S8050
Electric screwdriver
Información de producto
Información general
Palabras de las señales de seguridad
Las palabras de las señales de seguridad Peligro, Advertencia, Precaución y Aviso tienen los siguientes significados:
PELIGRO | PELIGRO indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, será la muerte o lesiones personales de gravedad. |
ADVERTENCIA | ADVERTENCIA indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, podría ser la muerte o lesiones personales de gravedad. |
PRECAUCIÓN | PRECAUCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación de riesgo cuyo resultado, si no se evita, podrían ser lesiones menores o leves. |
AVISO | AVISO se utiliza para indicar prácticas que no están relacionadas con lesiones personales. |
Garantía
La garantía del producto finaliza 12 meses después de usar el producto por primera vez y, en cualquier caso, se terminará como muy tarde 13 meses después de la entrega.
El desgaste y deterioro normales de las piezas no están cubiertos por la garantía.
El desgaste normal es aquel que requiere la sustitución de una pieza u otro ajuste/revisión durante el mantenimiento estándar de la herramienta para ese periodo (expresado en tiempo, horas de funcionamiento o de forma similar).
La garantía del producto se basa en un uso, mantenimiento y reparación adecuados de la herramienta y sus componentes.
El daño que sufran las piezas a consecuencia de un mantenimiento inadecuado o realizado por técnicos que no sean Atlas Copco o sus Socios de servicio certificados durante el periodo de garantía no está cubierto por la garantía.
Para evitar los daños o la destrucción de las piezas de la herramienta, someta la herramienta a las operaciones de servicio que establece el plan recomendado de mantenimiento y siga las instrucciones adecuadas.
Las reparaciones de garantía solo se realizan en los talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certificados.
Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un mantenimiento preventivo de vanguardia a través de sus contratos ToolCover. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local.
Para los motores eléctricos:
La garantía solo se aplicará si el motor eléctrico no se ha abierto.
Sitio de Internet
Puede encontrar información relacionada con nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso en el sitio web Atlas Copco.
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid es un portal que se actualiza continuamente y contiene información técnica, como:
Información sobre regulaciones y seguridad
Datos técnicos
Instrucciones de instalación, operación y servicio
Listas de repuestos
Accesorios
Planos de dimensiones
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local Atlas Copco.
Hojas de datos de seguridad de MSDS/SDS
Las fichas de datos de seguridad describen los productos químicos vendidos por Atlas Copco.
Consulte el sitio web de Atlas Copco para más información www.atlascopco.com/sds.
País de origen
Para el país de origen, consulte la información en la etiqueta del producto.
Planos de dimensiones
Puede encontrar planos de dimensiones en el archivo de planos de dimensiones o en ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Descripción general
Datos técnicos de producto
Puede encontrar los datos técnicos del producto en ServAid o en el sitio web Atlas Copco.
Visite: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Prueba de conexión a masa de puntas
La conexión a masa de la broca se mide mediante mediante la estabilidad y la resistencia del circuito de masa con la herramienta en marcha sin carga con una velocidad de giro de 1000 rpm.
Se mide la distancia entre la punta y la parte externa del conector de herramienta.
La medición de la resistencia se encuentra entre 1~ 20 Ω.
Accesorios
Adaptador de corriente EBS D
Utilice esta fuente de energía universal solo con destornilladores adecuados (S8020, S8020-WS, S8050, S8120, S8120-2000, S8160, S8200 y S8250).
Instalación
Coloque el adaptador de corriente sobre una superficie estable y mantenga despejado el entorno circundante para permitir la disipación térmica.
Conecte el adaptador de corriente a la herramienta utilizando el cable suministrado. Asegúrese de que la ranura guía esté alineada con el punto convexo en la boca, a continuación gírela para ajustarlo en el motor.
Ajuste de potencia
La tensión de entrada del adaptador de corriente va de 100 a 240 VCA y de 50 a 60 Hz. Asegúrese de utilizar la tensión correcta para evitar cualquier daño en el adaptador de corriente.
Conecte un extremo del cable a la toma de corriente CA y el otro extremo a la toma de entrada CA (especificación C13).
Cambie la posición del interruptor de dos etapas en el adaptador de corriente al modo ON.
Cambie la posición del interruptor de dos etapas en el adaptador de corriente al modo OFF.
Desconecte el cable de la toma de corriente CA y de la toma de entrada CA (especificación C13).
Enchufe de salida (CC)
El enchufe de salida alimenta corriente al destornillador.
Las especificaciones del enchufe son las siguientes:
Existen dos terminales en la parte inferior del adaptador de corriente:
Salida A: Terminal de señal de salida:
Salidas A3 y A4: Activar señales de salida. A3 y A4 no exportarán ninguna señal de conductividad de tensión cuando la herramienta está en marcha.
Salidas A1 y A2: Apagar señales de salida. Cuando la herramienta ha alcanzado su par definido y se ha detenido , no se exportará ninguna señal de conducción de tensión.
No se exportará ninguna señal de conductividad de tensión con especificación de tensión alta (CC 24 V/400 mA).
JP-A: Terminal de uso de controlador externo:
Salidas A5 y A6: Señales de inicio solo para automatización.
Para dirección hacia delante, utilice el controlador externo para comprobar la conductividad entre el adaptador de corriente y el destornillador.
Ajuste de la velocidad
Para modificar la velocidad, gire el tornillo de ajuste de velocidad en el lateral del adaptador de corriente con un destornillador:
Para incrementar la velocidad, gire el tornillo de ajuste de la velocidad en sentido horario (0 - 10) en la escala.
Para reducir la velocidad, gire el tornillo de ajuste de la velocidad en sentido contrario al horario (10 - 0) en la escala.
Indicador luminoso
El adaptador de corriente cuenta con un indicador luminoso que ofrece diferentes tipos de información.
Luz verde | Activación (precedida por tres parpadeos naranja). |
Apriete OK. | |
Sin luz | No hay salida de tensión CC. |
Luz verde parpadeante | Protección de cortocircuito. |
Protección de sobretensión. | |
Luz roja | Par NOK. |
Luz roja parpadeante | Protección térmica (temperatura definida a 75-85 °C). |
Montaje en un compensador
Existen orificios de tornillo en la parte inferior del adaptador de corriente para montarlo en un compensador. Consulte la imagen a continuación.
Descripción general del servicio
Recomendaciones de servicio
Es recomendable realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo. Consulte la información detallada sobre el mantenimiento preventivo. Si el producto no funciona adecuadamente, deje de utilizarlo e inspecciónelo.
Si no dispone de información detallada sobre el mantenimiento preventivo, siga estas pautas generales:
Limpie adecuadamente los componentes apropiados
Sustituya cualquier componente defectuoso o desgastado
Instalación
Instrucciones de instalación
Instalar de la herramienta
Conecte la herramienta al adaptador de corriente utilizando el cable suministrado. Asegúrese de que la ranura guía esté alineada con el punto convexo en la boca, a continuación gírela para ajustarlo en el motor.
Si lo necesita, cuelgue la herramienta con seguridad, por ejemplo, de un compensador.
Funcionamiento
Directrices sobre ergonomía
Piense en su estación de trabajo mientras lee esta lista de directrices ergonómicas generales para identificar áreas de mejora en la postura, el emplazamiento de los componentes o el entorno de trabajo.
Realice descansos frecuentes y cambie la posición de trabajo con regularidad.
Adapte la zona de la estación de trabajo a sus necesidades y a la tarea.
Realice los ajustes para tener un alcance cómodo determinando dónde colocar las piezas y herramientas para evitar la carga estática.
Utilice equipamiento para la estación de trabajo, como mesas y sillas, adecuado para la tarea.
Evite posiciones de trabajo por encima de la altura del hombro o con sujeciones estáticas durante las operaciones de montaje.
Cuando trabaje por encima de la altura del hombro, reduzca la carga sobre los músculos estáticos reduciendo el peso de la herramienta mediante la utilización de, por ejemplo, brazos de reacción, carretes de manguera o equilibradores de carga. También puede reducir la carga en los músculos estáticos sujetando la herramienta cerca del cuerpo.
Descanse con frecuencia
Evite posturas extremas de brazos y muñecas, en particular durante operaciones que requieran un grado de fuerza.
Realice los ajustes necesarios para obtener un campo de visión adecuado que requiere un movimiento mínimo de los ojos y de la cabeza.
Utilice una iluminación adecuada para la tarea.
Seleccione la herramienta adecuada para la tarea.
Utilice equipo de protección auditiva en entornos ruidosos.
Utilice herramientas y consumibles insertados de alta calidad para minimizar la exposición a excesivos niveles de vibración.
Minimice la exposición a fuerzas de reacción.
Durante el corte:
Una rueda de corte puede bloquearse si está doblada o no está correctamente guiada. Utilice la brida correcta para la rueda de corte y evite doblar la rueda de corte durante la operación.
Durante el taladro:
El taladro puede calarse si la broca se rompe. Utilice mangos de soporte si el par máximo es demasiado elevado. La norma de seguridad ISO11148 apartado 3 recomienda el uso de un dispositivo para la absorción de un par de reacción superior a 10 Nm para herramientas con empuñadura de pistola y de 4 Nm para herramientas de caja recta.
Durante el uso de destornilladores o aprietatuercas de accionamiento directo:
Las fuerzas de reacción dependen de los ajustes de la herramienta y de las características de la unión. La fuerza y la postura determinan la cantidad de fuerza de reacción que puede tolerar un operario. Adapte el ajuste del par a la fuerza y la postura del operario y utilice un brazo o una barra de reacción si el par es demasiado elevado.
Utilice un sistema de extracción de polvo o lleve puesta una máscara protectora para la boca en entornos polvorientos.
Instrucciones de configuración
Inserción de la broca
Presione el manguito deslizante dentro de la herramienta.
Inserte la broca.
Libere el manguito deslizante para encajar la broca.
No golpee la broca ni la saque forzándola.
Ajustes de par
Seleccione el ajuste de par deseado antes de operar el destornillador.
Realice lo siguiente para modificar el ajuste de par:
Gire la empuñadura reguladora en sentido horario para incrementar el par.
Gire la empuñadura reguladora en sentido contrario al horario para reducir el par.
Cuando se alcanza el par seleccionado, el embrague interno se libera y se oye un clic. Esto indica que se ha cortado la alimentación al motor.
Utilice un torquímetro para comprobar que la herramienta está configurada con el par deseado. Las marcas en el anillo son solo para referencia.
Fije la empuñadura reguladora con una tapa de par para evitar cambios en el par.
No utilice el destornillador por encima del 80 % del par nominal máximo para evitar una liberación inexacta del embrague.
Instrucciones de funcionamiento
Apretar la junta
Deslice hacia abajo el botón en la empuñadura del destornillador para configurar la herramienta en modo hacia delante.
Coloque la punta del destornillador sobre el tornillo.
Pulse el gatillo y apriete la punta hacia el tornillo y la pieza de trabajo. Mantenga pulsado el gatillo durante todo el proceso de apriete.
El adaptador de corriente ofrece información sobre el proceso de apriete:
Si el proceso de apriete se realiza correctamente, el adaptador de correctamente mostrará una luz verde.
Si el proceso de apriete se realiza incorrectamente, el adaptador de correctamente mostrará una luz roja.
No modifique la dirección de funcionamiento del destornillador durante la operación, espere a que la herramienta se haya detenido.
Aflojar la junta
Deslice hacia arriba el botón en la empuñadura del destornillador para configurar la herramienta en modo inverso.
Coloque la punta del destornillador sobre el tornillo.
Pulse el gatillo y sujételo firmemente hasta que la junta esté completamente aflojada. Mantenga pulsado el gatillo durante todo el proceso de afloje.
No modifique la dirección de funcionamiento del destornillador durante la operación, espere a que la herramienta se haya detenido.
Servicio
Prevención de descargas electrostáticas
Los componentes del interior del producto y el controlador son sensibles a las descargas electrostáticas. Para evitar posibles averías, asegúrese de realizar el servicio y el mantenimiento en un entorno de trabajo aprobado con respecto a descargas electrostáticas. La siguiente figura muestra un ejemplo de una estación de servicio adecuada.
Instrucciones de mantenimiento
Recomendaciones de servicio
Es recomendable realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo. Consulte la información detallada sobre el mantenimiento preventivo. Si el producto no funciona adecuadamente, deje de utilizarlo e inspecciónelo.
Si no dispone de información detallada sobre el mantenimiento preventivo, siga estas pautas generales:
Limpie adecuadamente los componentes apropiados
Sustituya cualquier componente defectuoso o desgastado
Almacenamiento
Almacene el destornillador, el adaptador de corriente y sus componentes en un lugar seco protegido del polvo y de la luz solar directa. Almacena la punta engrasada.
Desconecte el adaptador de corriente y retire la punta.
Abra la tapa del cepillo de carbón y sople cualquier polvo de cepillo de carbón con aire comprimido.
Limpie con un paño los componentes exteriores.
Solución de problemas
Resolución de problemas
La siguiente tabla muestra los procedimientos de resolución de problemas más habituales. Tenga en consideración que algunas acciones solo deben ser realizadas en talleres autorizados o por parte de técnicos de servicio cualificados.
Problema | Motivo | Acción |
---|---|---|
Si el destornillador no funciona. | El adaptador de corriente no transmite potencia. | Active el relé dentro del destornillador para medir la tensión de salida. Asegúrese de que la tensión CC es:
|
El enchufe del cable de conexión 3P-3P, 5P-5P o 6P-6P está roto. | Sustituya el enchufe del cable de conexión con un cable de conexión nuevo o con un nuevo enchufe. | |
El botón adelante/inversa no funciona correctamente y no se escucha ningún clic cuando se pulsa el gatillo. | Sustituya el gatillo. | |
Posibles daños en el sistema de frenado eléctrico del adaptador de corriente. | Póngase en contacto con nuestros talleres autorizados o técnicos de servicio cualificados para realizar la reparación. | |
El destornillador no gira con normalidad o el motor funciona de forma intermitente durante la operación hacia adelante. | El adaptador de corriente tiene un circuito protector y la energía solo se suministra normalmente entre 3 y 5 segundos después del inicio del flujo de corriente. | Opere la herramienta en modo inverso o gire el yunque 90 grados hasta escuchar un clic, a continuación opere la herramienta en modo hacia adelante. |
La punta cae fácilmente. | La punta no corresponde con las especificaciones. | Sustituya la punta por una que corresponda con las especificaciones. |
No se ha insertado la punta correctamente. | Retire la punta y vuelva a insertarla firmemente. | |
La punta vibra. | No se ha insertado la punta correctamente. | Retire la punta, gírela 60 o 180 grados y vuelva a insertarla firmemente. |
El destornillador no se detiene cuando se alcanza el par de apriete seleccionado. | Un ajuste de par excesivo puede desgastar las roscas de tornillo y puede que el embrague no se active como resultado. | Disminuya el par hasta un nivel que no produzca desgaste. |
Las diferencias de tamaño entre el extremo de la punta y las longitudes de las ranuras del tornillo pueden producir fallos de apriete. | Sustituya el extremo de punta por uno correcto. | |
Posibles daños en el sistema de frenado eléctrico o en el interruptor de sensor del adaptador de corriente. | Póngase en contacto con nuestros talleres autorizados o técnicos de servicio cualificados para realizar la reparación. | |
El destornillador se sobrecarga. | La empuñadura se ha sobrecalentado o las revoluciones caen rápidamente durante el apriete. | Cambie el par del destornillador a un nivel superior o reduzca la frecuencia de apriete para prolongar la vida útil del destornillador. |
Reciclaje
Normativas medioambientales
Cuando un producto ha sido utilizado debe reciclarse adecuadamente. Desmonte el producto y recicle los componentes de acuerdo con la legislación local.
Las baterías deberán depositarse en su organización de recuperación de baterías nacional.
Información para el reciclaje
Pos. | Pieza | Reciclar como |
---|---|---|
1 | Pieza delantera | Plástico |
2 | Unidad de accionamiento | Electrónica |
3 | Alojamiento de engranajes | Plástico |
4 | Gatillo | Plástico |
5 | Clavija | Metal, acero |
6 | Empuñadura completa | Plástico |
7 | Motor completo | Electrónica |
8 | Empuñadura completa | Plástico |