EP4PTI9 HR10-MT
Impulse Nutrunner
Informace o produktu
Všeobecné informace
Výstražná upozornění
Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:
NEBEZPEČÍ | NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění. |
VÝSTRAHA | VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění. |
VAROVÁNÍ | VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění. |
UPOZORNĚNÍ | UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu. |
Záruka
Záruka na produkt vyprší za 12+1 měsíců po odeslání z distribučního centra společnosti Atlas Copco.
Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.
Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).
Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.
Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.
Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.
Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.
V případě elektrických motorů:
Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.
Webová stránka
Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco.
Navštivte: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:
Regulační a bezpečnostní informace
Technické údaje
Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
Seznamy náhradních dílů
Příslušenství
Rozměrové výkresy
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.
Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.
Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco.
Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds.
Speciální bezpečnostní opatření
Zkontrolujte, zda je nástavec správně upevněn.
V případě opotřebení vyměňte přidržovač čtyřhranného pohonu nebo nástavec.
Vyvarujte se zbytečného běhu naprázdno.
Při používání závěsného třmenu zkontrolujte, zda je v dobrém stavu a správně připevněný.
Výstraha
Země původu
Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.
Rozměrové výkresy
Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo na portálu ServAid.
Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.
Přehled
Použití
Tento pneumatický uzavírací pulzní nástroj se používá v různých aplikacích tam, kde je nutné utažení bez reakce a/nebo vysoká produktivita.
Technické údaje o produktech
Technické údaje o produktech se nacházejí na portálu ServAid nebo na webových stránkách společnosti Atlas Copco.
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.
Instalace
Instalační požadavky
Kvalita vzduchu
Za účelem dosažení optimální funkčnosti a maximální životnosti stroje doporučujeme používat stlačený vzduch s rosným bodem nejvýše +10 °C. Doporučuje se instalace vymrazovacího sušiče.
Použijte samostatný vzduchový filtr, který odstraňuje pevné částečky větší než 30 mikronů a více než 90 % kapalné vody. Filtr instalujte co nejblíže produktu a instalujte jej dříve než veškeré ostatní přípravné jednotky, aby nedošlo k poklesu tlaku.
U impulzních/impaktových nástrojů se zkontrolujte, zda používáte lubrikanty, upravené pro tyto nástroje. Běžné lubrikanty obsahují příliš mnoho oleje a proto snižují výkon nástroje, protože v motoru je příliš moc oleje.
Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a neobsahují prach.
Jak lubrikovaným, tak i nelubrikovaným produktům prospěje malé množství oleje z maznice.
Pokyny pro přimazávání vzduchu
Doporučené přimazávače vzduchu:
Atlas Copco Optimizer (1 litr) 9090 0000 04
Q8 Chopin 46
Olej Shell Air Tool Oil S2 A 320
Připojení stlačeného vzduchu
Správné hodnoty tlaku vzduchu a velikosti hadice naleznete v části Technické údaje o výrobku - https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.
Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a bez prachu.
Regulace tlaku vzduchu
Pro každý nástroj se doporučuje regulátor tlaku.
Regulátor tlaku přináší následující výhody:
stabilní tlak a tím lepší přesnost,
snadný způsob úpravy výkonu nástroje.
Ujistěte se, že regulátor je nastaven na nejnižší očekávaný tlak na lince.
Úprava tlaku vzduchu bude mít tyto následky:
Po snížení tlaku vzduchu bude nástroj pomalejší, ale přesnější.
Po zvýšení tlaku vzduchu bude nástroj rychlejší, ale méně přesný.
Jestliže je tlak ve vzduchovém potrubí nižší než 5 barů, doporučujeme nástroj z řady EP L (která je určená pro nižší tlaky).
Pokyny k instalaci
Instalace vibračních nástrojů
Doporučujeme zapojit mezi vibrační nástroj a rychlospojku pružnou hadici na stlačený vzduch o délce minimálně 300 mm (12").
Původní nastavení momentu
Aby se minimalizovalo riziko poškození skutečného spoje doporučujeme nastavit na testovacím spoji o něco nižší kroutivý moment než kroutivý moment, požadovaný pro aplikaci. Dbejte na to, abyste při použili totéž vybavení, jako jsou například přípojky, zástrčky a tlak vzduchu, jaké se budou používat na skutečném spoji.
A | Převodník točivého momentu IRTT |
B | Testovací spoj |
C | Analyzátor ST |
Nezapomeňte si vždy ověřit nastavení momentu pro skutečný spoj.
Provoz
Pokyny pro ergonomickou práci
Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a zkuste vyhledat oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.
Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.
Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde musí být umístěny díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.
Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.
Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.
Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zatížení nehybných svalů snížením váhy zátěže. Snížit zatížení nehybných svalů můžete také držením zátěže blíže u těla.
Zajistěte časté přestávky v práci.
Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména u operací vyžadujících vynaložení určité síly.
Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy během práce.
Při práci používejte vhodné osvětlení.
V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.
Provozní pokyny
Změna směru otáčení
Monitorování tlaku vzduchu, signál RE
Nástroj lze připojit k zařízení na regulaci tlaku, aby bylo možné monitorovat utažení. Tlakový signál nástroje (tlakový spád nad motorem) lze využít k detekci následujících stavů:
Chybějící spojovací prvky
Počátek uvolnění před dosažením nastaveného momentu
Stržený závit
Zkřížený závit
Opakované utahování
Pokles přívodu vzduchu
K připojení nástroje k zařízení na kontrolu tlaku doporučujeme použít připojovací sadu, viz Volitelné příslušenství, kde najdete objednací číslo. https://servaid.atlascopco.com.
Zařízení na sledování tlaku neměří utahovací moment.
Montáž připojovací sady
Schéma tlakového signálu
Optimalizovaný výkon nástroje
Doporučený počet pulzů
Pulzní nástroj vhodný pro vaši aplikaci musí dosahovat cílového momentu (s vypnutím) během 5–20 pulzů. Pomocí analyzátoru lze změřit počet pulzů potřebných k dosažení cílového momentu nástroje. Čas utahování lze též využít jako vodítko k určení vhodnosti nástroje k vaší aplikaci:
≤ 1 sekunda pro nástroje do 30 Nm,
≈ 1 sekunda pro nástroje do 80 Nm,
≈ 2 sekundy pro nástroje do 150 Nm,
≈ 5 sekund pro nástroje do 450 Nm,
≤ 10 sekund pro nástroje do 850 Nm.
Je-li cílového momentu dosaženo na méně než 5 pulzů (= krátká doba utahování), rozptyl momentu se zvětší a bude obtížné moment nastavit, zejména u tvrdých spojů.
Pokud je cílového momentu dosaženo pomocí více než 20 pulzů (= příliš dlouhý čas utahování), zvýší se opotřebení a bude zapotřebí častější doplňování oleje a údržba. Nadměrná doba utahování v kombinaci s vysokým tempem produkce může vést k nadměrnému zahřívání oleje. V takovém případě se sníží síla. Doba utahování bude delší a občas nedojde k vypnutí.
Pokud je dosaženo cílového momentu na méně než 5 pulzů, lze provést následující úpravy:
Snížení tlaku vzduchu.
Snížení rychlosti prostřednictvím ventilu AutoTrim nebo Trim.
Nejsou-li tato opatření možná nebo nedávají-li požadované výsledky, bude lépe použít menší nástroj.
Pokud je dosaženo cílového momentu při více než 20 pulzech, lze provést následující úpravy:
Zvýšením dynamického tlaku vzduchu na 6–7 barů u standardních EP nástroj, nebo až na 5 barů u nízkotlakých nástrojů EP L.
Nastavte ventil AutoTrim nebo Trim tak, aby dával maximální výkon/rychlost.
Nejsou-li tato opatření možná nebo nedávají-li požadované výsledky, bude lépe použít větší nástroj.
Při změně tlaku vzduchu je nutné znovu změřit cílový moment a v případě potřeby upravit.
Funkce MultiTrim
Nová koncepce nástrojů PTI-MT kombinuje v jediném nástroji výhody funkcí AutoTrim a Trim function - MultiTrim. Nástroje jsou továrně nastaveny na funkci AutoTrim a tam, kde je to pro použití vhodné, lze nastavení snadno změnit na funkci Trim.
Kdy použít ventil AutoTrim nebo ventil Trim
Ventil AutoTrim
Pro aplikace, kde se nástroj používá k utahování tvrdých i měkkých spojů.
Ventil Trim
U aplikací, kde se nástroj používá k utažení spojů s podobnými charakteristikami.
Poloha stavěcího šroubu s nastavením AutoTrim nebo Trim
Přepnutí do funkce Trim
Byl-li nástroj použit s funkcí AutoTrim:
Přepněte na funkci AutoTrim podle obrázku.
Zkontrolujte správnou funkčnost nástroje.
Nastavení ventilu Trim
Přepnutí do funkce AutoTrim
Byl-li nástroj použit s funkcí Trim:
Přepněte na funkci Trim podle obrázku.
Zkontrolujte správnou funkčnost nástroje.
Seřízení ventilu AutoTrim
Pravidelně kontrolujte funkci ventilu AutoTrim.
Ventil AutoTrim má při útlumu sníženou rychlost a po 1–2 pulzech se automaticky přepne na plnou rychlost/plný výkon. Pokud tomu tak není, postupujte podle kroků 1–3.
Zkontrolujte správnost aktivace funkce AutoTrim.
Zkontrolujte doporučenou sníženou (volnoběžnou) rychlost podle tabulky Nastavení AutoTrim pro nástroje s běžným tlakem nebo Nastavení AutoTrim pro nástroje s nízkým tlakem. V případě potřeby upravte.
Úprava snížené (volnoběžné) rychlosti
Upravte ventil přepínacího bodu.
Úprava ventilu přepínacího bodu
Pokud je ventil příliš uzavřený, AutoTrim se nedostane na počátku pulsování do plné rychlosti a výkonu. Otáčejte ventilem proti směru hodinových ručiček o 90 stupňů, až najdete správný bod přepnutí. Opakujte, dokud nedosáhnete správného bodu přepnutí.
Je-li ventil nadměrně otevřený, funkce AutoTrim přepne na plnou rychlost a výkon příliš rychle (při útlumu). Otáčejte ventilem ve směru hodinových ručiček o 90 stupňů, až najdete správný bod přepnutí. Opakujte, dokud nedosáhnete správného bodu přepnutí.
Znovunastavení bodu přepnutí ventilu AutoTrim
Zcela uzavřete přepínací ventil otáčením ve směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví.
Ventil otevřete pomocí inbusového klíče proti směru hodinových ručiček o 6,5 otočení.
V případě nutnosti otočte ventilem vždy o 90 stupňů a najděte správný bod přepnutí, jak je uvedeno výše.
Pokud nelze z úplně uzavřeného dosáhnout správného přepínání během 5–8 otáček, může být nutné provést údržbu, viz část Údržba.
Nastavení AutoTrim pro nástroje s běžným tlakem
Model | Snížené (volnoběžné) otáčky (ot./min.) |
---|---|
EP4PTI9 HR10-MT / HR42-MT | 3100-3400 |
EP5PTI19 HR10-MT / EP5PTI17 HR42-MT | 3100-3400 |
EP6PTI32 HR10-MT / EP6PTI28 HR42-MT | 2900-3200 |
EP7PTI55 HR10-MT | 2875-3125 |
EP8PTI70 HR10-MT | 2675-2925 |
EP9PTI80 HR13-MT | 2725-2975 |
EP11PTI100 HR13-MT | 2325-2525 |
EP13PTI150 HR13-MT | 2225-2475 |
Nastavení AutoTrim pro nízkotlaké nástroje
Model | Snížené (volnoběžné) otáčky (ot./min.) |
---|---|
EP5PTI15 HR10-MT-L / HR42-MT-L | 2600-3100 |
EP6PTI25 HR10-MT-L / HR42-MT-L | 2600-3100 |
EP7PTI35 HR10-MT-L | 2650-3050 |
EP8PTI45 HR10-MT-L | 2650-3050 |
EP9PTI65 HR13-MT-L | 2450-2850 |
EP11PTI80 HR13-MT-L | 2300-2600 |
EP13PTI110 HR13-MT-L | 2150-2550 |
Nesprávná funkce AutoTrim může mít za následek:
zvýšený rozptyl (nesprávný moment);
delší dobu utahování;
nedovírání.
Nastavení utahovacího momentu
Seřizovací šroub (šroub s drážkou) je jediným šroubem, který je nutné zpočátku seřídit. Začněte s nastavením nízkého utahovacího momentu a postupně nastavení zvyšujte, dokud nedosáhnete požadované úrovně utahovacího momentu. Na podrobném obrázku vidíte nastavení utahovacího momentu pomocí funkcí AutoTrim a Trim.
Použití nástroje s vyšším utahovacím momentem než je doporučovaný maximální moment může vést k nesprávné funkci a rychlejšímu opotřebení.
Vždy ověřte nastavení na skutečném spoji.
Kontrola krouticího momentu – zbytkové měření na skutečném spoji
Při utahování je nutné použít totéž vybavení, např. přípojky, nástrčné klíče nebo tlak vzduchu, jaké se budou používat při skutečném utahování.
Při provádění kontroly točivého momentu na skutečném spoji doporučujeme použít ST klíč s nastavením zbytkového měření*.
* Moment potřebný k tomu, aby se závity upevňovacího prvku (včetně hlavy), na který působí utahovací moment, pohybovaly vzhledem k protizávitu.
A | Skutečný spoj |
B | Momentový klíč s monitorováním |
Proveďte utažení.
Výsledek změřte pomocí momentového klíče.
Nastavení utahovacího momentu pomocí funkce AutoTrim
Při používání nástroje s funkcí AutoTrim je nutné zkontrolovat správnost jeho seřízení. Při správném nastavení snižuje AutoTrim při útlumu rychlost a automaticky přepne na plnou rychlost/plný výkon po přibližně 1-2 pulsech.
Nastavení utahovacího momentu pomocí funkce Trim
Když používáte nástroj s funkcí Trim, ujistěte se, že je správně nastaven. Ventil Trim je možno použít ke snížení rychlosti a zlepšení přesnosti, zejména u nastavení nízkého točivého momentu na tvrdých spojích.
Servis
Všeobecné informace o údržbě
Pokud nástroj nefunguje správně, nepracujte s ním a nechejte jej zkontrolovat. Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Podívejte se na podrobné informace týkající se preventivní údržby.
Dbejte, aby se používaly servisní nástroje, servisní sady a náhradní díly doporučované společností Atlas Copco.
Je nutné dodržovat servisní pokyny poskytnuté společností Atlac Copco.
Před zpětnou montáží zkontrolujte, případně zajistěte, čistotu pracovního prostředí a všech součástí. Životnost pulzní jednotky mohou ovlivnit cizí drobné částice, včetně vláken z papírového kapesníku.
Pokyny k údržbě
Každodenní prohlídka
Dbejte na to, aby byl nástroj v dobrém stavu, bez viditelného poškození.
Dbejte na to, aby bylo řádně provedeno připojení přívodu vzduchu a instalace. Poslechněte si, zda někdy neuniká vzduch.
Ujistěte se, že zdířky a přípojky nevykazují viditelné poškození.
Dbejte na to, aby byl správný tlak vzduchu.
Při provozu nástroje sluchem kontrolujte, zda se neozývá neočekávaný hluk
Preventivní údržba
Existuje několik kritérií, která ovlivňují potřebu údržby EP nástrojů; patří mezi ně typ spoje, utahovací moment a trvání utažení, rychlost produkce, tlak vzduchu a kvalita vzduchu. Doporučení jsou založena na „referenčním utažení“, jehož kritéria jsou uvedena v tabulce níže. Intervaly údržby a řešení údržby jsou založeny na zkušenostech a interním testování.
Referenční utažení
Velikost nástroje | Maximální moment | Čas utahování | Rychlost produkce utažení/hodinu |
---|---|---|---|
EP 5-6 PTI | 70-80 % | 1 sekunda | 600 |
EP 7-8 PTI | 70-80 % | 1 sekunda | 600 |
EP 9 PTI | 70-80 % | 1,5 sekundy | 500 |
EP 11 PTI | 70-80 % | 1,5 sekundy | 500 |
EP 13 PTI | 70-80 % | 1,5 sekundy | 400 |
Instalace přívodu vzduchu a kvalita vzduchu pro „referenční utažení“ musí být v souladu s doporučeními Pokynů k používání výrobku. Odchýlka od shora uvedených podmínek může ovlivnit intervaly údržby.
Preventivní údržba – stupeň 1
Údržba se provádí po 200 000 - 250 000 cyklech utažení (viz podmínky referenčního utažení) nebo jednou za rok podle toho, co nastane dříve.
Pro dosažení maximálního výkonu nástroje dodržujte níže uvedené pokyny a používejte doporučené servisní nástroje a servisní sady společnosti Atlas Copco. Vždy používejte utahovací moment a maziva doporučené společností Atlas Copco.
Rukojeť nástroje:
Vizuálně zkontrolujte stav z hlediska poškození.
Zkontrolujte upevnění a uvolňovací body.
Zkontrolujte průchodku v pouzdru pulsní jednotky a povrch místa doteku.
Vyčistěte vstupní sítko.
Vzduchový motor:
Vizuálně zkontrolujte stav z hlediska poškození.
Vyměňte lopatky.
V případě potřeby vyměňte ložiska.
AutoTrim/Trim:
Otevřete a zkontrolujte součástky, zda nejsou poškozené, opotřebované nebo zablokované.
Očistěte jehlový ventil (pouze AutoTrim).
V případě potřeby vyměňte těsnění (pouze AutoTrim).
Smontujte a seřiďte podle příslušných pokynů.
Spouštěcí a zpětný ventil:
Zkontrolujte těsnost a funkčnost.
Zkontrolujte o-kroužky a těsnění, v případě potřeby je vyměňte.
Tlumič
Otevřete součásti a zkontrolujte jejich stav, v případě potřeby je vyměňte.
Vyměňte filtr.
Pulzní jednotka
Zkontrolujte uzavírací mechanismus.
Zkontrolujte čtyřhran a šestihran, zda nevykazují trhliny nebo nejsou opotřebované.
Seřizovací momentový šroub musí mít dostatečné tření tak, aby se předešlo náhodné změně nastavení během provozu.
Vyměňte olej podle potřeby.
Dbejte, aby frekvence impulzů byla v rámci mezních hodnot, viz část Test stavu nástroje.
Preventivní údržba – stupeň 2
Údržba se provádí po 400 000 - 500 000 cyklech utažení (viz podmínky referenčního utažení) nebo každý druhý rok podle toho, co nastane dříve.
Pro dosažení maximálního výkonu nástroje dodržujte níže uvedené pokyny a používejte doporučené servisní nástroje a servisní sady společnosti Atlas Copco. Vždy používejte utahovací moment a maziva doporučené společností Atlas Copco.
Totéž jako u stupně 1 s další údržbou pulzní jednotky dle níže uvedených pokynů:
Pulzní jednotka
Z pulzní jednotky odstraňte veškerý olej.
Pulsní jednotku rozmontujte.
Všechny části očistěte a důkladně zkontrolujte, zda nejsou opotřebované nebo poškozené.
Zkontrolujte uzavírací mechanismus a vyměňte poškozené nebo opotřebované části.
Z magnetů odstraňte všechny kovové částečky.
Pokud vyměňujete válečky, důrazně doporučujeme vyměnit také písty.
Vyměňte všechny o-kroužky a membrány.
Vyměňte těsnění dotykového místa. Před montáží nového těsnění zkontrolujte, zda je přední část válce čistá a suchá a neobsahuje mazivo.
Dotykové místo musí být hladké, čisté a namazané pulzním olejem, aby nedošlo k poškození těsnění měřícího kontaktu během montáže.
Dbejte na správné smontování pulsní jednotky. Je důležité, aby vačková hřídel a čep těsnění separátoru byly v rovině s drážkou na přední straně válce. Pokud tomu tak není, nebude koncová část válce správně upevněna v pulzní jednotce a pulzní jednotka nebude správně fungovat.
Naplňte pulzní jednotku olejem na správnou hladinu.
Sestavení pulzní jednotky
Dbejte na správné smontování všech součástí pulsní jednotky ve správném pořadí.
Je důležité, aby vačková hřídel a čep těsnění separátoru byly v rovině s drážkou na přední straně válce. Pokud tomu tak není, koncová část válce nebude správně upevněna a pulsní jednotka nebude správně fungovat.
Sestavení ventilu AutoTrim
Při zpětné montáži ventilu AutoTrim po prohlídce nebo údržbě zajistěte ochranu těsnění pístu před závitem krytu.
Montáž motoru v krytu
* Správný utahovací moment naleznete v části Náhradní díly https://servaid.atlascopco.com.
Poloha dorazového čepu v pulsní jednotce
Poloha dorazového čepu je řádně nastavena z výroby. Je-li nutné polohu znovu nastavit nebo upravit z důvodu údržby nebo výměny náhradních dílů, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Úprava polohy dorazového čepu
Měření D je průměr otvoru pro měřidlo.
Na nastavovací šroub nasaďte 2.5 mm imbusový klíč.
Pulsní jednotku přidržte za dorazovou plochu setrvačného tělesa a dotykový bod v horizontální poloze a s imbusovým klíčem směřujícím dolů.
Stiskněte setrvačné těleso a otevřete otvor pro měřidlo.
Do otvoru vsuňte měřidlo (například vrtací hrot) správného průměru D (viz níže uvedená tabulka).
Upravte otvor otočením nastavovacího šroubu vždy o 45 stupňů, dokud nebude měřidlo v rovině s pulsní jednotkou.
Dbejte, aby nedošlo ke zbytečnému otáčení seřizovacího šroubu.
Zvýšení měřidla se provádí otáčením šroubu proti směru hodinových ručiček.
Snížení měřidla se provádí otáčením šroubu ve směru hodinových ručiček.
Opakovaným stisknutím a uvolněním setrvačného tělesa zkontrolujte správnost vložení měřidla. Měřidlo by se mělo vrátit do správné polohy vůči pulsní jednotce.
Seřizovací šroub potřete lepidlem Loctite 290.
Průměr měřidla
D (mm) | |
---|---|
1.55 mm |
Pokyny k mazání
Ochrana proti korozi a čištění
Voda ve stlačeném vzduchu může způsobit korozi. Aby se zabránilo vzniku koroze, důrazně doporučujeme nainstalovat sušičku vzduchu.
Voda a částice mohou způsobit zadírání lopatek a ventilů. Tomu lze zabránit nainstalováním vzduchového filtru v blízkosti produktu tak, aby nedošlo k poklesu tlaku.
Před delší odstávkou vždy chraňte nástroj přidáním několika kapek oleje do přívodu vzduchu. Spusťte nástroj na dobu 5–10 sekund a jakýkoliv nadbytečný olej na výstupu vzduchu zachyťte do utěrky.
Pokyny k mazání
Značka | Univerzální, ložisková a převodová |
---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
Castrol | OBEEn UF 1 |
Esso | Beacon EP2 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. | Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco | Multifak EP2 |
Molykote | BR2 Plus |
Doplňování oleje do pulzní jednotky
Pro optimální výkon stroje musí být pulzní jednotka správně naplněna olejem. Vzhledem k možným mikroúnikům oleje z pulzní jednotky může být nutné jednotku mezi pravidelnými intervaly generálních oprav doplňovat. Četnost tohoto postupu závisí na typu použití, počtu cyklů, době utahování atd. Přesné doplňování pulzní jednotky umožňuje dlouhé servisní intervaly.
Příliš velké množství oleje v impulzní jednotce má za následek nízkou frekvenci impulzů a pomalé utahování.
Příliš malé množství oleje v pulzní jednotce má za následek vysokou frekvenci pulzů a vzniká nebezpečí snížení utahovacího momentu. Obzvláště při prvním utahování po přerušení práce může nástroj vykazovat rychlý chod.
Používejte olej pro pulzní jednotku Atlas Copco
Provoz nářadí s příliš malým množstvím oleje může poškodit impulzní jednotku.
Po doplnění oleje zkontrolujte utahovací moment, viz Pokyny k servisu.
Pokyny k plnění a výměně oleje v pulzní jednotce
Potřebné vybavení k plnění nebo výměně oleje:
olej pro pulzní jednotky Atlas Copco,
sada pro plnění oleje pulzní jednotky Atlas Copco.
Objednací čísla náhradních dílů naleznete na stránce https://servaid.atlascopco.com.
Souprava k plnění oleje
2 x adaptér M3
2 x adaptér M4
4 x hadice o délce 540 mm
2 x hadice o délce 50 mm
1 x hadice o délce 120 mm
1 x injekční stříkačka 50 ml
1 x injekční stříkačka 1 ml
4 x zástrčka
5 x přípojka
2 x přípojka
2 x nádoba
2 x kryt
Vložte pulzní jednotku do svěráku tak, aby byl výstupní otvor v nejvyšším bodě.
Odstraňte šroub kryjící vstupní otvor. Dbejte, aby o-kroužek byl na šroubu a nezůstal v pulzní jednotce. Konec hadice s konektorem připojte ručně k pulzní jednotce.
Z nádoby s olejem naplňte velkou injekční stříkačku tak, aby byla maximálně plná.
Vždy používejte nový olej do pulzní jednotky Atlas Copco.
Z plnicí hadice sejměte uzávěr a připojte injekční stříkačku k hadici.
Z pulzní jednotky sejměte šroub kryjící vstupní otvor. Dbejte, aby o-kroužek byl na šroubu a nezůstal v pulzní jednotce. Připojte k pulzní jednotce zpětnou hadici.
Ze zpětné hadice sejměte uzávěr a připojte ji k nádobě s olejem.
Začněte plnit pulzní jednotku olejem z velké injekční stříkačky. Při plnění pulzní jednotky olejem budou vycházet vzduchové bubliny.
Otáčejte upínacím nástavce dozadu a dopředu a zároveň doplňujte olej, dokud z pulzní jednotky vycházejí vzduchové bubliny.
Při doplňování oleje otáčejte pulzní jednotkou dokola, aby bylo zajištěno, že v pulzní jednotce nezůstanou žádné vzduchové bubliny.
Vyjměte zpětnou hadici z nádoby s olejem a do konce zpětné hadice vložte uzávěr.
Z výstupního otvoru pulzní jednotky vyjměte zpětnou hadici. Vraťte kryt šroubu otvoru výstupu zpět na místo.
Nyní umístěte pulzní jednotku do svěráku se vstupním otvorem směřujícím nahoru.
Vyjměte injekční stříkačku z plnicí hadice a hadici uzavřete pomocí uzávěru.
Vyjměte hadici na plnění olejem z pulzní jednotky.
Pomocí malé injekční stříkačky vyjměte správné množství oleje podle tabulky Plnění oleje.
Vraťte kryt šroubu otvoru vstupu zpět na místo.
Plnění oleje
Snížení množství oleje (X) z pulzní jednotky naplněné na 100 % | Přibližný obsah oleje v pulzní jednotce |
---|---|
0,4 ± 0,05 ml | 4.4 ml |
Hladina oleje v pulzní jednotce
Správná hladina oleje je důležitá pro správnou funkci nástroje.
Potřeba doplnění oleje do pulsní jednotky bude různá zejména v závislosti na počtu utažení, utahovacím momentu a počtu pulsů (době utahování).
Práce s nástrojem při nízké hladině oleje povede k rychlejšímu opotřebení součástí v pulzní jednotce. Ovlivní to také výkon nástroje a přesnost.
Po doplnění oleje vždy zkontrolujte utahovací moment.
Zjištění nízké hladiny oleje v pulzní jednotce
Delší doba utahování
Velmi vysoká frekvence pulzů, zejména v případě občasného používání nástroje.
Nízký krouticí moment nebo abnormální změny momentu (zvýšený rozptyl).
nedovírání.
Pro změření pulsní frekvence použijte snímač momentu nebo vestavěný snímač, připojený k zařízení na testování točivého momentu, viz „Testování stavu nástroje“.
Doporučený olej pro pulzní jednotku
Doporučený olej pro pulzní jednotku je olej pro pulzní jednotku Atlas Copco.
Láhev oleje pro pulzní jednotku Atlas Copco a požadovaná stříkačka či stříkačky se objednávají ve formě souprav. Objednací čísla viz Servisní sady.
Pokyny k provádění demontáže/montáže
Montáž motoru v krytu
* Správný utahovací moment naleznete v části Náhradní díly https://servaid.atlascopco.com.
Utahování šroubových spojů
Utahovací moment uvedený v rozložených pohledech (viz oddíl Náhradní díly v https://servaid.atlascopco.com) dodá správnou sílu sevření a zabrání uvolňování součástí. Je důležité nepřekračovat sílu sevření, tyto součásti musí být možno otevřít, aniž by při údržbě došlo k poškození. Avšak po nějaké době provozu a za zvláštních okolností, v závislosti na aplikaci a použití, se mohou některé součásti trochu uvolnit. Utahovací moment je možno zvýšit o 10-20 % a je možno aplikovat některý typ kapaliny pro zajištění šroubových spojů s nízkým nebo středním účinkem.
Kontrola krouticího momentu – zbytkové měření na skutečném spoji
Při utahování je nutné použít totéž vybavení, např. přípojky, nástrčné klíče nebo tlak vzduchu, jaké se budou používat při skutečném utahování.
Při provádění kontroly točivého momentu na skutečném spoji doporučujeme použít ST klíč s nastavením zbytkového měření*.
* Moment potřebný k tomu, aby se závity upevňovacího prvku (včetně hlavy), na který působí utahovací moment, pohybovaly vzhledem k protizávitu.
A | Skutečný spoj |
B | Momentový klíč s monitorováním |
Proveďte utažení.
Výsledek změřte pomocí momentového klíče.
Testy a úpravy nastavení po servisu
Proveďte testování stavu nástroje a ujistěte se, že nástroj funguje správně.
Zkušební metoda – měření statického nebo dynamického momentu
U strojů ErgoPulse se doporučuje měření statického momentu.
Pokud je používáno měření dynamického momentu pomocí elektronického lineárního převodníku, vždy ověřte výsledek svého měření kontrolním měřením statického momentu pomocí (elektronického) momentového klíče.
Další informace naleznete v publikaci společnosti Atlas Copco „Pocket Guide to Pulse Tools“ (Kapesní průvodce pulzními nástroji). Objednací č. 9833 1225 01.
Test stavu nástroje
Podmínky zkoušky
Teplota pulzní jednotky: přibližně 20° C.
Dynamický tlak vzduchu: 6.3 baru (91 psi).
Rozměr hadice: Ø 8 mm, délka hadice: 3 m
A | Statický snímač momentu SRTT |
B | Analyzátor ST (nastavený na 850 Hz) |
Pomocí tachometru otestujte volnoběh při pohybu vpřed.
Dbejte, aby nástroj pracoval plnou rychlostí bez ohledu na nastavení režimu Trim nebo AutoTrim. Pokud se nástroj používá s funkcí AutoTrim, otestujte též tuto funkci.
Zkontrolujte maximální krouticí moment a frekvenci pulzů nastavením frekvence filtru v analyzátoru ST na 850 Hz.
Otestujte maximální moment a pulzní frekvenci při zpětném chodu s použitím statického snímače momentu SRTT. Čas utahování přibližně 1 sekunda.
Zkontrolujte vypínací mechanismus.
Proveďte několik utažení a ujistěte se, že nástroj se vypíná správně.
Nástroj v dobrém stavu by měl dosáhnout následujících hodnot:
Model | Rychlost bez zátěže (ot./min.) | Pulzní frekvence proti směru h.r., statická (Hz) | Maximální moment CCW (proti směru hodinových ručiček) statický (minimum) (Nm) |
---|---|---|---|
EP4PTI9 HR10-MT | 5000 -10%/+25% | 24-28 | 15.0 |
Správná pulzní frekvence signalizuje dobrý stav vzduchového motoru a pulzní jednotky. Je-li frekvence pulzů příliš vysoká, přidejte více oleje. Pokud je frekvence pulzů příliš nízká, snižte hladinu oleje.
Kontrola krouticího momentu – zbytkové měření na skutečném spoji
Při utahování je nutné použít totéž vybavení, např. přípojky, nástrčné klíče nebo tlak vzduchu, jaké se budou používat při skutečném utahování.
Při provádění kontroly točivého momentu na skutečném spoji doporučujeme použít ST klíč s nastavením zbytkového měření*.
* Moment potřebný k tomu, aby se závity upevňovacího prvku (včetně hlavy), na který působí utahovací moment, pohybovaly vzhledem k protizávitu.
A | Skutečný spoj |
B | Momentový klíč s monitorováním |
Proveďte utažení.
Výsledek změřte pomocí momentového klíče.
Úprava polohy dorazového čepu
Poloha dorazového čepu je řádně nastavena z výroby. Je-li nutné polohu znovu nastavit nebo upravit z důvodu údržby nebo výměny náhradních dílů, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Naměřená hodnota D je průměr otvoru pro měřidlo.
D = 1.55 mm
Na nastavovací šroub nasaďte 2,5mm inbusový klíč.
Pulzní jednotku přidržte za dorazovou plochu setrvačného tělesa a dotykový bod v horizontální poloze a s inbusovým klíčem směřujícím dolů.
Stiskněte setrvačné těleso a otevřete otvor pro měřidlo.
Do otvoru vsuňte měřidlo, např. vrtací hrot, správného průměru D.
Upravte otvor otočením nastavovacího šroubu vždy o 45 stupňů, dokud nebude měřidlo v rovině s pulzní jednotkou.
Dbejte, aby nedošlo ke zbytečnému otáčení seřizovacího šroubu.
Zvýšení měřidla se provádí otáčením šroubu proti směru hodinových ručiček.
Snížení měřidla se provádí otáčením šroubu ve směru hodinových ručiček.
Opakovaným stisknutím a uvolněním setrvačného tělesa zkontrolujte správnost vložení měřidla. Měřidlo by se mělo vrátit do správné polohy vůči pulzní jednotce.
Seřizovací šroub potřete lepidlem Loctite 290.
Odstraňování závad
Průvodce odstraňováním závad
Problém | Příčina | Akce |
---|---|---|
Nástroj se nevypne nebo je doba utažení příliš dlouhá. | Cílový moment se blíží maximálnímu momentu nástroje. | Vyberte si větší nástroj s vyšším výkonem. |
Nízký dynamický tlak vzduchu. | Zkontrolujte rozměry hadice a spojek. Zvyšte tlak vzduchu. | |
Nízké otáčky. | Viz režim závady „Příliš nízké otáčky“. | |
Nástavec je příliš dlouhý. | Zkontrolujte nástavec. | |
Opotřebený nástavec nebo nástrčný klíč/hrot. | Zkontrolujte nástavec nebo nástrčný klíč/hrot. | |
Nadměrně utažená šroub nastavení momentu. | Upravte krouticí moment nastavovacího šroubu proti směru hodinových ručiček tak, až se uzavře. | |
Dorazový čep uzavíracího mechanismu nastaven nesprávně. | Zkontrolujte pomocí měřidla. | |
Nesprávná hladina oleje v pulzní jednotce. | Upravte hladinu oleje nebo doplňte olej. | |
Spoj je pro tento nástroj příliš měkký. | Vyberte si větší nástroj s vyšším výkonem. | |
Opotřebované součásti v pulzní jednotce. | Zkontrolujte a vyměňte všechny opotřebované součásti, viz https://servaid.atlascopco.com. | |
Nesprávné fungování funkce AutoTrim. | Zkontrolujte funkci AutoTrim. | |
Bylo dosaženo meze kluzu spoje. | Zkontrolujte parametry spoje. | |
Rychlost pulzů je příliš vysoká nebo příliš nízká. | Nesprávná hladina oleje v pulzní jednotce. | Upravte hladinu oleje nebo doplňte olej. |
Nekonzistentní vypínání nebo nedostatečná přesnost | Cílový moment není v rámci specifikací nástroje. | Změňte velikost nástroje. |
Příliš málo impulzů (tvrdý spoj a nízké nastavení utahovacího momentu). | Viz oddíl Optimalizace výkonu nástroje ErgoPulse. | |
Příliš dlouhý nástavec. | Zkontrolujte nástavec. | |
Opotřebený nástavec nebo nástrčný klíč/hrot. | Zkontrolujte nástavec nebo nástrčný klíč/hrot. | |
Měnící se tlak přívodu vzduchu. | Použijte regulátor tlaku (pro všechny nástroje), umožní to stabilní přívod vzduchu. | |
Nesprávná hladina oleje v pulzní jednotce. | Upravte hladinu oleje nebo doplňte olej. | |
Na nastavovacím šroubu momentu je příliš malé tření. | Vyměňte šroub za nový. | |
Opotřebované součásti uzavíracího mechanismu. | Zkontrolujte a vyměňte všechny opotřebované součásti. | |
Dorazový čep uzavíracího mechanismu není správně nastaven. | Zkontrolujte pomocí měřidla. | |
Nesprávné fungování funkce AutoTrim. | Zkontrolujte funkci AutoTrim. | |
Spoj je příliš měkký a moment je nastaven na maximum. | Mírně snižte nastavení momentu nebo použijte větší nástroj s vyšším výkonem. | |
Příliš nízké otáčky. | Nedostatečný tlak vzduchu. | Zkontrolujte rozměry hadice a spojek. Zvyšte tlak vzduchu. |
Nesprávné nastavení ventilu Trim | Upravte nastavení ventilu Trim. | |
Nečistoty ve vstupním otvoru tlumiče. | V případě nutnosti očistěte a vyměňte sítko otvoru vstupu vzduchu a filtr tlumiče. | |
Opotřebované součásti v motoru. | Zkontrolujte motor a proveďte údržbu. | |
Nesprávný nebo poškozený spouštěcí ventil. | Zkontrolujte spouštěcí ventil. | |
AutoTrim nefunguje správně | Nastavovací šroub na držadle nástroje je nastaven na režim Trim. | Nastavte nastavovací šroub na režim AutoTrim. |
Nečistoty ve filtru tlumiče. | Vyměňte filtr tlumiče. | |
Nesprávné seřízení nebo nastavení. | Viz Nastavení ventilu AutoTrim. | |
Znečištěné nebo poškozené součásti v AutoTrim. | Zkontrolujte a vyměňte všechny opotřebované součásti. | |
Byl použit nesprávný díl AutoTrim. | Zkontrolujte možnost použití náhradních dílů, viz https://servaid.atlascopco.com. |
Recyklace
Nařízení o ochraně životního prostředí
Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.
Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.
Pokyny k recyklaci
Pozice | Součást | Poznámky | Recyklovat jako |
---|---|---|---|
1 | Pouzdro pulsní jednotky | Kov, hliník | |
2 | Pouzdro | Kov, hliníkový bronz | |
3 | Pulzní jednotka | Kov, ocel | |
4 | Šroubovací kolečko | Kov, ocel | |
5 | Pouzdro | Kov, ocel | |
6 | Kuličkové ložisko | Kov, ocel | |
7 | Koncovka | Kov, hliník | |
8 | Válec | Kov, hliník | |
9 | Rotor | Kov, ocel | |
10 | 7 lopatek | Plasty, jiný materiál, POM | |
11 | 7 zástrček | Plasty, jiný materiál, POM | |
12 | Koncovka | Kov, hliník | |
13 | Kuličkové ložisko | Kov, ocel | |
14 | Opěrná podložka | Kov, hliník | |
15 | Vstupní těsnění | Kov, hliník | |
16 | Spouštěč | Kov, ocel | |
17 | Pouzdro motoru | Kov, hliník | |
18 | Ventil | Kov, mosaz | |
19 | Tlumič | Kov, ocel | |
20 | Adaptér | Kov, hliník/ocel | |
21 | Ochranný kryt | Plast, jiné, PUR |