EP4PTI9 HR10-MT
Impulse Nutrunner
Informazioni sul prodotto
Informazioni generali
Parole dei segnali di sicurezza
Le parole dei segnali di sicurezza pericolo, attenzione, prudenza e nota hanno i seguenti significati:
PERICOLO | PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni gravi o mortali. |
ATTENZIONE | ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrà provocare infortuni gravi o mortali. |
PRUDENZA | PRUDENZA, utilizzato con il simbolo di allarme, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni di scarsa o minore gravità. |
NOTA | NOTA è utilizzato per evidenziare pratiche non corrette che non comportano lesioni personali. |
Garanzia
La garanzia del prodotto scade 12 mesi +1 dalla spedizione dal centro di distribuzione di Atlas Copco.
La garanzia non copre la normale usura dei componenti.
Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra regolazione/riparazione durante la normale manutenzione dell'utensile in un dato periodo (espresso in durata, ore di funzionamento o altro).
La garanzia del prodotto si basa su utilizzo, manutenzione e riparazione corretti dello strumento e dei suoi componenti.
Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.
Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite esclusivamente in officine Atlas Copco o da Partner addetti alla manutenzione certificati.
Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per estensioni di garanzia e manutenzioni preventive. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante di manutenzione locale.
Per motori elettrici:
La garanzia è valida solo se il motore elettrico non è stato aperto.
Sito web
Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente informazioni tecniche come ad esempio:
- Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
Dati tecnici
Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
Elenchi delle parti di ricambio
Accessori
Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante locale Atlas Copco.
Schede informative in materia di sicurezza MSDS/SDS
Le schede informative di sicurezza descrivono i prodotti chimici commercializzati da Atlas Copco.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web Atlas Copcowww.atlascopco.com/sds.
Precauzioni particolari
Controllare che la bussola Power sia fissata adeguatamente.
Sostituire il fermo dell'attacco quadrato o la bussola se usurati.
Evitare il funzionamento quando non necessario.
Prima di utilizzare un giogo di sospensione, assicurarsi che sia in buone condizioni ed adeguatamente fissato.
Attenzione
Paese di origine
Per il Paese di origine, fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del prodotto.
Diagrammi dimensionali
I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid.
Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Panoramica
Applicazioni
Questo utensile a impulsi con frizione di arresto pneumatica è adatto alle applicazioni basate su un serraggio senza reazione e/o una produttività elevata.
Dati tecnici del prodotto
I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco.
Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Installazione
Requisiti di installazione
Qualità dell'aria
Per ottenere prestazioni ottimali e prolungare al massimo la durata del prodotto, si consiglia di utilizzare aria compressa con un punto di rugiada massimo pari a +10°C. Si raccomanda inoltre l'installazione di un essiccatore d'aria del tipo a refrigerazione di Atlas Copco.
Utilizzare un filtro dell'aria separato che rimuova le particelle solide di grandezza superiore a 30 micron e oltre il 90% dell’acqua allo stato liquido. Installare il filtro il più vicino possibile al prodotto e a monte di qualsiasi altra unità di preparazione dell'aria per evitare cadute di pressione.
Assicurarsi di utilizzare lubrificatori regolati per gli utensili a impulsi/impatto. I lubrificatori regolari aggiungono troppo olio e, pertanto, diminuiscono le prestazioni dell'utensile a causa di una presenza eccessiva di olio nel motorino.
Assicurarsi che il tubo flessibile e i raccordi siano puliti e privi di polvere prima di collegare l'utensile.
Sia i prodotti lubrificati che quelli privi di lubrificazione traggono vantaggio da una quantità ridotta di olio erogata da un lubrificatore.
Guida di lubrificazione pneumatica
Lubrificanti pneumatici consigliati:
Atlas Copco Optimizer (1 litro) 9090 0000 04
Q8 Chopin 46
Olio per utensili pneumatici Shell S2 A 320
Connessione dell'aria compressa
Per i valori corretti di pressione dell'aria e di dimensioni del tubo flessibile, vedere i dati tecnici del prodotto all'indirizzo https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Assicurarsi che il tubo flessibile e i raccordi siano puliti e privi di polvere prima di collegare l'utensile.
Regolazione della pressione pneumatica
Consigliamo di usare un regolatore di pressione per ciascun utensile.
Un regolatore di pressione offre i seguenti vantaggi:
Pressione pneumatica stabile e maggiore precisione
Metodo semplice per regolare la potenza dell'utensile
Impostare il regolatore alla pressione minima prevista sulla linea.
La regolazione della pressione pneumatica avrà le seguenti conseguenze:
Diminuendo la pressione pneumatica si otterrà uno strumento più lento e preciso
Aumentando la pressione pneumatica si otterrà uno strumento più veloce e meno preciso
Se la pressione della linea pneumatica è inferiore a cinque bar, usare un utensile della serie EP L (per installazioni a bassa pressione).
Istruzioni di installazione
Installazione degli utensili a vibrazione
Si raccomanda di inserire una lunghezza minima di 300 mm (12") di tubo flessibile per l'aria compressa tra un utensile a vibrazione e il raccordo ad attacco rapido.
Impostazione iniziale della coppia
Allo scopo di ridurre al minimo il rischio di danno al giunto effettivo, si consiglia di impostare la coppia a un livello leggermente inferiore per il giunto di prova rispetto alla coppia desiderata per l'applicazione. Assicurarsi di utilizzare sul giunto di prova la stessa apparecchiatura – come ad esempio prolunghe, prese e pressione dell'aria – che verrà utilizzata sul giunto effettivo.
A | Trasduttore della coppia IRTT |
B | Giunto di prova |
C | Analizzatore ST |
Assicurarsi di verificare sempre le impostazioni della coppia sul giunto effettivo.
Funzionamento
Linee guida ergonomiche
Osservare la stazione di lavoro durante la lettura delle presenti linee guide ergonomiche generali per individuare eventuali aree di miglioramento relative alla postura dell'operatore, alla collocazione dei componenti o all'ambiente di lavoro.
Fare frequenti interruzioni e cambiare\ spesso la posizione di lavoro.
Adattare l'area di lavoro alle proprie necessità e alle attività da eseguire.
Regolare un intervallo di distanza\ comodo da raggiungere determinando dove collocare pezzi e utensili,\ per evitare il movimento statico.
Utilizzare l'attrezzatura della\ stazione di lavoro come tavoli o sedie adatte al lavoro svolto.
Evitare posizioni di lavoro sopra\ il livello della spalla o con tenuta statica durante le operazioni\ di assemblaggio.
Quando si lavora sopra il livello delle spalle, ridurre il carico sui muscoli statici riducendo il peso del carico. Inoltre è possibile ridurre il carico sui muscoli statici tenendo il carico vicino al corpo.
Verificare di fare frequenti interruzioni.
Evitare posizioni estreme del braccio\ o del polso, in particolare per le operazioni che richiedono una certa\ forza.
Regolare il campo di visione perché\ sia comodo minimizzando il movimento degli occhi e del capo durante\ l'attività lavorativa.
Utilizzare un'illuminazione adeguata\ per il lavoro svolto.
Utilizzare protezioni acustiche\ in ambienti rumorosi.
In ambienti polverosi, utilizzare\ un sistema di estrazione della polvere o una maschera per la protezione\ della bocca.
Istruzioni per l'uso
Modifica della direzione di rotazione
Monitoraggio della pressione dell'aria, segnale RE
È possibile collegare l'utensile a un apparecchio per il controllo della pressione allo scopo di monitorare il serraggio. Il segnale della pressione dall'utensile (pressione differenziale sopra il motorino) può essere utilizzato per rilevare:
Fissaggi mancati
Rilascio del grilletto prima del raggiungimento della coppia impostata
Filettature rovinate
Spanatura
Riserraggi
Calo nella fornitura di aria
Per connettere l'utensile a un apparecchio di controllo della pressione, si consiglia di utilizzare un kit di connessione di segnalazione, consultare Accessori (https://servaid.atlascopco.com).
L'apparecchio di controllo della pressione non misura la coppia.
Assemblaggio del kit di connessione di segnalazione
Diagramma del segnale della pressione dell'aria
Ottimizzazione delle prestazioni dello strumento
Numero consigliato di pulsazioni
Un utensile a impulsi indicato per l'applicazione deve raggiungere la coppia desiderata (con arresto) entro 5-20 impulsi. Il numero di pulsazioni necessarie all'utensile per raggiungere la coppia desiderata può essere misurato con un analizzatore. Il tempo di serraggio può essere utilizzato anche come guida allo scopo di determinare se l'utensile è indicato per l'applicazione in questione:
≤1 secondo per utensili fino a 30 Nm
≈1 secondo per utensili fino a 80 Nm
≈2 secondi per utensili fino a 150 Nm
≈5 secondi per utensili fino a 450 Nm
≤10 secondi per utensili fino a 850 Nm
Se la coppia desiderata viene raggiunta con meno di cinque pulsazioni (= tempo di serraggio breve), la dispersione di coppia aumenta e può diventare difficile regolare il livello corretto, soprattutto sui giunti duri.
Se la coppia desiderata viene raggiunta con più di venti pulsazioni (= tempo di serraggio troppo lungo), aumenta l'usura e saranno necessari un rabbocco dell'olio e un'assistenza più frequente. Un tempo di serraggio troppo lungo in associazione a un livello di produzione elevato possono anche causare un riscaldamento eccessivo dell'olio. In tal caso, la potenza diminuisce determinando tempi di serraggio più lunghi e, in alcuni casi, il mancato arresto.
Se la coppia desiderata viene raggiunta con meno di cinque pulsazioni, è possibile correggere la situazione:
Diminuendo la pressione dell'aria.
Riducendo la velocità tramite la valvola AutoTrim o Trim.
Se le operazioni suggerite qui sopra non sono possibili o non offrono i risultati desiderati, è possibile che la soluzione migliore consista nell'uso di un utensile più piccolo.
Se la coppia desiderata viene raggiunta con più di venti pulsazioni, è possibile correggere la situazione:
Aumentando la pressione dinamica pneumatica fino a 6-7 bar per gli utensili EP standard o fino a 5 bar per gli utensili L EP a bassa pressione.
Regolando la valvola AutoTrim o Trim in modo da erogare la potenza/velocità massima.
Se le operazioni suggerite qui sopra non sono possibili o non offrono i risultati desiderati, è possibile che la soluzione migliore consista nell'uso di un utensile più grande.
Quando si modifica la pressione dell'aria, la coppia desiderata deve essere misurata di nuovo e regolata se necessario.
Funzione MultiTrim
Il nuovo design degli utensili PTI-MT unisce i vantaggi offerti dalla funzione AutoTrim e Trim nello stesso utensile grazie a MultiTrim. Gli utensili sono impostati in maniera predefinita sulla funzione AutoTrim, ma tale impostazione può essere facilmente modificata in Trim se indicato per l'applicazione.
Quando usare la valvola AutoTrim o Trim
Valvola AutoTrim
Per applicazioni in cui l'utensile viene utilizzato per serrare sia giunti duri che morbidi.
Valvola Trim
Per applicazioni in cui l'utensile viene utilizzato per serrare giunti dalle caratteristiche simili.
Posizione della vite di regolazione con impostazione AutoTrim o Trim
Passaggio alla funzione Trim
Una volta che l'utensile è stato utilizzato con la funzione AutoTrim:
Passare alla funzione Trim come da illustrazione.
Verificare che l'utensile funzioni correttamente.
Regolazione della valvola Trim
Passaggio alla funzione AutoTrim
Una volta che l'utensile è stato utilizzato con la funzione Trim:
Passare alla funzione AutoTrim come da illustrazione.
Verificare che l'utensile funzioni correttamente.
Regolazione della valvola AutoTrim
Controllare regolarmente il funzionamento della valvola AutoTrim.
La valvola AutoTrim offre una velocità ridotta durante l'avvio e passa alla velocità/potenza completa dopo 12 pulsazioni. In caso contrario, attenersi ai passaggi 1-3.
Verificare che la funzione AutoTrim sia correttamente attivata.
Verificare la velocità (libera) ridotta consigliata in base alla tabella Impostazioni di AutoTrim per gli strumenti a pressione regolari o Impostazioni di AutoTrim per gli strumenti a bassa pressione. Regolare secondo necessità.
Regolazione della velocità (libera) ridotta
Regolare la valvola del punto di commutazione.
Regolazione della valvola del punto di commutazione
Se la valvola è troppo chiusa, AutoTrim non passerà alla velocità e potenza completa dopo l'avvio della pulsazione. Ruotare la valvola di 90° in senso antiorario per trovare il punto di commutazione corretto. Ripetere fino a quando non viene raggiunto il punto di commutazione corretto.
Se la valvola è troppo aperta, AutoTrim passerà alla velocità e potenza completa troppo velocemente (durante l'avvio). Ruotare la valvola di 90° in senso orario per trovare il punto di commutazione corretto. Ripetere fino a quando non viene raggiunto il punto di commutazione corretto.
Reimpostazione del punto di commutazione della valvola AutoTrim
Chiudere completamente la valvola di commutazione ruotandola in senso orario fino all'arresto.
Aprire la valvola ruotandola 6,5 volte in senso antiorario con una chiave Allen.
Se necessario, ruotare la valvola di 90° alla volta per trovare il punto di commutazione corretto, come descritto in precedenza.
Se con 5-8 rotazioni non è possibile ottenere la corretta commutazione a partire dalla chiusura completa, contattare l'assistenza, vedere la sezione Assistenza.
Impostazioni di AutoTrim per gli strumenti a pressione regolare
Modello | Velocità (libera) ridotta (giri/min) |
---|---|
EP4PTI9 HR10-MT/HR42-MT | 3100-3400 |
EP5PTI19 HR10-MT / EP5PTI17 HR42-MT | 3100-3400 |
EP6PTI32 HR10-MT / EP6PTI28 HR42-MT | 2900-3200 |
EP7PTI55 HR10-MT | 2875-3125 |
EP8PTI70 HR10-MT | 2675-2925 |
EP9PTI80 HR13-MT | 2725-2975 |
EP11PTI100 HR13-MT | 2325-2525 |
EP13PTI150 HR13-MT | 2225-2475 |
Impostazioni di AutoTrim per gli strumenti a bassa pressione
Modello | Velocità (libera) ridotta (giri/min) |
---|---|
EP5PTI15 HR10-MT-L/HR42-MT-L | 2600-3100 |
EP6PTI25 HR10-MT-L/HR42-MT-L | 2600-3100 |
EP7PTI35 HR10-MT-L | 2650-3050 |
EP8PTI45 HR10-MT-L | 2650-3050 |
EP9PTI65 HR13-MT-L | 2450-2850 |
EP11PTI80 HR13-MT-L | 2300-2600 |
EP13PTI110 HR13-MT-L | 2150-2550 |
Il funzionamento non corretto di AutoTrim può causare:
Maggiore dispersione (coppia errata).
Tempi di serraggio più lunghi.
Mancato arresto.
Impostazione della coppia di serraggio
La vite di regolazione (vite scanalata) è l’unica vite che necessita di regolazione iniziale. Iniziare da una regolazione della coppia ridotta e aumentare gradualmente l’impostazione fino a raggiungere il livello di coppia desiderato. Consultare le illustrazioni dettagliate per l'impostazione della coppia di serraggio quando si utilizzano la funzione AutoTrim e Trim rispettivamente.
L'utilizzo di un utensile a una coppia maggiore rispetto alla coppia massima consigliata potrebbe risultare in un funzionamento non corretto e in un'usura più rapida.
Controllare sempre la regolazione sul giunto effettivo.
Controllo della coppia: misurazione della coppia residua sul giunto effettivo
Durante il serraggio, assicurarsi di utilizzare la stessa apparecchiatura – come prolunghe, prese e pressione dell'aria – che verrà utilizzata nell'applicazione di serraggio effettiva.
Quando si esegue un controllo della coppia sul giunto effettivo, si consiglia di utilizzare una chiave ST con impostazione di misurazione residua*.
*Coppia necessaria per far spostare le filettature del fissaggio (compresa la testa), a cui viene applicata la coppia, in base alla filettatura corrispondente.
A | Il giunto effettivo |
B | Chiave tensiometrica con monitoraggio |
Eseguire un serraggio.
Misurare il risultato con la chiave tensiometrica con monitoraggio.
Impostazione della coppia di serraggio quando si utilizza la funzione AutoTrim
Quando si utilizza un utensile con la funzione AutoTrim, assicurarsi che questo sia regolato in maniera corretta. Se regolato in maniera corretta, AutoTrim riduce la velocità durante l'avvio e passa automaticamente alla velocità/ potenza completa dopo circa 1-2 pulsazioni.
Impostazione della coppia di serraggio quando si utilizza la funzione Trim
Quando si utilizza l'utensile con la funzione Trim, assicurarsi che questo sia regolato in maniera corretta. La valvola Trim può essere utilizzata per ridurre la velocità e migliorare l'accuratezza, soprattutto in impostazioni dalla coppia ridotta su giunti duri.
Assistenza
Informazioni generali sull'assistenza
Se l'utensile non funziona nella maniera corretta, metterlo fuori servizio e farlo sottoporre a ispezione. Si consiglia di eseguire la manutenzione preventiva a intervalli regolari. Consultare le informazioni dettagliate sulla manutenzione preventiva.
Assicurarsi di utilizzare gli utensili di assistenza, i kit di assistenza e i componenti di ricambio consigliati da Atlas Copco.
Assicurarsi di seguire le istruzioni per l'assistenza fornite da Atlas Copco.
Assicurarsi di lavorare in un ambiente pulito e che tutti i componenti siano puliti prima del riassemblaggio. Le particelle esterne, incluse le fibre più piccole provenienti da carta assorbente, possono avere un impatto sulla durata di assistenza dell'unità a impulsi.
Istruzioni per la manutenzione
Ispezione quotidiana
Assicurarsi che l'utensile sia in buone condizioni e che non siano presenti danni visibili a occhio nudo.
Assicurarsi che la connessione e l'installazione dell'aria siano corrette. Ascoltare per verificare se sono presenti perdite d'aria.
Assicurarsi che le prese e le prolunghe non presentino danni visibili a occhio nudo.
Assicurarsi che la pressione dell'aria sia corretta.
Ascoltare per verificare che non siano presenti rumori inattesi durante l'esecuzione dell'utensile
Manutenzione preventiva
Ci sono vari criteri che hanno un impatto sulla necessità di assistenza su utensili EP come ad esempio, il tipo di giunto, il livello della coppia e la durata del serraggio, il tasso di produzione, la pressione dell'aria e la qualità dell'aria. Le raccomandazioni si basano sul serraggio di riferimento, come indicato nella tabella. Gli intervalli e le soluzioni di assistenza si basano sull'esperienza e sul collaudo interno.
Serraggio di riferimento
Dimensione dell'utensile | Livello di coppia della coppia massima | Tempo di serraggio | Velocità di produzione serraggio/ore |
---|---|---|---|
EP 5-6 PTI | 70-80% | 1 secondo | 600 |
EP 7-8 PTI | 70-80% | 1 secondo | 600 |
EP 9 PTI | 70-80% | 1,5 secondi | 500 |
EP 11 PTI | 70-80% | 1,5 secondi | 500 |
EP 13 PTI | 70-80% | 1,5 secondi | 400 |
L'installazione e la qualità dell'aria per il "serraggio di riferimento" devono rispettare le raccomandazioni presenti in Istruzioni per il prodotto. Le deviazioni da tali condizioni possono avere un impatto sugli intervalli di assistenza.
Livello di manutenzione preventiva 1
Eseguire la manutenzione dopo 200.000-250.000 serraggi (consultare la tabella Serraggio di riferimento) o una volta all'anno, a seconda di quale condizione si verifica prima.
Per prestazioni massime dell'utensile, seguire le istruzioni e utilizzare utensili e kit di assistenza consigliati da Atlas Copco. Utilizzare sempre la coppia di serraggio e i lubrificanti consigliati da Atlas Copco.
Impugnatura dell'utensile
Effettuare un'ispezione visiva per assicurarsi che non ci siano danni.
Ispezionare il giogo e i punti di sospensione.
Ispezionare la boccola nel rivestimento dell'unità a impulsi e la superficie dell'incudine.
Pulire il filtro di ingresso.
Motore ad aria
Effettuare un'ispezione visiva per assicurarsi che non ci siano danni.
Sostituire le eliche.
Sostituire i cuscinetti se necessario.
AutoTrim/Trim
Aprire e ispezionare i componenti per verificare se sono presenti segni di danneggiamento, usura o ostruzione.
Pulire la valvola ad ago (solo AutoTrim).
Sostituire la guarnizione se necessario (solo AutoTrim).
Riassemblare e regolare in base alle istruzioni.
Valvola di innesco e inversione
Verificare se sono presenti perdite e assicurarsi che funzioni correttamente.
Ispezionare gli O-ring e la rondella e sostituirli se necessario.
Silenziatore
Aprire e ispezionare i componenti per verificare se sono presenti segni di danneggiamento e sostituire se necessario.
Sostituire il filtro.
Unità a impulsi
Ispezionare il meccanismo di arresto.
Ispezionare l'innesto quadrato e quello esagonale per verificare se sono presenti fessurazioni o usura.
Verificare che la vite di regolazione della coppia presenti attrito sufficiente a prevenire la modifica accidentale dall'impostazione durante il funzionamento.
Sostituire l'olio secondo di conseguenza.
Verificare che la frequenza di impulso rientri nei limiti, come indicato in Verifica delle condizioni dell'utensile.
Livello di manutenzione preventiva 2
Eseguire la manutenzione dopo 400.000-500.000 serraggi (consultare la tabella Serraggio di riferimento) oppure ogni due anni, a seconda di quale condizione si verifica prima.
Per prestazioni massime dell'utensile, seguire le istruzioni e utilizzare utensili e kit di assistenza consigliati da Atlas Copco. Utilizzare sempre la coppia di serraggio e i lubrificanti consigliati da Atlas Copco.
Come il livello 1 più la manutenzione seguente dell'unità a impulsi illustrata di seguito:
Unità a impulsi
Scaricare l'olio dall'unità a impulsi.
Smontare l'unità a impulsi.
Pulire e ispezionare tutti i componenti e le superfici con cura per verificare se sono presenti segni di usura o danneggiamento.
Ispezionare il meccanismo di arresto e sostituire i componenti danneggiati o usurati.
Ripulire i magneti da qualsiasi particella metallica.
In caso di sostituzione dei rulli, si consiglia di sostituire anche i pistoni.
Sostituire tutti gli O-ring e i diaframmi.
Sostituire la guarnizione dell'incudine. Verificare che il pezzo anteriore del cilindro sia pulito e asciutto all'interno senza lubrificazione prima dell'assemblaggio di una nuova guarnizione.
Verificare che la superficie dell'incudine sia liscia, pulita e lubrificata con olio per impulsi per evitare danni alla guarnizione dell'incudine durante l'assemblaggio.
Assicurarsi di assemblare l'unità a impulsi nella maniera corretta. È importante che l'albero a camme e il perno della rondella del separatore siano allineati alla scanalatura nel pezzo anteriore del cilindro. In caso contrario, il componente terminale del cilindro non verrà fissato in maniera corretta e l'unità a impulsi non funzionerà come previsto.
Riempire l'unità a impulsi con olio fino al livello corretto.
Assemblaggio dell'unità a impulsi
Assicurarsi di assemblare tutte le parti dell'unità a impulsi nel corretto ordine.
È importante che l'albero a camme e il perno della rondella del separatore siano allineati alla scanalatura nel pezzo anteriore del cilindro. In caso contrario, il componente terminale del cilindro non verrà fissato in maniera corretta e l'unità a impulsi non funzionerà come previsto.
Assemblaggio della valvola AutoTrim
Nel ripetere l'assemblaggio di AutoTrim dopo l'ispezione con l'assistenza, proteggere la guarnizione del pistone dalla filettatura dell'involucro.
Assemblaggio del motore nell'alloggiamento
* Per la corretta coppia di serraggio, vedere Componenti di ricambio https://servaid.atlascopco.com.
Posizione del perno di arresto nell'unità a impulsi
La posizione del perno di arresto è correttamente impostata in fabbrica. Se la posizione deve essere ripristinata o regolata dopo un intervento di assistenza o sostituzione di componenti di ricambio, consultare le istruzioni seguenti.
Regolazione della posizione del perno di arresto
Misurazione: D è il diametro di apertura per il misuratore.
Inserire una chiave a brugola da 2,5 mm nella vite di regolazione.
Tenere l'unità a impulsi con la superficie di arresto del corpo di inerzia e l'incudine in posizione orizzontale e la chiave a brugola rivolta verso il basso.
Premere il corpo di inerzia per aprire il foro per il misuratore.
Posizionare un misuratore (ad esempio, una punta per trapano) con il diametro corretto di D (consultare la tabella Diametro del misuratore) nel foro.
Regolare l'apertura ruotando la vite di regolazione di 45° fino a quando il misuratore non è in linea con l'unità a impulsi.
Evitare di ruotare la vite di regolazione in modo eccessivo.
Ruotare la vite in senso antiorario per sollevare il misuratore.
Ruotare la vite in senso orario per abbassare il misuratore.
Controllare il corretto inserimento del misuratore premendo e rilasciando ripetutamente il corpo di inerzia. Il misuratore deve ritornare nella posizione corretta in linea con l'unità a impulsi.
Applicare Loctite 290 sulla vite di regolazione.
Diametro del misuratore
D (mm) | |
---|---|
1.55 mm |
Istruzioni per la lubrificazione
Protezione dalla ruggine e pulizia
La presenza di acqua nell'aria compressa può provocare la formazione di ruggine. Per prevenire la formazione di ruggine, installare un essiccatore d'aria.
La presenza di acqua e particelle può causare l'incollamento di pale e valvole. Per prevenire tale fenomeno, installare un filtro dell'aria vicino al prodotto, in modo da evitare cadute di pressione.
In caso di arresti prolungati, proteggere sempre l'utensile aggiungendo qualche goccia di olio lubrificante nell'ingresso dell'aria. Far funzionare l'utensile per 5-10 secondi e assorbire l'olio in eccesso presso l'uscita dell'aria con un panno.
Guida di lubrificazione
Marca | Impieghi generali, cuscinetti e ingranaggi |
---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
Castrol | OBEEn UF 1 |
Esso | Beacon EP2 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. | Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco | Multifak EP2 |
Molykote | BR2 Plus |
Rabboccare l’unità ad impulsi con olio
Per ottenere prestazioni ottimali, riempire correttamente l'unità a impulsi della macchina di olio. A causa di una possibile microperdita di olio dall'unità di pulsazione, potrebbe essere necessario riempire l'unità tra gli intervalli di revisione regolari. La frequenza di questa procedura dipende dal tipo di applicazione, dal numero di cicli, dal tempo di serraggio e via dicendo. Una ricarica accurata dell'unità d'impulso garantisce lunghi intervalli di manutenzione.
Una quantità eccessiva d’olio nell’unità ad impulsi provoca una bassa frequenza di impulso e lenti serraggi.
Una quantità insufficiente di olio nell'unità a impulsi implica un'alta frequenza di pulsazione e rischia di diminuire la coppia di serraggio. In particolare, la macchina potrebbe girare troppo velocemente al primo serraggio successivo a una rottura.
Usare olio per unità a impulsi Atlas Copco.
Il funzionamento della macchina con una quantità d’olio insufficiente può provocare danni all’unità ad impulsi.
Dopo il rabbocco, controllare la coppia di serraggio, vedere Istruzioni per la manutenzione.
Istruzioni per il rabbocco e il cambio dell'olio dell'unità a impulsi
Apparecchiatura necessaria per il rabbocco e il cambio dell'olio:
Olio dell'unità a impulsi Atlas Copco.
Kit di riempimento olio unità a impulsi Atlas Copco.
Per il numero di ordine delle parti di ricambio, vedere https://servaid.atlascopco.com.
Kit apparecchiatura per rabbocco dell'olio
2 adattatori M3
2 adattatori M4
4 tubo flessibile da 540 mm
2 tubo flessibile da 50 mm
1 tubo flessibile da 120 mm
1 siringa da 50 ml
1 siringa da 1 ml
4 tappi
5 connessioni
2 connessioni
2 lattine
2 coperchi
Posizionare l'unità a impulsi in una morsa a un angolo tale che il foro di uscita si trovi nel punto più alto.
Rimuovere la vita che copre l'apertura di ingresso. Assicurarsi che l'O-ring si trovi sulla vite e non sia rimasto nell'unità a impulsi. Collegare il tubo flessibile di rabbocco a mano, con l'estremità del connettore del tubo flessibile connessa all'unità a impulsi.
Riempire la siringa grande di olio fino alla capacità massima dalla lattina dell'olio.
Utilizzare sempre olio nuovo per unità a impulsi di Atlas Copco.
Rimuovere il tappo dal tubo flessibile di rabbocco e poi collegare la siringa al tubo flessibile.
Rimuovere la vite che copre l'apertura di uscita dell'unità a impulsi. Assicurarsi che l'O-ring si trovi sulla vite e non sia rimasto nell'unità a impulsi. Fissare il tubo flessibile di ritorno all'unità a impulsi.
Rimuovere il tappo dal tubo flessibile di ritorno e poi collegarlo alla lattina dell'olio.
Cominciare a riempire l'unità a impulsi con la siringa grande. Quando si versa l'olio nell'unità a impulsi, usciranno delle bolle d'aria.
Ruotare l'incudine in avanti e all'indietro durante il rabbocco d'olio fino a quando non fuoriescono più bolle dall'unità a impulso.
Ruotare l'intera unità a impulsi durante il riempimento dell'olio, in modo da prevenire la formazione di bolle d'aria all'interno dell'unità a impulso.
Rimuovere il tubo flessibile di ritorno dalla lattina dell'olio e inserire il tappo sull'estremità del tubo flessibile di ritorno.
Rimuovere il tubo di ritorno dall'apertura di uscita dell'unità a impulsi. Riposizionare la vite che copre l'apertura di uscita.
Adesso, posizionare l'unità a impulsi in orizzontale all'interno della morsa, con l'apertura di ingresso rivolta verso l'alto.
Rimuovere la siringa dal tubo flessibile di rabbocco e inserire il tappo sull'estremità del tubo flessibile di rabbocco.
Rimuovere il tubo flessibile di rabbocco dell'olio dall'unità a impulsi.
Utilizzare la siringa piccola per estrarre la quantità corretta, vedere la tabella Rabbocco dell'olio.
Riposizionare la vite che copre l'apertura di ingresso.
Rabbocco dell'olio
Riduzione dell'olio (X) da un'unità a impulsi piena al 100% | Volume dell'olio approssimativo nell'unità a impulsi |
---|---|
0,4 ± 0,05 ml | 4.4 ml |
Livello dell'olio nell'unità a impulsi
Il giusto livello dell'olio nell'unità a impulsi è importante affinché lo strumento funzioni in maniera corretta.
La necessità di aggiungere olio all'unità a impulsi varia soprattutto in base a numero di serraggi, livello della coppia e numero di impulsi (tempo di serraggio).
L'azionamento dell'utensile con un livello ridotto di olio causa un usura più rapida dei componenti nell'unità a impulsi. Inoltre, ha un impatto sulle prestazioni e sull'accuratezza dell'utensile.
Controllare sempre la coppia di serraggio dopo il rabbocco dell'olio.
Individuare il livello dell'olio nell'unità a impulsi
Tempi di serraggio più lunghi
Frequenza di impulso molto alta, soprattutto quando l'utensile non è stato utilizzato per un po' di tempo.
Coppia ridotta o modifiche anomale nella coppia (maggiore dispersione).
Mancato arresto.
Per misurare la frequenza di impulso, utilizzare un trasduttore della coppia statica o un trasduttore in linea connesso all'apparecchio di verifica della coppia, consultare Verifica delle condizioni dell'utensile.
Olio consigliato per l'unità a impulsi
L'olio consigliato per l'unità a impulsi è l'olio per unità a impulsi Atlas Copco.
È possibile ordinare un flacone di olio per unità a impulsi Atlas Copco e le siringhe necessarie come kit. Consultare i kit di servizio per i relativi numeri d'ordine.
Istruzioni di montaggio/smontaggio
Assemblaggio del motore nell'alloggiamento
* Per la corretta coppia di serraggio, vedere Componenti di ricambio https://servaid.atlascopco.com.
Serraggio dei raccordi filettati
La coppia di serraggio indicata nelle viste esplose (vedere la parte dei ricambi in https://servaid.atlascopco.com) offre la corretta forza di bloccaggio e previene l'allentamento dei componenti. È importante non superare la forza di bloccaggio: questi componenti devono poter essere aperti senza subire danni in fase di assistenza. Dopo un certo intervallo di utilizzo e in circostanze speciali, e anche in base all'applicazione e all'uso, è comunque possibile che tali componenti diventino lenti. A questo punto, è possibile aumentare la coppia di serraggio del 10-20% e applicare un qualche fluido di blocco basso o medio per filettature.
Controllo della coppia: misurazione della coppia residua sul giunto effettivo
Durante il serraggio, assicurarsi di utilizzare la stessa apparecchiatura – come prolunghe, prese e pressione dell'aria – che verrà utilizzata nell'applicazione di serraggio effettiva.
Quando si esegue un controllo della coppia sul giunto effettivo, si consiglia di utilizzare una chiave ST con impostazione di misurazione residua*.
*Coppia necessaria per far spostare le filettature del fissaggio (compresa la testa), a cui viene applicata la coppia, in base alla filettatura corrispondente.
A | Il giunto effettivo |
B | Chiave tensiometrica con monitoraggio |
Eseguire un serraggio.
Misurare il risultato con la chiave tensiometrica con monitoraggio.
Test e regolazioni dopo l'intervento di assistenza
Eseguire una verifica delle condizioni dell'utensile per verificare che funzioni correttamente.
Metodo di test: statico o dinamico
Per le macchine ErgoPulse si raccomanda la misurazione statica della coppia.
In caso di misurazione dinamica della coppia con un trasduttore di coppia elettronico in linea, verificare sempre il risultato di misurazione mediante un controllo statico con chiave dinamometrica (elettronica).
Per ulteriori informazioni, vedere la "Guida tascabile degli attrezzi a impulsi" Atlas Copco. N. d'ordine 9833 1225 01.
Verifica delle condizioni dell'utensile
Condizioni di verifica
Temperatura dell'unità a impulsi: circa 20°C.
Pressione dinamica dell'aria: 6.3 bar (91 psi).
Dimensione del tubo flessibile: Ø 8 mm Lunghezza del tubo flessibile: 3 m
A | Trasduttore della coppia statica SRTT |
B | Analizzatore ST (impostato su 850 Hz) |
Verificare la velocità a vuoto in avanti con il tachimetro.
Assicurarsi che l'utensile venga eseguito a velocità completa a prescindere dall'impostazione AutoTrim o Trim. Se l'utensile viene utilizzato con AutoTrim, verificare anche il funzionamento di quest'ultimo elemento.
Verificare la coppia massima e la frequenza dell'impulso impostando la frequenza del filtro in ST Analyzer su 850 Hz.
Verificare la coppia massima e la frequenza dell'impulso in direzione inversa utilizzando un trasduttore della coppia statica SRTT. Tempo di serraggio circa 1 secondo.
Ispezione del meccanismo di arresto.
Effettuare alcuni serraggi per verificare che l'utensile si arresti in maniera corretta.
Un utensile in buone condizioni deve ottenere i valori seguenti:
Modello | Velocità a vuoto (giri/min) | Frequenza di impulso antioraria statica (Hz) | Coppia massima antioraria statica (Nm) |
---|---|---|---|
EP4PTI9 HR10-MT | 5000 -10%/+25% | 24-28 | 15.0 |
La frequenza di impulso corretta indica che il motorino dell'aria e l'unità a impulsi sono in buone condizioni. Se la frequenza di impulso è troppo alta, aggiungere più olio. Se la frequenza di impulso è troppo bassa, ridurre il livello dell'olio.
Controllo della coppia: misurazione della coppia residua sul giunto effettivo
Durante il serraggio, assicurarsi di utilizzare la stessa apparecchiatura – come prolunghe, prese e pressione dell'aria – che verrà utilizzata nell'applicazione di serraggio effettiva.
Quando si esegue un controllo della coppia sul giunto effettivo, si consiglia di utilizzare una chiave ST con impostazione di misurazione residua*.
*Coppia necessaria per far spostare le filettature del fissaggio (compresa la testa), a cui viene applicata la coppia, in base alla filettatura corrispondente.
A | Il giunto effettivo |
B | Chiave tensiometrica con monitoraggio |
Eseguire un serraggio.
Misurare il risultato con la chiave tensiometrica con monitoraggio.
Regolazione della posizione del perno di arresto
La posizione del perno di arresto è correttamente impostata in fabbrica. Se la posizione deve essere ripristinata o regolata dopo un intervento di assistenza o sostituzione di componenti di ricambio, consultare le istruzioni seguenti.
La misura D è il diametro di apertura del misuratore.
D= 1.55 mm
Inserire una chiave a brugola da 2,5 mm nella vite di regolazione.
Tenere l'unità a impulsi con la superficie di arresto del corpo di inerzia e l'incudine in posizione orizzontale e la chiave a brugola rivolta verso il basso.
Premere il corpo di inerzia per aprire il foro per il misuratore.
Posizionare un misuratore (es. una punta per trapano) con il diametro D corretto nel foro.
Regolare l'apertura ruotando la vite di regolazione di 45° fino a quando il misuratore non è in linea con l'unità a impulsi.
Evitare di ruotare la vite di regolazione in modo eccessivo.
Ruotare la vite in senso antiorario per sollevare il misuratore.
Ruotare la vite in senso orario per abbassare il misuratore.
Controllare il corretto inserimento del misuratore premendo e rilasciando ripetutamente il corpo di inerzia. Il misuratore deve ritornare nella posizione corretta in linea con l'unità a impulsi.
Applicare Loctite 290 sulla vite di regolazione.
Risoluzione dei problemi
Guida Ricerca guasti
Problema | Motivazione | Azione |
---|---|---|
L'utensile non si spegne o i tempi di serraggio sono eccessivi. | La coppia desiderata è vicina alla coppia massima dell'utensile. | Scegliere un utensile più grande e potente. |
Pressione dinamica dell'aria bassa. | Controllare le dimensioni del tubo flessibile e dei raccordi. Aumentare la pressione dell'aria. | |
Velocità di rotazione bassa. | Consultare il problema "La velocità di rotazione è troppo bassa". | |
La lunghezza della prolunga è eccessiva. | Controllare la prolunga. | |
La prolunga o la presa/le punte sono usurate. | Controllare la prolunga e la presa/le punte. | |
La vite di regolazione della coppia è troppo stretta. | Ruotare la vite di regolazione della coppia in senso antiorario fino all'arresto dell'utensile. | |
Il perno di arresto nel meccanismo di arresto è regolato in maniera non corretta. | Controllare con un misuratore. | |
Il livello dell'olio nell'unità a impulsi non è corretto. | Regolare il livello dell'olio o rabboccare l'olio. | |
Il giunto è troppo morbido per l'utensile. | Scegliere un utensile più grande e potente. | |
Sono presenti componenti usurati nell'unità a impulsi. | Ispezionare e sostituire tutti i componenti usurati, vedere https://servaid.atlascopco.com. | |
AutoTrim non funziona correttamente. | Controllare la funzione AutoTrim. | |
Il punto di snervamento del giunto è stato raggiunto. | Controllare le specifiche del giunto. | |
La frequenza di impulso è troppo alta o troppo bassa. | Il livello dell'olio nell'unità a impulsi non è corretto. | Regolare il livello dell'olio o rabboccare l'olio. |
L'arresto è incostante o l'accuratezza insufficiente. | La coppia desiderata non rientra nelle specifiche dell'utensile. | Passare a una dimensione diversa di utensile. |
Impulsi non sufficiente (giunto duro e impostazione della coppia bassa). | Consultare la sezione Come ottimizzare le prestazioni dell'utensile ErgoPlus. | |
La lunghezza della prolunga è eccessiva. | Controllare la prolunga. | |
La prolunga o la presa/le punte sono usurate. | Controllare la prolunga e la presa/le punte. | |
Ci sono fluttuazioni di pressione nella fornitura dell'aria. | Utilizzare un regolatore di pressione (per ciascun utensile) per ottenere una fornitura d'aria regolare. | |
Il livello dell'olio nell'unità a impulsi non è corretto. | Regolare il livello dell'olio o rabboccare l'olio. | |
L'attrito nella vite di regolazione della coppia è troppo basso. | Sostituire con una nuova vite. | |
Componenti usurati nel meccanismo di arresto. | Ispezionare e sostituire tutti i componenti usurati. | |
Il perno di arresto nel meccanismo di arresto è regolato in maniera non corretta. | Controllare con un misuratore. | |
AutoTrim non funziona correttamente. | Controllare la funzione AutoTrim. | |
Il giunto è troppo morbido e l'impostazione della coppia è al massimo. | Ridurre leggermente l'impostazione della coppia oppure utilizzare un utensile più grande con maggiore potenza. | |
La velocità di rotazione è troppo bassa. | Pressione dell'aria insufficiente. | Controllare le dimensioni del tubo flessibile e dei raccordi. Aumentare la pressione dell'aria. |
L'impostazione della valvola Trim non è corretta. | Regolare la valvola Trim. | |
Sporcizia nell'ingresso o nel silenziatore. | Pulire o sostituire il filtro di ingresso dell'aria e il filtro del silenziatore se necessario. | |
Ci sono componenti usurati nel motore. | Ispezionare ed effettuare un intervento di assistenza sul motore. | |
La valvola di innesco non è corretta o danneggiata. | Ispezionare la valvola di innesco. | |
AutoTrim non funziona in maniera corretta. | La vite di regolazione nell'impugnatura dell'utensile è impostata sulla modalità Trim. | Impostare la vite di regolazione sulla modalità AutoTrim. |
Sporcizia nel silenziatore. | Sostituire il filtro del silenziatore. | |
La regolazione o le impostazioni non sono corrette. | Consultare la sezione Regolazione della valvola AutoTrim. | |
C'è della sporcizia o dei componenti danneggiati in AutoTrim. | Ispezionare e sostituire tutti i componenti usurati. | |
È stata utilizzata la parte di auto-trim sbagliata. | Controllare i componenti da ricambio da utilizzare. Vedere https://servaid.atlascopco.com. |
Riciclo
Normative ambientali
Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali.
Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie.
Istruzioni di riciclo
Pos. | Componente | Osservazioni | Riciclare come |
---|---|---|---|
1 | Rivestimento dell'unità a impulsi | Metallo, alluminio | |
2 | Boccola | Metallo, bronzo all'alluminio | |
3 | Unità a impulsi | Metallo, acciaio | |
4 | Anello filettato | Metallo, acciaio | |
5 | Manicotto | Metallo, acciaio | |
6 | Cuscinetto a sfera | Metallo, acciaio | |
7 | Piastra terminale | Metallo, alluminio | |
8 | Cilindro | Metallo, alluminio | |
9 | Rotore | Metallo, acciaio | |
10 | 7 eliche | Plastica, altro, POM | |
11 | 7 tappi | Plastica, altro, POM | |
12 | Piastra terminale | Metallo, alluminio | |
13 | Cuscinetto a sfera | Metallo, acciaio | |
14 | Rondella del supporto | Metallo, alluminio | |
15 | Rondella di ingresso | Metallo, alluminio | |
16 | Grilletto | Metallo, acciaio | |
17 | Rivestimento del motorino | Metallo, alluminio | |
18 | Valvola | Metallo, ottone | |
19 | Silenziatore | Metallo, acciaio | |
20 | Adattatore | Metallo, alluminio/acciaio | |
21 | Coperchio protettivo | Plastica, altro, PUR |