製品情報

  • 一般情報
    • ツール上の記号
    • 安全信号用語
    • 保証
    • ServAid
    • ウェブサイト
    • 安全データシート MSDS/SDS
    • 生産国
    • 寸法図面
  • 概要
    • ねじ送りツールの使用目的
    • Tensorシステム
    • 技術製品データ
  • サービスの概要
    • サービスの推奨事項

一般情報

警告

物的損害や重傷を負う危険性

ツールを操作する前にすべての指示を読み、理解し、それらに従っていることを確認してください。すべての注意事項に従わない場合、感電、火災、物的損傷、重傷に至る危険性があります。

  • システムのさまざまな部品とともに提供される安全情報をお読みください。

  • システムのさまざまな部品の設置、運用、保守のための製品注意事項をお読みください。

  • システムおよびその部品に関するすべてのローカル規定安全規制をお読みください。

  • 今後の参考のために、すべての安全情報と注意事項を保管しておいてください。

本セクション内
  • ツール上の記号
  • 安全信号用語
  • 保証
  • ServAid
  • ウェブサイト
  • 安全データシート MSDS/SDS
  • 生産国
  • 寸法図面

ツール上の記号

ツール上の記号には次の意味があります。

A

マシンに関する指令 2006/42/EC では、メーカーがCEマーキングを貼付するために満たす必要のある重要な健康および安全の要件を指定しています。

B

デバイスを操作するときは注意して使用してください。

C

この記号は、本製品内の部品をWEEE指令に従って取り扱わなければならないことを示しています。

D

作業を開始する前、または機器や機械類を操作する前に取扱説明書/小冊子をお読みください。

安全信号用語

安全信号用語の「危険」、「警告」、「注意」、「通知」には次のような意味があります:

危険

「危険」は、回避しなければ、死亡または重傷を負うことになる危険な状況を示します。

警告

「警告」は、回避しなければ、死亡または重傷を負う可能性のある危険な状況を示します。

注意

「注意」は安全警戒記号とともに用いられ、回避しなければ、軽傷または中程度の傷害を負う可能性のある危険な状況を示します。

通知

「通知」はケガに関係しない手順に対して用います。

保証

  • 製品保証は、製品を最初に使用してから 12 か月で有効期限が切れますが、いかなる場合でも納品後、最長 13 か月で有効期限が切れます。

  • 部品の通常の磨耗や傷は保証に含まれません。

    • 通常の摩耗および裂傷は、その期間に典型的な標準的な工具のメンテナンス(時間、稼働時間などで表される)中に部品交換またはその他の調整/オーバーホールが必要なものです。

  • 製品保証は、ツールとその構成部品の正しい使用、メンテナンスおよび修理に依存しています。

  • 不適切なメンテナンス、または、保証期間中に Atlas Copco以外の人またはその認証サービスパートナーによって実施されたメンテナンスの結果発生した部品の損傷は保証対象となりません。

  • ツール部品の損傷や破壊を防ぐために、推奨されるメンテナンススケジュールに従ってツールの整備を行い、適切な手順に従ってください。

  • 保証による修理は、必ず Atlas Copcoワークショップで、または認定サービスパートナーが実施してください。

その Atlas Copco契約により、延長保証と最新式の予防保守を提供します。ToolCover詳細については、お近くのサービス担当者にお問い合わせください。

電動モータの場合 :

  • 電動モータが開かれていない場合のみ保証が適用されます。

ServAid

ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで、継続的に更新されます:

  • 規制及び安全に関する情報

  • 技術データ

  • 設置、運転およびサービスに関する注意事項

  • 予備部品のリスト

  • アクセサリ

  • 寸法図面

次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.com.

詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店までお問い合わせください。

ウェブサイト

当社の製品、付属品、スペアパーツおよび公表事項に関する情報は、Atlas CopcoのWebサイトにてご覧いただけます。

次をご覧ください:www.atlascopco.com.

安全データシート MSDS/SDS

安全性データシートは、Atlas Copcoが販売する化学製品について説明しています。

詳細についてはAtlas Copcoのウェブサイト www.atlascopco.com/sdsをご覧ください。

生産国

生産国については製品ラベルの情報をご参照ください。

寸法図面

寸法図は、寸法図アーカイブまたはServAidのいずれかにあります。

次をご覧ください:http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrwあるいは https://servaid.atlascopco.com。

概要

  • ねじ送りツールの使用目的
  • Tensorシステム
  • 技術製品データ

ねじ送りツールの使用目的

本製品は、大規模なシステムの一部を成し、木製、金属製、またはプラスチック製のネジ付きファスナの取り付けと取り外しのために設計されています。その他の用途での使用は許可されていません。

Tensorシステム

Tensorシステムは、ブラシレス電動モータで作動する一連の締め付けツールと、別のドライブユニットで構成されています。

異なるサイズのモータがあります。すべてのツールは、モータの過熱から保護されています。電気的保護システムは、地絡回路遮断、地絡保護装置(EFP)に基づいています。EFP は、小さな電流漏洩(>30mA)を検知し、漏洩が発生すると、ドライブのスイッチが切れます(30ms)。保護システムの変更、妨害、改ざんがあると、アトラスコプコによるすべての保証と義務が無効になります。システムのトラブルシューティングおよび再起動は、認定スタッフのみ行うことができます。トリップボタンを押して、定期的に地絡保護装置の機能をチェックしてください。EFP のスイッチが切れます。

技術製品データ

技術的な製品データは、ServAidまたはAtlas Copcoのウェブサイトにあります。

次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.comあるいは www.atlascopco.com。

サービスの概要

  • サービスの推奨事項

サービスの推奨事項

予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してください。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。

予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってください。

  • 適切な部品を正確に清掃します

  • 不良部品や磨耗した部品を交換します

取り付け

  • 設置要件
    • ソケット解除機能
    • ツールディスプレイ
    • ツールの接続
    • 接地
  • 設置の手順
    • ツールケーブルの取り付け

設置要件

  • ソケット解除機能
  • ツールディスプレイ
  • ツールの接続
  • 接地

ソケット解除機能

すべての ETP ST101 ツールのソケット解除機能を使用することをお勧めします。この機能が有効になると、締め付けが完了した後に、ソケットが 3° 後方に回転します。目的は、反力バーの張力を軽減し、ツールをより簡単に取り外しできるようにすることです。

ソケット解除機能は、コントローラーからオンにします。

Power Focus 4000 で:

  • Prog ボタンを押します

  • ナビゲーションボタンを使用して、[パス] > [Pset] > [プログラミング+] > [オプション] > [ソケット解除] > [モードオン] を実行します。

ツールディスプレイ

ツールディスプレイは、コントローラーからオンにします。

Power Focus 4000 で:

  • Prog ボタンを押します

  • ナビゲーションボタンを使用して、[パス] > [ツール] > [設定] > [アクセサリーバス] > [ST バス] > [モード] を実行します。

ツールの接続

ツールは、適正なPower Focusドライブユニットを介して、230V/50Hzもしくは単相115V/60Hzの電源に接続する必要があります。お使いのPower Focusドライブユニットの指示を参照してください。

接地

ツールが可搬形または手持ち用取り付け具に取り付けられている場合には、取り付け具を別個の2.5mm2 の接地ケーブルでドライブに接続してください。

設置の手順

  • ツールケーブルの取り付け

ツールケーブルの取り付け

  • ツールケーブルが正しいタイプであることを確実にしてください。

  • コネクタのふたつの非対称的に位置づけられたヘッドを使用して、ツールハンドルのスロットにフィットするように、ケーブルコネクタを接続してください。

  • ロックナットを締付けてください。

  • ケーブルコネクタを引っ張り、押し、回転すると接続が補正されることを確実にしてください (静止し動作が全くないことが必要です)。

ツールには、トルクトランスデューサ較正値とアングルパルスをPOWER FOCUS・ドライブユニットに伝送する内蔵メモリーチップが搭載されています。 ツール接続中にPOWER FOCUS のこれらの値になんらかの変更があった場合には、ツールメモリに保存されます。

操作

  • 人間工学に関するガイドライン
  • 操作手順
    • 運転

人間工学に関するガイドライン

一般的な人間工学に基づいたガイドラインの本リストを読み、姿勢、コンポーネントの配置、作業環境において改善できるエリアを特定して、ご自身のワークステーションについてご検討ください。

  • 頻繁に休憩をとり作業姿勢を変更すること。

  • ワークステーション領域を任意のニーズと作業タスクに適合させること。

    • 静止荷重を避けるために部品やツールがどこに配置されるべきかを決定することにより、適度に手の届く範囲を調整すること。

    • テーブルや椅子などの作業タスクに適切なワークステーション設備を使用すること。

  • 組立操作中に肩より高い位置または静止保存状態での作業を避けること。

    • 肩より高い位置で作業する場合、トルクアーム、ホースリール、または重量バランサーなどを使用してツールの重量を減少させることにより静的筋の負荷を軽減すること。静的筋への負荷はツールを体に近づけて保持することによって軽減することもできます。また、負荷を身体の近くに保持することで静的筋肉への負荷を軽減することができます。

    • 頻繁に休憩を取ること。

    • とりわけ、ある程度の力を要する作業において、腕または手首の無理のある姿勢を避けること。

  • 必要とする目と頭の動きを最小限にするよう、視野を便利なように調整します。

  • 作業タスクに適切な照明を使用すること。

  • 作業タスクに適切なツールを選択すること。

  • 騒音の多い環境では、防音保護具を使用してください。

  • 過剰な振動レベルへの曝露を最小限にするには、高品質の挿入ツールおよび消耗品を使用してください。

  • 反力への暴露を最小限に抑えること。

    • 切断時

      カットオフホイールが曲がっているか、適切にガイドされていないと、カットオフホイールが嵌って動かなく可能性があります。カットオフホイールに正しいフランジを使用し、操作中にカットオフホイールを曲げることを避けてください。

    • 掘削時

      ドリルビットを突き抜ける際にドリルが停止することがあります。必ずサポートハンドルを使用してください。安全規格 ISO11148 パート 3 では、ピストルグリップツールについては 10 Nm 以上、ストレートツールについては 4 Nm 以上の反動トルクを吸収するデバイスを使用することを推奨しています。

    • 直接駆動スクリュードライバーやナットランナの使用時

      反力は、ツール設定とジョイントの特性によって変わります。強度と姿勢により、オペレーターが許容できる反力の大きさが決まります。オペレータの力や姿勢にトルク設定を適合させ、トルクが大きすぎる場合はトルクアームまたは反力バーを使用します。

  • ほこりの多い環境では、ほこり抽出システムを使用するか、口の保護マスクを着用します。

操作手順

  • 運転

運転

ツールの予期しない動作で、作業者の傷害につながらないよう、ツールが正常な状態で、コントローラが使用前に正しくプログラムされていることを確認してください。

ツールハンドルの上にある機能ランプを見て、ツールが正しい回転方向にセットされていることを確認してください。

ソフトスタート機能はネジ頭のネジ山への進入を円滑にします。

ソフトスタートの持続時間は調節可能です。ドライブユニットのマニュアルを参照してください。

ツールにはシグナルライトが搭載されています。

  • 緑 = 締め付けOK

  • 黄色 = 警告-低トルク

  • 赤 = 警告-高トルク

  • 橙=機能インジケータ

  • 青=機能インジケータ

サービス

  • ESD トラブルの予防
  • メンテナンスに関する注意事項
    • オーバーホール
    • サービスの推奨事項
  • 潤滑手順
    • 潤滑ガイド
    • 潤滑
  • 修理説明書
    • 修理

ESD トラブルの予防

製品およびコントローラ内のコンポーネントは、静電気に対して敏感です。将来の故障を予防するために、ESDが承認した作業環境で整備とメンテナンスを行うようにしてください。下の図は、適切な整備作業ステーションの例を示します。

メンテナンスに関する注意事項

  • オーバーホール
  • サービスの推奨事項

オーバーホール

作業は、サービス手順を理解している、もしくはTensor ツールサービスの訓練を受けた資格のあるスタッフによってのみ行われます。

電動モータは密閉ユニットであり、いかなる状況でもAtlas Copco Industrial Technique AB社以外が分解することはできません。

電気モーターが故障しているか、サービスを必要としていると判断した場合は、モータユニット一式をAtlas Copco Industrial Techniqueに返却して交換してください。

Atlas Copco Industrial Technique以外が開けたモータは修理できません。

オーバーホールおよび予防メンテナンスは、定期的に1年おきか、もしくは最大25万締め付け後かのどちらか早いタイミングで行うことをお勧めします。 重作業に使用される場合には、より頻繁にオーバーホールが必要となるかもしれません。 正しく作動しない場合には、ただちに点検に出す必要があります。

ツールを解体する場合には常に特殊設計サービスツール 4080 0848 80を使用してください(サービスツールは二つ必要です)。

サービスの推奨事項

予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してください。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。

予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってください。

  • 適切な部品を正確に清掃します

  • 不良部品や磨耗した部品を交換します

潤滑手順

  • 潤滑ガイド
  • 潤滑

潤滑ガイド

ブランド名

ケーブルナット用

ギア用

Molycote

 

BR2 Plus

CRC

リチウムグリース番号3020

 

ブランド名

アングルギア用

多目的用

Molycote

Longterm 2 plus

 

Almagard

 

LE 3751

潤滑

プラネタリギア、ニードルベアリングおよびボールベアリングは、ツールの定期オーバーホールで、二硫化モリブデンを含むソフトグリースで潤滑する必要があります。

 

修理説明書

  • 修理

修理

修理は、資格のある認定作業者が必ず行うようにしてください。詳細については、お近くのアトラスコプコ販売代理店にお問い合わせください。

トラブルシューティング

  • ツールが非常に高温になっている場合。
  • Power Focus 600/6000

ツールが非常に高温になっている場合。

適切に調整すれば、本ツールは、オペレータが維持している通常のラインジョブを処理することができます。過熱を引き起こす可能性のある原因として、定格を超えるトルク、速度の異常な低下、異常に長いランプ時間(長時間になると、モータは高トルクとなる)、異常に高いプリベリングトルク、異常に柔らかいジョイント、異常に短いサイクルタイム、といったさまざまな要因の組み合わせがあります。修正する場合、過速度、ランプ時間、締め付け戦略に注意してください。一段階とErgorampは、適用時にもっとも熱が温存されます。お使いのPOWER FOCUSユーザーガイドをご参照ください。上記の修正でも十分でない場合、次の、より高容量のツールを選択してください。

Power Focus 600/6000

ユニットのスイッチはオンになっていますか? フロントドアの後ろにある地絡回路遮断器を確認してください。 作動していれば、一次故障を見つけてから操作を再開するようにしてください。 リモート起動コネクタの配線が正しいか確認してください。 詳細な情報は9836 4954/9836 7446を参照してください。

 

リサイクル

  • 環境規制

環境規制

製品がその目的を果たし終えると、適切にリサイクルする必要があります。製品を分解し、地元の法規に基づいて構成部品をリサイクルします。

バッテリーについては、ご自分の国のバッテリー回収機関に処置を委ねること。

ETD SL21-04-SF | A2400001 - | 8433220104

発行: 2021-03-08

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | 法的注意事項