Informação sobre o Produto

  • Informações gerais
    • Símbolos na Ferramenta
    • Palavras dos Avisos de Segurança
    • Garantia
    • ServAid
    • Website
    • Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
    • País de origem
    • Desenhos Dimensionais
  • Visão geral
    • Finalidade das Ferramentas com Alimentação de Parafuso
    • O Sistema Tensor
    • Dados Técnicos do Produto
  • Visão geral do serviço
    • Recomendações de serviço

Informações gerais

AVISO

Risco de ferimentos graves ou danos materiais

Você deve ler, compreender e seguir todas as instruções antes de operar a ferramenta. Deixar de seguir todas as instruções poderá resultar em choque elétrico, incêndio, danos materiais e/ou ferimentos graves.

  • Leia todas as informações sobre segurança fornecidas com as diferentes partes do sistema.

  • Leia todas as instruções do produto para instalação, operação e manutenção das diferentes partes do sistema.

  • Leia todas as normas de segurança locais relacionadas ao sistema e às peças.

  • Mantenha todas as Informações e instruções de segurança para referência futura.

Nesta seção
  • Símbolos na Ferramenta
  • Palavras dos Avisos de Segurança
  • Garantia
  • ServAid
  • Website
  • Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
  • País de origem
  • Desenhos Dimensionais

Símbolos na Ferramenta

Os símbolos na ferramenta significam o seguinte:

A

A Diretiva relativa a máquinas 2006/42/EC especifica os requisitos essenciais de saúde e segurança que o produto deve atender de modo que o fabricante possa colocar a marcação CE.

B

Tenha cuidado ao trabalhar com o dispositivo.

C

O símbolo indica que as peças do produto devem ser tratadas de acordo com a Diretiva WEEE.

D

Leia o manual/folheto de instruções antes de iniciar o trabalho ou antes de operar um equipamento ou máquina.

Palavras dos Avisos de Segurança

As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:

PERIGO

PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.

ALERTA

ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave.

CUIDADO

CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada.

ATENÇÃO

ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais.

Garantia

  • A garantia do produto termina 12 meses após o primeiro uso do produto, porém, expirará, em qualquer caso, o mais tardar 13 meses após a entrega.

  • O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.

    • Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).

  • A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.

  • Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.

  • Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.

  • Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.

Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos ToolCover. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.

Para motores elétricos:

  • A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.

ServAid

O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:

  • - Informações regulatórias e de segurança

  • Dados técnicos

  • Instruções de instalação, operação e manutenção

  • Listas de peças de reposição

  • Acessórios

  • Desenhos Dimensionais

Visite: https://servaid.atlascopco.com.

Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .

Website

Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .

Visite: www.atlascopco.com.

Fichas de dados de segurança MSDS/SDS

As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.

Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.

País de origem

Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.

Desenhos Dimensionais

Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.

Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.

Visão geral

  • Finalidade das Ferramentas com Alimentação de Parafuso
  • O Sistema Tensor
  • Dados Técnicos do Produto

Finalidade das Ferramentas com Alimentação de Parafuso

Este produto é parte e um sistema maior e foi projetado para instalar e remover fixadores com rosca em madeira, metal ou plástico. Não é permitido nenhum outro tipo de uso.

O Sistema Tensor

O sistema Tensor compreende uma série de ferramentas de aperto movidas por motores elétricos sem escova e unidades de transmissão diferentes.

Os motores estão disponíveis em tamanhos diferentes. Todas as ferramentas estão protegidas do superaquecimento do motor. O sistema de proteção elétrico é baseado em um interruptor de circuito contra falha de aterramento - EFP. O EFP detecta pequena fuga de corrente (> 30mA) e, se houver alguma fuga, a unidade é desligada (30ms). Modificar, interferir ou adulterar os sistemas de proteção invalida todas as garantias e obrigações da Atlas Copco. A identificação de problemas e religação do sistema só podem ser feitas por pessoal autorizado. Inspecione regularmente o funcionamento do EFP, pressionando o interruptor de corrente. Consequentemente, o EFP deverá se desligar.

Dados Técnicos do Produto

Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .

Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.

Visão geral do serviço

  • Recomendações de serviço

Recomendações de serviço

Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.

Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.

  • Limpe as peças apropriadas minuciosamente.

  • Substitua as peças com defeito ou gastas.

Instalação

  • Requisitos de instalação
    • Função Liberar soquete
    • Visor da ferramenta
    • Conexão da ferramenta
    • Aterramento
  • Instruções de instalação
    • Encaixando o Cabo da Ferramenta

Requisitos de instalação

  • Função Liberar soquete
  • Visor da ferramenta
  • Conexão da ferramenta
  • Aterramento

Função Liberar soquete

Recomenda-se usar a função Liberar soquete em todas as ferramentas ETP ST101. Quando a função é ativada, o soquete gira 3 graus para trás depois de concluir um aperto. O objetivo é reduzir a tensão na barra de reação e facilitar a remoção da ferramenta.

A função Liberar soquete é ativada no controlador.

No Power Focus 4000:

  • Pressione o botão Prog.

  • Use os botões de navegação para seguir o caminho > Pset > Programação+ > Opções > Liberar soquete > Modo Ligado

Visor da ferramenta

O visor da ferramenta é ativado no controlador.

No Power Focus 4000:

  • Pressione o botão Prog.

  • Use os botões de navegação para seguir o caminho > Ferramenta > Configuração > Barramento acessório > ST bus > Modo

Conexão da ferramenta

A ferramenta deve, através de sua unidade motriz Power Focus, ser conectada à rede elétrica, 230V/50Hz alternativamente 115V/ 60Hz, monofásica. Ver instruções para a sua unidade motriz Power Focus.

Aterramento

Se a ferramenta está montada em uma fixação portátil ou conduzida manualmente, a fixação deve ser conectada à correia utilizando um cabo de aterramento de 2,5 mm2 separado.

Instruções de instalação

  • Encaixando o Cabo da Ferramenta

Encaixando o Cabo da Ferramenta

  • Confirme se o tipo do cabo da ferramenta está correto.

  • Alinhe o conector do cabo usando as duas cabeças assimetricamente situadas sobre o conector para acertar as ranhuras do manípulo.

  • Aperte a porca de bloqueio.

  • Para confirmar se a conexão está correta, puxe, empurre e gire o conector do cabo (não deve apresentar movimento).

A ferramenta está equipada com um micro-circuito electrónico de memória, que transmite o valor de calibragem e de impulsos angulares do transdutor de binário ao POWER FOCUS/unidade motriz, quaisquer alterações a esses valores no POWER FOCUS enquanto a ferramenta estiver ligada será guardada na memória da ferramenta.

Operação

  • Diretrizes referentes à ergonomia
  • Instruções operacionais
    • Operação

Diretrizes referentes à ergonomia

Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.

  • Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.

  • Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.

    • Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.

    • Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.

  • Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.

    • Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.

    • Faça pausas com regularidade

    • Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.

  • Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.

  • Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.

  • Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.

  • Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.

  • Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.

  • Minimize a exposição a forças de reação.

    • Para cortar:

      O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.

    • Para perfurar:

      A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.

    • Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:

      As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.

  • Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.

Instruções operacionais

  • Operação

Operação

Assegure-se de que a ferramenta está em boas condições de funcionamento e que o regulador está correctamente programado, para evitar movimentos inesperados da ferramenta, que podem resultar em lesão do operador.

Verifique se a ferramenta está na direcção correcta de funcionamento virando o anel de reversão.

A função de arranque lento facilita a entrada da cabeça e rosca do parafuso.

A duração do arranque lento é ajustável, veja no manual do unidade motriz.

A ferramenta está munida de luzes de sinalização,

  • Verde = Bom aperto

  • Amarela = Atenção – binário baixo.

  • Vermelha = Atenção – binário elevado

  • Cor-de-laranja = Indicador de função

  • Azul = Indicador de função

Assistência

  • Evitando problemas de eletrostática
  • Instruções de manutenção
    • Revisão
    • Recomendações de serviço
  • Instruções de lubrificação
    • Guia de lubrificação
    • Lubrificação
  • Instruções para reparos
    • Reparar

Evitando problemas de eletrostática

Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.

Instruções de manutenção

  • Revisão
  • Recomendações de serviço

Revisão

A assistência deve ser efectuada apenas por pessoal competente com acesso à instrução de assistência e/ou que tenha sido instruído em assistência de ferramentas Tensor.

O motor elétrico é uma unidade selada e não poderá sob qualquer circunstância, ser aberto por alguém que não faça parte da Atlas Copco Industrial Technique AB!

Se decidir que o motor elétrico apresenta algum defeito ou necessita de assistência, você deve devolver a unidade completa do motor para a Atlas Copco Industrial Technique para substituição.

Os motores abertos por alguém que não seja da Atlas Copco Industrial Technique não serão incluídos na assistência.

Recomenda-se que sejam efectuadas revisões e manutenção preventiva a intervalos regulares, uma vez por ano ou após um máximo de 250.000 apertos, conforme o que ocorrer primeiro. Se a máquina for usada em aplicações pesadas, pode ser necessário efectuar revisões com mais frequência. Se a máquina não estiver a funcionar correctamente, deverá ser retirada imediatamente de serviço para inspecção.

Ao desmontar a ferramenta use sempre a ferramenta própria de serviço 4080 0848 80, (são precisas duas ferramentas de serviço).

Recomendações de serviço

Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.

Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.

  • Limpe as peças apropriadas minuciosamente.

  • Substitua as peças com defeito ou gastas.

Instruções de lubrificação

  • Guia de lubrificação
  • Lubrificação

Guia de lubrificação

Marca

Porca do cabo

Rolmentos

Molycote

 

BR2 Plus

CRC

Graxa de lítio nº 3020

 

Marca

Rolamentos de ângulo

Propósito geral

Molycote

Longterm 2 plus

 

Almagard

 

LE 3751

Lubrificação

As engrenagens planetárias, rolamentos de agulhas e de esferas têm de ser lubrificados com massa suave, contendo dissulfito de molibdeno, nas revisões normais da ferramenta.

 

Instruções para reparos

  • Reparar

Reparar

A reparação somente deve ser efetuada por pessoal qualificado autorizado. Para mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco.

Solução de problemas

  • Se a Ferramenta Ficar Muito Quente
  • Power Focus 600/6000

Se a Ferramenta Ficar Muito Quente

Com ajustes apropriados, a ferramenta pode lidar com quaisquer tarefas normais de linha que o operador sustenta. O que pode causar o superaquecimento é a combinação de alguns fatores: torque acima da proporção, velocidade muito baixa, tempo de rampa muito longo (o motor pode dar um torque alto por um tempo longo), torque prevalecente muito alto, junções muito suaves, tempo de ciclo curto. Para corrigir, veja a velocidade, tempo de rampa e estratégia de aperto. Um estágio e Ergoramp são mais conservadores de calor quando aplicáveis. Consulte o Guia do Usuário do seu POWER FOCUS. Se as correções cima não forem suficientes, escolha uma ferramenta da próxima capacidade mais alta.

Power Focus 600/6000

A unidade foi ligada? Verifique o disjuntor de falha aterrado atrás da porta da frente. Se ele for disparado, identifique a causa primária da falha antes de retomar a operação. Verifique se a fiação no conector de partida remota está correta. Para obter mais informações, consulte 9836 4954/9836 7446.

 

Reciclagem

  • Regulamentações ambientais

Regulamentações ambientais

Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.

As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.

ETD SL21-04-SF | A2400001 - | 8433220104

Publicado: 2021-03-08

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Nota jurídica