Informace o produktu
Všeobecné informace
Výstražná upozornění
Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:
NEBEZPEČÍ | NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění. |
VÝSTRAHA | VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění. |
VAROVÁNÍ | VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění. |
UPOZORNĚNÍ | UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu. |
Záruka
Záruce na produkt vyprší platnost 12 měsíců po prvním použití produktu, v každém případě však nejpozději po uplynutí 13 měsíců od data dodání.
Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.
Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).
Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.
Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.
Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.
Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.
V případě elektrických motorů:
Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.
ServAid
ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:
Regulační a bezpečnostní informace
Technické údaje
Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
Seznamy náhradních dílů
Příslušenství
Rozměrové výkresy
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.
Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.
Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco.
Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds.
Video týkající se bezpečnosti produktu pro brusky
Zjistěte další informace o bezpečnostních funkcích brusek společnosti Atlas Copco a o dalších opatřeních, která musí obsluha dodržovat, aby zajistila bezpečný provoz. Chcete-li si video prohlédnout, klepněte na odkaz nebo nasnímejte kód QR níže:
https://www.youtube.com/watch?v=XK_dHwli8-Q
![](../../../media/C8/27021597953325579__cs__Web.png)
Označení a nálepky
Produkt je opatřen značkami a štítky s důležitými informacemi o osobní bezpečnosti a údržbě produktu. Tyto značky a štítky musí být neustále snadno čitelné. Nové značky a štítky je možné si objednat pomocí seznamu náhradních dílů.
![](../../../media/50/9007199439346827__Web.png)
Země původu
Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.
Rozměrové výkresy
Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo na portálu ServAid.
Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.
Přehled
Konstrukce a funkce
Bruska je určená pro práci s brusnými a řeznými kotouči. Tento model je promazáván. Stroj, jeho nástavce a příslušenství mohou být používány pouze pro stanovené účely; jakékoli jiné způsoby použití jsou zakázány.
-
Nikdy brusku nepoužívejte bez krytu brusného kotouče.
-
Nikdy tento typ brusky nepoužívejte s kuželovými kotouči.
-
Nikdy ke stroji neupevňujte pilové kotouče nebo jiné řezné nástroje; používejte pouze specifikované brusné kotouče nebo kartáče.
Hlavní součásti a funkce
A | Přívod vzduchu: Připojení stlačeného vzduchu pomocí připojovací hadice. |
B | Páka škrticího ventilu: Spouští a zastavuje nástroj. |
C | Bezpečnostní mechanismus: Dvoukroková funkce pro bezpečné spuštění i zastavení nástroje. Zatlačením uvolňovacího ramena směrem dopředu uvolněte páku škrticího ventilu |
D | Opěrná rukojeť: Nastavitelná flexibilní pracovní poloha pro levoruké i pravoruké operátory. |
E | Tlačítko nastavení ochranného krytu kotouče: Pro nastavení polohy ochranného krytu kotouče. |
F | Kryt kotouče: Nastavitelný kryt kotouče umožňuje flexibilní polohování. Brání operátorovi dotknout se brusného kotouče a chrání operátora v případě prasknutí kotouče. |
Technické údaje o produktech
Technické údaje o produktech se nacházejí na portálu ServAid nebo na webových stránkách společnosti Atlas Copco.
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.
Přehled servisních prací
Generální oprava
Nástroj je nutné pravidelně, v šestiměsíčních intervalech, kontrolovat. Pokud se nástroj používá v těžkém provozu nebo nemá správný chod, je nutno jej vyřadit z provozu častěji.
Mazivo v úhlovém převodu musí být vyměněno nejdéle po 1000 hodinách. Pokud nebude mazivo vyměněno včas, může dojít k poškození dalšího úhlového převodu a dílů motoru.
Z důvodu zajištění přesných vlastností mazání používejte mazivo polotekutého typu Rhenus LKR03. Požadované množství maziva je nejvýše 11 cm³.
Sítko na vstupu vzduchu by mělo být často čištěno, aby nedocházelo k ucpávání a snížení výkonu.
Výměna lopatek
Lopatky v motoru vyměňte, jakmile zjistíte pokles výkonu nástroje. Pokud nebudou lopatky vyměněny včas, může dojít k poškození dalších částí motoru. K prodloužení životnosti lopatek použijte olejový přimazávač k dávkování oleje do přívodu vzduchu.
Obecná bezpečnost při servisu a údržbě
Neprovádějte žádnou demontáž nástroje.
Tuto údržbu musí provádět pouze autorizované dílny nebo kvalifikovaní servisní technici.
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Instalace
Instalační požadavky
Kvalita vzduchu
Za účelem dosažení optimální funkčnosti a maximální životnosti stroje doporučujeme používat stlačený vzduch s rosným bodem nejvýše +10 °C. Doporučuje se instalace vymrazovacího sušiče.
Použijte samostatný vzduchový filtr, který odstraňuje pevné částečky větší než 30 mikronů a více než 90 % kapalné vody. Filtr instalujte co nejblíže produktu a instalujte jej dříve než veškeré ostatní přípravné jednotky, aby nedošlo k poklesu tlaku.
![](../../../assets/img/ac-note-icon-2.png)
U impulzních/impaktových nástrojů se zkontrolujte, zda používáte lubrikanty, upravené pro tyto nástroje. Běžné lubrikanty obsahují příliš mnoho oleje a proto snižují výkon nástroje, protože v motoru je příliš moc oleje.
![](../../../assets/img/ac-note-icon-2.png)
Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a neobsahují prach.
![](../../../assets/img/ac-note-icon-2.png)
Jak lubrikovaným, tak i nelubrikovaným produktům prospěje malé množství oleje z maznice.
Pokyny pro přimazávání vzduchu
Značka | Přimazávání vzduchu |
---|---|
Atlas Copco | Optimizer (1 litr) 9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Olej Shell Air Tool Oil S2 A 320 |
Připojení stlačeného vzduchu
Správné hodnoty tlaku vzduchu a velikosti hadice naleznete v části Technické údaje o výrobku - https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.
![](../../../assets/img/ac-note-icon-2.png)
Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a bez prachu.
Pokyny k instalaci
Vizuální kontrola – nástroje a příslušenství
Před použitím nástroj a jeho součásti vizuálně zkontrolujte.
Díly uvedené v seznamu níže se mohou lišit v závislosti na modelu.
Ochranný kryt kotouče nebo opěrná podložka
Adaptéry, matice nebo přírubové podložky
Opěrná rukojeť
Páka škrticího ventilu a bezpečnostní mechanizmus
Automatický vyrovnávač
Vřeteno
Hledejte známky jakéhokoliv poškození, včetně úniku maziva nebo oleje, které by mohlo ohrozit bezpečné používání nástroje.
Vizuální kontrola – instalace přívodu vzduchu
Před použitím vizuálně zkontrolujte celou instalaci přívodu vzduchu od připojovacího bodu až k nástroji.
Hadice
Spojky
Tlak v systému
Vzduchový filtr
Hledejte jakékoliv poškození, které by mohlo ohrozit bezpečnost používání nástroje.
Provoz
Pokyny pro ergonomickou práci
Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a vyhledejte oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.
Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.
Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde je nutno umístit díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.
Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.
Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.
Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením tíhy nástroje, například pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.
Dělejte časté přestávky.
Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména během operací vyžadujících vynaložení určité síly.
Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy.
Při práci používejte vhodné osvětlení.
Pro práci vyberte vhodný nástroj.
V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
Používejte vysoce kvalitní nástroje a spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se nadměrným úrovním vibrací.
Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.
V případě řezání:
Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Pro řezné kotouče používejte správné přírubové spojky a při řezání zamezte ohýbání kotouče.
V případě vrtání:
Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký, používejte pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou rukojetí a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.
Při používání šroubováků nebo utahováků s přímým vedením:
Reakční síly závisejí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Síla a postavení určují velikost reakční síly, jakou operátor dokáže tolerovat. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.
V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.
Pokyny ke konfiguraci
Pokyny
![](../../../media/37/178831243__Web.png)
Je-li k aretaci brusného kotouče použitý pojistný šroub (příčné zastavení), tento pojistný šroub je nutno vyměnit
Nastavení ochranného krytu kotouče
-
Zatáhněte a podržte tlačítko blokování ochranného krytu kotouče.
-
Otočte kryt kotouče do vhodné polohy. Ochranný kryt kotouče umístěte mezi sebe a brusný kotouč.
-
Uvolněte tlačítko blokování ochranného krytu kotouče a zkontrolujte, zda je ochranný kryt kotouče připevněn bezpečně.
Provozní pokyny
Kontrola volnoběžných otáček
![](../../../assets/img/ac-note-icon-2.png)
Denně provádějte kontrolu volnoběžných otáček pomocí otáčkoměru. Po provedení údržby vždy proveďte kontrolu volnoběžných otáček nástroje.
Tato kontrola musí být provedena se sejmutým brusným nástrojem.
Volnoběžné otáčky nesmí být vyšší než jmenovité otáčky označené na nástroji.
Používání nástroje
-
Připojte nástroj k přívodu vzduchu (pokud ještě není připojen).
-
Směrujte výfuk vzduchu směrem od operátora.
-
Zatlačením pojistného mechanizmu směrem dopředu uvolněte páku škrticího ventilu.
-
Stisknutím páky škrticího ventilu brusku spusťte.
Pokud páka škrticího ventilu nefunguje správně, vyměňte ji.
Servis
Pokyny k údržbě
Obecná bezpečnost při servisu a údržbě
Neprovádějte žádnou demontáž nástroje.
Tuto údržbu musí provádět pouze autorizované dílny nebo kvalifikovaní servisní technici.
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Generální oprava
Nástroj je nutné pravidelně, v šestiměsíčních intervalech, kontrolovat. Pokud se nástroj používá v těžkém provozu nebo nemá správný chod, je nutno jej vyřadit z provozu častěji.
Mazivo v úhlovém převodu musí být vyměněno nejdéle po 1000 hodinách. Pokud nebude mazivo vyměněno včas, může dojít k poškození dalšího úhlového převodu a dílů motoru.
Z důvodu zajištění přesných vlastností mazání používejte mazivo polotekutého typu Rhenus LKR03. Požadované množství maziva je nejvýše 11 cm³.
Sítko na vstupu vzduchu by mělo být často čištěno, aby nedocházelo k ucpávání a snížení výkonu.
Výměna lopatek
Lopatky v motoru vyměňte, jakmile zjistíte pokles výkonu nástroje. Pokud nebudou lopatky vyměněny včas, může dojít k poškození dalších částí motoru. K prodloužení životnosti lopatek použijte olejový přimazávač k dávkování oleje do přívodu vzduchu.
Pokyny k mazání
Ochrana proti korozi a čištění
Voda ve stlačeném vzduchu může způsobit korozi. Aby se zabránilo vzniku koroze, důrazně doporučujeme nainstalovat sušičku vzduchu.
Voda a částice mohou způsobit zadírání lopatek a ventilů. Tomu lze zabránit nainstalováním vzduchového filtru v blízkosti produktu tak, aby nedošlo k poklesu tlaku.
Před delší odstávkou vždy chraňte nástroj přidáním několika kapek oleje do přívodu vzduchu. Spusťte nástroj na dobu 5–10 sekund a jakýkoliv nadbytečný olej na výstupu vzduchu zachyťte do utěrky.
Pokyny k mazání
Mazivo k obecnému použití | |
---|---|
BP |
Energrease LS-EP2 |
Castrol |
OBEEn UF 1 |
Esso |
Beacon EP2 |
Q8 |
Rembrandt EP2 |
Mobil |
Mobilegrease XHP 222 NLG2 |
Klüber Lub. |
Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco |
Multifak EP2 |
Molykote |
BR2 Plus |
Mazivo pro úhlové převody | |
---|---|
Rhenus |
LKR03 |
Pokyny k provádění demontáže/montáže
Demontáž
![](../../../media/71/182723723__Web.png)
Pokyny pro lamelový motor
Demontáž
![](../../../media/00/1266027019__Web.png)
Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00
Demontážní nástroj – upínací trn A
Objednací číslo | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3,5 |
4080 0182 02 | 8 | 4,5 |
4080 0182 03 | 9 | 5,5 |
4080 0182 04 | 10 | 6,5 |
4080 0182 05 | 13 | 8,5 |
4080 0182 06 | 16 | 10,5 |
4080 0182 07 | 19 | 12,5 |
4080 0182 08 | 22 | 15,5 |
4080 0182 09 | 24 | 17,5 |
4080 0182 10 | 26 | 20,5 |
4080 0182 11 | 30 | 25,5 |
4080 0182 12 | 35 | 30,5 |
4080 0182 13 | 40 | 35,5 |
4080 0182 14 | 47 | 40,5 |
Kontrola součástí motoru
![](../../../media/7A/9007200523831307__Web.png)
Montáž – pomocí metody Bäckströms
![](../../../media/16/9007200523835403__Web.png)
Servisní nástroje jsou rovněž zahrnuty do naší Základní sady servisních nástrojů. Další informace viz objednací č. 9835 5485 00
Demontážní nástroj – upínací trn B
Objednací číslo | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12,5 | 5,2 |
4080 0567 11 | 14,5 | 6,5 |
4080 0567 01 | 15,5 | 5,2 |
4080 0567 05 | 18,5 | 6,2 |
4080 0567 02 | 18,5 | 8,2 |
4080 0567 06 | 21,5 | 7,5 |
4080 0567 03 | 21,5 | 8,2 |
4080 0567 07 | 25,5 | 10,5 |
4080 0567 08 | 27,5 | 12,5 |
4080 0567 09 | 31,5 | 15,5 |
4080 0567 10 | 34,5 | 18,5 |
Montáž
![](../../../media/2F/182731915__Web.png)
Zkouška
![](../../../media/5B/182735627__Web.png)
Odstraňování závad
Odstraňování závad
V tabulce níže jsou uvedeny nejběžnější postupy odstraňování závad. Upozorňujeme, že některé činnosti musí provádět pouze autorizované dílny nebo kvalifikovaní servisní technici.
Problém | Příčina | Akce |
---|---|---|
Nástroj se nespustí | Do nástroje neproudí vzduch | Zkontrolujte připojení přívodu vzduchu a kompresor |
Rotor je v „mrtvé“ poloze | Odpojte přívod vzduchu a rychle otočte vřetenem | |
Je ucpaný vzduchový filtr v nástroji | Pečlivě vyčistěte vzduchový filtr | |
Nepravidelné volnoběžné otáčky | Nestabilní tlak vzduchu | Zkontrolujte regulátor tlaku vzduchu |
Rezonanční hluk z výstupu vzduchu | Spouštějte nástroj rychle a pomalu, dokud hluk nezmizí | |
Nízký výkon | Nízký tlak vzduchu | Zkontrolujte tlak vzduchu |
Příliš velká délka nebo příliš malý vnitřní průměr hadic a potrubí přívodu vzduchu | Zkontrolujte hadice a potrubí přívodu vzduchu | |
Příliš malý vnitřní průměr připojení vzduchu | Zkontrolujte připojení vzduchu | |
Ucpané filtry přívodu vzduchu | Filtry vyčistěte nebo vyměňte | |
Je ucpaný vzduchový filtr v nástroji | Pečlivě vyčistěte vzduchový filtr | |
Příliš vlhký vzduch (vysoký rosný bod) | Zkontrolujte kompresor | |
Opotřebovaný škrticí ventil | * | |
Opotřebované lopatky | * | |
Rychlé opotřebovávání lopatek | Vysoké tření v motoru | Přidáním oleje do přívodu vzduchu prodloužíte životnost lopatek |
Znečištěný vzduch může způsobovat opotřebovávání lopatek | Zkontrolujte filtry v přívodu vzduchu v nástroji a v systému přívodu vzduchu | |
Nástroj se neočekávaně spouští | Čep ventilu uvízlý ve spouštěcí poloze | Vyměňte čep a pouzdro |
Poškozený pojistný mechanismus | Vyměňte páku | |
Vibrace | Opotřebovaný nebo poškozený brusný kotouč | Vyměňte kotouč |
Poškozené vřeteno | * | |
Opotřebované nebo poškozené přírubové podložky | Vyměňte přírubové podložky | |
Příliš vysoké volnoběžné otáčky | Příliš vysoký tlak vzduchu | Zkontrolujte tlak vzduchu |
Nenormální nebo vysoký zvuk | Rezonanční hluk z výstupu vzduchu | Restartujte nástroj rychle a pomalu, dokud hluk nezmizí |
Chybí výfuková hadice | Sestavte výfukovou hadici | |
Poškozený převod | * | |
Poškozené vřeteno | * | |
Opotřebovaná ložiska | * |
* Tuto údržbu musí provádět pouze autorizovaná dílna nebo kvalifikovaný servisní technik.
Recyklace
Nařízení o ochraně životního prostředí
Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.
Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.
Informace o recyklaci
![](../../../media/8E/17773788811__Web.png)
Pozice | Součást | Recyklujte jako |
---|---|---|
1 | Páka | Kov, ocel |
2 | Kolík | Kov, ocel |
3 | Kolík | Kov, ocel |
4 | Matice | Kov, ocel |
5 | Kolík | Kov, ocel |
6 | Úhlová hlava | Kov, hliník |
7 | Pouzdro motoru | Kov, hliník |
8 | Šroub | Kov, ocel |
9 | Prstenec | Kov, ocel |
10 | Adaptér | Kov, ocel |
11 | Kolík | Kov, ocel |
12 | Izolační objímka | Plasty, jiný materiál, TPU |
13 | Kompletní vřeteno | Kov, ocel |
14 | Kryt kotouče | Kov, ocel |
15 | Matice | Kov, ocel |
16 | Šroubovací kolečko | Kov, ocel |
17 | Matice | Kov, ocel |
18 | Šroub | Kov, ocel |
*Lopatky rotoru v produktu obsahují PTFE, musí být proto dodržována běžná zdravotní a bezpečnostní opatření týkající se PTFE.