradvis inställningen tills önskat vridmoment erhålls. Se detaljerade illustrationer för inställningar av åtdragningsmomentet vid användning av AutoTrim respektive Trim-funktionen.
Att använda maskinen vid högre vridmoment än det rekommenderade kan resultera i defekter och snabbare slitage.
Kontrollera alltid inställningen på det aktuella skruvförbandet.
Kontroll av åtdragningsmoment – mätning av resterande åtdragningsmoment på faktiskt förband
Se till att du använder samma utrustning, som förlängningar, uttag och lufttryck under åtdragningen som kommer att användas på själva åtdragningsapplikationen.
Vid kontroll av åtdragningsmomentet på det faktiska förbandet rekommenderar vi att du använder en ST-nyckel med inställning för mätning av resterande åtdragningsmoment*.
* Det moment som krävs för att få gängorna på fästelementet (inklusive skruvskallen) på vilket moment appliceras, att röra sig i förhållande till gängan på arbetsstycket.
A | Det verkliga förbandet |
B | Momentnyckel med övervakning |
Utför en åtdragning.
Mät resultatet med momentnyckeln med övervakning.
Inställning av åtdragningsmomentet vid användning av AutoTrim-funktionen
Vid användning av ett verktyg med AutoTrim-funktionen ska du se till att den är korrekt justerad. När den är korrekt justerad ger AutoTrim-ventilen först en reducerad hastighet och efter 1-2 pulser växlar det automatiskt över till full hastighet/kraft.
Inställning av åtdragningsmomentet vid användning av Trim-funktionen
Vid användning av ett verktyg med Trim-funktionen ska du se till att den är korrekt justerad. Trim-ventilen kan användas för att reducera hastigheten, vilket get bättre noggrannhet, särskilt på låga momentinställningar på hårda skruvförband.
Service
Allmän serviceinformation
Om verktyget inte fungerar som det ska, ta den ur drift för inspektion. Förebyggande underhåll rekommenderas med jämna mellanrum. Se detaljerade informationen om förebyggande underhåll.
Se till att alltid använda serviceverktygen och reservdelarna som är rekommenderade av Atlas Copco.
Se till att följa serviceanvisningarna som tillhandahålls av Atlas Copco.
Se till att arbeta i en ren miljö och att alla delar är rengjorda innan de monteras ihop igen. Främmande partiklar, även små fibrer från papper, kan påverka servicelivslängden på pulsenheten.
Underhåll
Daglig besiktning
Se till att verktyget är i gott skick, utan synliga skador.
Se till att luftanslutningen och luftinstallationen är korrekt. Lyssna efter luftläckage.
Se till att uttagen och förlängningarna inte har synliga skador.
Se till att lufttrycket är korrekt.
Lyssna efter oväntade ljud när verktyget används
Förebyggande underhåll
Det finns flera kriterier som påverkar behovet av service på EP-verktyg som; typ av skruvförband, vridmoment och åtdragningstid, produktionshastighet, lufttryck och luftkvalitet. Rekommendationerna baseras på ”referensåtdragning”, som angivet i tabellen nedan. Serviceintervaller och servicelösningar baseras på erfarenhet och interna tester.
Referensåtdragning
Verktygsstorlek | Vridmoment för max moment | Åtdragningstid | Produktionshastighet åtdragningar/timme |
---|---|---|---|
EP 5-6 PTI | 70-80 % | 1 sekund | 600 |
EP 7-8 PTI | 70-80 % | 1 sekund | 600 |
EP 9 PTI | 70-80 % | 1,5 sekunder | 500 |
EP 11 PTI | 70-80 % | 1,5 sekunder | 500 |
EP 13 PTI | 70-80 % | 1,5 sekunder | 400 |
Luftinstallationen och luftkvaliteten för ”referensåtdragningen” ska stämma överens med rekommendationerna i produktanvisningarna. Avvikelser från ovan förhållanden kan påverka serviceintervallerna.
Preventiv underhållsnivå 1
Utför underhåll efter 200 000 - 250 000 åtdragningar (se tabellen Referensåtdragningar) eller en gång om året beroende på vilket som kommer först.
För maximal verktygsprestanda ska du följa nedanstående anvisningar och använda rekommenderade serviceverktyg och servicepaket från Atlas Copco. Använd alltid åtdragningsmoment och smörjmedel som är rekommenderade av Atlas Copco.
Verktygshandtag
Gör en visuell inspektion för att upptäcka skador.
Inspektera oket och upphängningspunkterna.
Inspektera bussningen i pulsenhetens hölje och ytan på städet.
Rengör inloppsfiltret.
Luftmotor
Gör en visuell inspektion för att upptäcka skador.
Byt bladen.
Byt kullagren vid behov.
AutoTrim/Trim
Öppna och inspektera delarna för att upptäcka skador, slitage eller blockeringar.
Rengör nålventilen (endast AutoTrim).
Byt tätning vid behov (endast AutoTrim).
Montera och justera enligt anvisningarna.
Avtryckare och backventil
Leta efter läckage och se till att allt fungerar korrekt.
Inspektera O-ringarna och packningen, byt ut vid behov.
Ljuddämpare
Öppna och inspektera delarna för att upptäcka skador, byt ut vid behov.
Byt filtret.
Pulsenhet
Inspektera avstängningsmekanismen.
Inspektera de fyrkantiga och hexagonala drivdimensionerna för att upptäcka sprickor eller slitage.
Se till att momentjusteringsskruvarna har tillräckligt med friktion för att förhindra inställningen från att ändras under användning.
Byt olja efter behov.
Se till att pulseringsfrekvensen ligger inom gränserna som anges i avsnittet ”Test av verktygets tillstånd”.
Preventiv underhållsnivå 2
Utför underhåll efter 400 000 - 500 000 åtdragningar, se tabellen Referensåtdragningar, eller vartannat år beroende på vilket som kommer först.
För maximal verktygsprestanda ska du följa nedanstående anvisningar och använda rekommenderade serviceverktyg och servicepaket från Atlas Copco. Använd alltid åtdragningsmoment och smörjmedel som är rekommenderade av Atlas Copco.
Samma som nivå 1 med ytterligare underhåll av pulsenheten nedan:
Pulsenhet
Töm ut all olja ur pulsenheten.
Montera isär pulsenheten.
Rengör och inspektera alla delar och ytor noggrant för att upptäcka slitage eller skador.
Inspektera avstängningsmekanismen och byt ut skadade eller slitna delar.
Rengör magneterna från alla metallpartiklar.
Vid utbyte av spolar rekommenderar vi starkt att kolvarna också byts ut.
Byt ut alla O-ringar och membran.
Byt ut tätning på städet. Se till att cylinderns främre del är ren och torr på insidan och fri från smörjmedel innan du monterar den nya tätningen.
Se till att städets yta är jämn, ren och smord med pulsolja för att förhindra skador på städets tätning under monteringen.
Montera pulsenheten på rätt sätt. Det är viktigt att kamaxeln och tappen för separatorbrickan är i linje med spåret i cylinderaggregatets framdel. I annat fall kommer cylinderändstycket inte att fästas riktigt och pulsenheten kommer inte att fungera korrekt.
Fyll pulsenheten till rätt oljenivå.
Montera pulsenheten
Montera alla delar av pulsenheten i rätt ordning.
Det är viktigt att kamaxeln och tappen för separatorbrickan är kantad med spåret i cylinderaggregatet framdel. Om inte, kommer cylinderändstycket inte att fästas korrekt och pulsenheten kommer inte att fungera korrekt.
Montera AutoTrim-ventilen
Vid montering av AutoTrim-ventilen efter inspektion eller service är det viktigt att skydda kolvtätningen mot gängorna i ventilhuset.
Montera motorn i huset
* För korrekt åtdragningsmoment, se Reservdelar https://servaid.atlascopco.com.
Stoppinnens placering i pulsenheten
Läget för stoppinnen är korrekt inställt på fabriken. Om positionen måste återställas eller justeras på grund av service eller byte av reservdelar, följ instruktionerna nedan.
Justering av stoppinnens läge
Mått: D är öppningsdiametern för mätaren.
Placera en 2,5 mm insexnyckel i ställskruven.
Håll pulsenheten med båda stoppytorna av tröghetskroppen och städet i horisontellt läge och insexnyckeln pekande nedåt.
Tryck på tröghetskroppen för att öppna hålet för mätaren.
Placera en mätare (exempelvis ett borr) med korrekt diameter D (se tabellen Kaliber nedan) i hålet.
Justera öppningen genom att vrida justerskruven 45 grader åt gången tills mätaren är i linje med pulsenheten.
Undvik att vrida på justerskruven i onödan.
Vrid skruven moturs för att höja mätaren.
Vrid skruven medurs för att sänka mätaren.
Kontrollera att mätaren är korrekt insatt genom att upprepade gånger trycka på och släppa tröghetskroppen. Mätaren bör återgå till rätt position i linje med pulsenheten.
Applicera Loctite 290 till justerskruven.
Kaliber
D (mm) | |
---|---|
1.55 mm |
Smörjning
Rostskydd och rengöring
Vatten i tryckluften kan orsaka rost. För att förhindra rost rekommenderar vi att en luftavfuktare installeras.
Vatten och partiklar kan orsaka att lameller och ventiler klibbar ihop. Detta kan förhindras genom att installera ett luftfilter nära produkten för att undvika tryckfall.
Innan verktyget tas ur bruk för en längre tid, bör man alltid tillsätta några droppar olja i luftintaget. Kör verktyget i 5–10 sekunder och torka upp överflödig olja vid luftutloppet med en trasa.
Smörjningsguide
Märke | Allmänt syfte, lager och växlar |
---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
Castrol | OBEEn UF 1 |
Esso | Beacon EP2 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. | Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco | Multifak EP2 |
Molykote | BR2 Plus |
Påfyllning av pulsenheten med olja
För att åstadkomma optimala prestanda måste pulsenheten fyllas med olja på rätt sätt. På grund av risken för mikroläckage av olja från pulsenheten kan det vara nödvändigt att fylla på enheten i samband med regelbunden service. Hur ofta denna procedur behöver utföras beror på typen av tillämpning, antalet cykler, åtdragningstiden etc. En korrekt påfyllning av pulsenheten ger långa serviceintervall.
För mycket olja i pulsenheten ger låg pulsfrekvens och långsamma åtdragningar.
För lite olja i pulsenheter ger höga pulsfrekvenser och man riskerar att åtdragningsmomentet reduceras. I synnerhet vid de första åtdragningarna efter ett uppehåll kan pulsfrekvensen rusa.
Använda Atlas Copcos pulsenhetsolja
Om maskinen används med för lite olja kan pulsenheten skadas.
Efter påfyllningen ska du kontrollera åtdragningsmomentet, se Serviceanvisningar.
Anvisningar om oljepåfyllning och oljebyte för pulsenhet
Obligatorisk utrustning vid oljepåfyllning och oljebyte:
Atlas Copco Olja för pulsenhet.
Atlas Copco Oljepåfyllningssats för pulsenhet.
Uppgift om beställningsnummer för reservdelar finns i https://servaid.atlascopco.com.
Sats med oljepåfyllningsutrustning
2 x adapter M3
2 x adapter M4
4 x slanglängd 540 mm
2 x slanglängd 50 mm
1 x slanglängd 120 mm
1 x spruta 50 ml
1 x spruta 1 ml
4 x propp
5 x anslutning
2 x anslutning
2 x kanna
2 x lock
Placera pulsenheten i ett skruvstycke i vinkel så att utloppshålet sitter högst upp.
Ta bort skruven som täcker inloppsöppningen. Kontrollera att o-ringen sitter på skruven och inte sitter kvar i pulsenheten. Anslut fyllningsslangen för hand, med slangkopplingens ände mot pulsenheten.
Fyll den stora sprutan med olja till oljekannans maxkapacitet.
Använd alltid ny pulsenhetsolja från Atlas Copco.
Ta ut proppen ur fyllningsslangen och koppla ihop sprutan med slangen.
Ta bort skruven som täcker pulsenhetens utloppsöppning. Kontrollera att o-ringen sitter på skruven och inte sitter kvar i pulsenheten. Fäst returslangen vid pulsenheten.
Ta ut proppen ur returslangen och fäst den på oljekannan.
Börja fylla pulsenheten med olja från den stora sprutan. När du fyller pulsenheten med olja bildas luftbubblor.
Rotera städet fram och tillbaka under påfyllningen tills inga fler bubblor kommer ut ur pulsenheten.
Vrid hela pulsenheten runt medan du fyller på olja tills inga luftbubblor finns kvar inne i pulsenheten.
Ta av returslangen från oljekannan och sätt in proppen i returslangens ände.
Ta ut returslangen ur pulsenhetens utloppsöppning. Skruva tillbaka skruven i utloppsöppningen.
Sätt pulsenheten i skruvstycket med inloppsöppningen vänd uppåt.
Ta ut sprutan ur fyllningsslangen och sätt in proppen in påfyllningsslangen.
Ta ut oljepåfyllningsslangen ur pulsenheten.
Använd den lilla sprutan för att extrahera rätt mängd olja, se tabellen Fylla på olja.
Skruva tillbaka skruven i inloppsöppningen.
Fylla på olja
Oljereduktion (X) från 100 % full pulsenhet | Ungefärlig oljevolym i pulsenhet |
---|---|
0,4 ± 0,05 ml | 4.4 ml |
Oljenivå i pulsenheten
Rätt oljenivå i pulsenheten är viktigt för att verktyget ska kunna fungera korrekt.
Behovet av tillsatt olja till pulsenheten varierar beroende på antalet åtdragningar, vridmoment och antal pulser (åtdragningstid).
Om du använder verktyget med låg oljenivå delarna i pulsenheten att slitas snabbare. Det kommer också att påverka verktygets prestanda och noggrannhet.
Kontrollera alltid åtdragningsmomentet efter att ha fyllt på olja.
Avkänning av oljenivå i pulsenheten
Längre åtdragningstid
Mycket hög pulsfrekvens, i synnerhet när verktyget inte har använts på länge.
Lågt vridmoment eller onormala vridmomentförändringar (ökad spridning).
Ingen avstängning.
För att mäta pulsfrekvensen använder du en statisk momentgivare eller en inlinetransduktor ansluten till vridmomenttestutrustning, i enlighet med ”Test av verktygets tillstånd”.
Rekommenderad olja för pulsenheten
Rekommenderad olja för pulsenheten är Atlas Copco Pulse Unit Oil.
En flaska Atlas Copco Pulse Unit Oil och önskad spruta eller sprutor kan beställas som satser. Se servicesatser för beställningsnummer.
Demonterings-/monteringsanvisningar
Montera motorn i huset
* För korrekt åtdragningsmoment, se Reservdelar https://servaid.atlascopco.com.
Åtdragning av gängade anslutningar
Åtdragningsmomentet som anges i sprängvyerna i ServAid (se avsnittet Reservdelar i https://servaid.atlascopco.com) ger rätt klämkraft och förhindrar gängade förband från att lossna. Det är viktigt att klämkraften inte överdrivs eftersom delarna ska kunna öppnas upp utan att skadas vid service. Efter en tids användning och i särskilda fall, beroende på frekvens och typ av användning, kan delarna ändå lossna lite. Åtdragningsmomentet kan då ökas med 10-20 % och vissa typer av låg eller medium gänglåsvätska kan användas.
Kontroll av åtdragningsmoment – mätning av resterande åtdragningsmoment på faktiskt förband
Se till att du använder samma utrustning, som förlängningar, uttag och lufttryck under åtdragningen som kommer att användas på själva åtdragningsapplikationen.
Vid kontroll av åtdragningsmomentet på det faktiska förbandet rekommenderar vi att du använder en ST-nyckel med inställning för mätning av resterande åtdragningsmoment*.
* Det moment som krävs för att få gängorna på fästelementet (inklusive skruvskallen) på vilket moment appliceras, att röra sig i förhållande till gängan på arbetsstycket.
A | Det verkliga förbandet |
B | Momentnyckel med övervakning |
Utför en åtdragning.
Mät resultatet med momentnyckeln med övervakning.
Tester och justeringar efter service
Genomför ett test av verktygets tillstånd och kontrollera att verktyget fungerar korrekt.
Testmetod - statisk eller dynamisk
En statisk momentmätning rekommenderas för ErgoPulse-maskinerna.
Om en dynamisk mätning av åtdragningsmomentet med en elektronisk momentgivare genomförs skall man alltid verifiera mätresultatet genom en statisk kontroll med en momentnyckel (elektronisk).
Mer information hittar du i Atlas Copcos "Pocket Guide to Pulse Tools". Beställningsnr. 9833 1225 01.
Test av verktygets tillstånd
Testförhållanden
Temperatur pulsenhet: ca 20 °C.
Dynamiskt maximalt lufttryck: 6.3 bar (91 psi).
Slangstorlek: Ø 8 mm slanglängd: 3 m
A | Statisk momentgivare SRTT |
B | ST analysator (inställd till 850 Hz) |
Testa tomgångsvarvtalet i framåtriktningen i varvräknaren.
Se till att verktyget körs med full hastighet oberoende av AutoTrim eller Trim-inställningen. Om verktyget används med AutoTrim, testa även AutoTrim-funktionen.
Testa maximalt åtdragningsmoment och pulsfrekvens genom att sätta filterfrekvensen i ST-analysatorn till 850 Hz.
Test det maximala vridmomentet och pulsfrekvensen i omvänd riktning med en statisk SRTT-momentgivare. Åtdragningstid ca 1 sekund.
Kontrollera avstängningsmekanismen.
Gör några åtdragningar och kontrollera att verktyget stänger av korrekt.
Ett verktyg i gott skick ska uppnå följande värden:
Modell | Tomgångsvarvtal (varv/min) | Pulsfrekvens moturs statisk (Hz) | Max vridmoment CCW statisk (minimum) (Nm) |
---|---|---|---|
EP4PTI9 HR10-MT | 5000 -10%/+25% | 24-28 | 15.0 |
Korrekt pulsfrekvens indikerar att luftmotorn och pulsenheten är i gott skick. Om pulsfrekvensen är för hög - fyll på mer olja. Om pulsfrekvensen är för låg - minska oljenivån.
Kontroll av åtdragningsmoment – mätning av resterande åtdragningsmoment på faktiskt förband
Se till att du använder samma utrustning, som förlängningar, uttag och lufttryck under åtdragningen som kommer att användas på själva åtdragningsapplikationen.
Vid kontroll av åtdragningsmomentet på det faktiska förbandet rekommenderar vi att du använder en ST-nyckel med inställning för mätning av resterande åtdragningsmoment*.
* Det moment som krävs för att få gängorna på fästelementet (inklusive skruvskallen) på vilket moment appliceras, att röra sig i förhållande till gängan på arbetsstycket.
A | Det verkliga förbandet |
B | Momentnyckel med övervakning |
Utför en åtdragning.
Mät resultatet med momentnyckeln med övervakning.
Justering av stoppinnens läge
Läget för stoppinnen är korrekt inställt på fabriken. Om positionen måste återställas eller justeras på grund av service eller byte av reservdelar, följ instruktionerna nedan.
Måttet D är mätkomponentens öppningsdiameter.
D = 1.55 mm
Placera en 2,5 mm insexnyckel i ställskruven.
Håll pulsenheten med båda stoppytorna av tröghetskroppen och städet i horisontellt läge och insexnyckeln pekande nedåt.
Tryck på tröghetskroppen för att öppna hålet för mätaren.
Placera en mätkomponent, till exempel ett borrstift, med korrekt diameter D i hålet.
Justera öppningen genom att vrida justerskruven 45 grader åt gången tills mätaren är i linje med pulsenheten.
Undvik att vrida på justerskruven i onödan.
Vrid skruven moturs för att höja mätaren.
Vrid skruven medurs för att sänka mätaren.
Kontrollera att mätaren är korrekt insatt genom att upprepade gånger trycka på och släppa tröghetskroppen. Mätaren bör återgå till rätt position i linje med pulsenheten.
Applicera Loctite 290 till justerskruven.
Felsökning
Felsökningsguide
Problem | Orsak | Åtgärd |
---|---|---|
Verktyget stängs inte av, eller så är åtdragningstiden för lång. | Målmoment nära verktygets maximala vridmoment. | Välj ett större verktyg med mer kraft. |
Lågt dynamiskt lufttryck. | Kontrollera dimensionerna på slang och kopplingar. Öka lufttrycket. | |
Låg rotationshastighet. | Se problemet ”Rotationshastigheten är för låg”. | |
Förlängaren är för lång. | Kontrollera förlängningen. | |
Sliten förlängning eller slitna hylsor/bits. | Kontrollera förlängning och hylsa/bit. | |
Momentinställningsskruven vrids för mycket. | Justera vridmomentinställningsskruven CCW tills verktyget stängs av. | |
Stoppinnen i avstängningsmekanismen är felaktigt inställd. | Kontrollera med en mätare. | |
Felaktig oljenivå i pulsenheten. | Justera oljenivån eller fyll på oljan. | |
Förbandet är för mjukt för verktyget. | Välj ett större verktyg med mer kraft. | |
Slitna delar i pulsenheten. | Kontrollera och byt ut alla slitna delar, se https://servaid.atlascopco.com. | |
AutoTrim fungerar felaktigt. | Kontrollera AutoTrim-funktionen. | |
Förbandets sträckgräns har uppnåtts. | Kontrollera förbandets specifikation. | |
Pulsfrekvensen är för hög eller för låg. | Felaktig oljenivå i pulsenheten. | Justera oljenivån eller fyll på oljan. |
Inkonsekvent avstängning eller otillräcklig noggrannhet | Målmomentet ligger inte inom verktygsspecifikationen. | Byt till en annan verktygsstorlek. |
Inte tillräckligt många pulser (hårt förband och lågt inställt vridmoment). | Se avsnittet Hur du optimerar ditt ErgoPulse-verktygs prestanda. | |
Förlängaren är för lång. | Kontrollera förlängningen. | |
Sliten förlängning eller slitna hylsor/bits. | Kontrollera förlängning och hylsa/bit. | |
Tryckfluktuationer i lufttillförseln. | Använd en tryckregulator (för varje verktyg) för att få jämn lufttillförsel. | |
Felaktig oljenivå i pulsenheten. | Justera oljenivån eller fyll på oljan. | |
För låg friktion på skruven för momentinställning. | Byt ut med ny skruv. | |
Slitna delar i avstängningsmekanismen. | Kontrollera och byt ut alla slitna delar. | |
Stoppinnen i avstängningsmekanismen är felaktigt inställd. | Kontrollera med en mätare. | |
AutoTrim fungerar felaktigt. | Kontrollera AutoTrim-funktionen. | |
Förbandet är för mjukt och momentinställningen är på max. | Minska momentinställningen något, eller använd ett större verktyg med mer kraft. | |
Rotationshastigheten är för låg. | Inte tillräckligt lufttryck. | Kontrollera dimensionerna på slang och kopplingar. Öka lufttrycket. |
Felaktigt inställd Trim-ventil | Justera Trim-ventilen. | |
Smuts i inloppet eller ljuddämparen. | Rengör eller byt ut luftinloppsfiltret och ljuddämparfiltret om nödvändigt. | |
Slitna delar i motorn. | Inspektera och utför service på motorn. | |
Fel eller skadad Trycke-ventil. | Inspektera Trycke-ventilen. | |
AutoTrim fungerar inte korrekt | Ställskruven i verktygshandtaget är inställt till Trim-läge. | Ställ in inställningsskruven i AutoTrim-läget. |
Smuts i ljuddämparens filter. | Byt ut ljuddämparens filter. | |
Felaktiga justeringar eller inställningar. | Se avsnittet Justera AutoTrim-ventilen. | |
Smuts eller skadade delar i AutoTrim. | Kontrollera och byt ut alla slitna delar. | |
Fel AutoTrim-komponent har använts. | Kontrollera vilken reservdel som ska användas, se https://servaid.atlascopco.com. |
Återvinning
Miljöföreskrifter
När en produkt har tjänat sitt syfte måste den återvinnas på rätt sätt. Demontera produkten och återvinn komponenterna i enlighet med lokal lagstiftning.
Batterierna skall tas om hand av din nationella organisation för batteriåtervinning.
Anvisningar för återvinning
Pos | Komponent | Förklaringar | Återvinn som |
---|---|---|---|
1 | Pulsenhetens kåpa | Metall, aluminium | |
2 | Bussning | Metall, aluminiumbrons | |
3 | Pulsenhet | Metall, stål | |
4 | Skruvring | Metall, stål | |
5 | Bussning | Metall, stål | |
6 | Kullager | Metall, stål | |
7 | Ändplatta | Metall, aluminium | |
8 | Cylinder | Metall, aluminium | |
9 | Rotor | Metall, stål | |
10 | 7 skovlar | Plast, annat, POM | |
11 | 7 proppar | Plast, annat, POM | |
12 | Ändplatta | Metall, aluminium | |
13 | Kullager | Metall, stål | |
14 | Supportbricka | Metall, aluminium | |
15 | Inloppsbricka | Metall, aluminium | |
16 | Avtryckare | Metall, stål | |
17 | Motorhus | Metall, aluminium | |
18 | Ventil | Metall, mässing | |
19 | Ljuddämpare | Metall, stål | |
20 | Adapter | Metall, aluminium/stål | |
21 | Skyddskåpa | Plast, annat, PUR |