MT Focus 6000
Control and drive unit
Informații despre produs
Informații generale
Cuvintele pentru semnalizările de siguranță
Cuvintele pentru semnalizările de siguranță Pericol, Avertisment, Atenție și Observație au următoarele semnificații:
PERICOL | PERICOL indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va rezulta în deces sau vătămări corporale grave. |
AVERTISMENT | AVERTISMENT indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate rezulta în deces sau vătămări corporale grave. |
ATENȚIE | ATENȚIE; folosită împreună cu simbolul alertă privind siguranța, indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate rezulta în vătămări corporale minore sau moderate. |
OBSERVAȚIE | OBSERVAȚIE este folosit pentru practicile care nu au legătură că vătămările corporale. |
Garanţie
Garanția produsului va expira la 12+1 luni de la expedierea din Centrul de distribuție Atlas Copco.
Garanția nu acoperă uzura normală a pieselor.
Uzura normală înseamnă necesitatea înlocuirii unei piese în cadrul reviziei standard a uneltei dintr-o anumită perioadă (exprimată ca timp, ore de funcționare sau altfel).
Garanția produsului se bazează pe utilizarea, întreținerea și repararea corectă a uneltei și componentelor sale.
Deteriorarea pieselor în perioada de garanție, ca urmare a unor operații de întreținere inadecvate sau executate de alte unități decât Atlas Copco sau partenerii de service autorizați de companie, nu este acoperită de garanție.
Pentru evitarea deteriorării sau distrugerii pieselor uneltei, supuneți unealta operațiilor de service prevăzute în programele de întreținere recomandate și urmați instrucțiunile corespunzătoare.
Reparațiile în garanție sunt efectuate exclusiv în atelierele Atlas Copco sau de către parteneri de service autorizați.
Atlas Copco oferă o garanție extinsă și operațiuni de întreținere preventivă de ultimă oră prin contractele ToolCover. Pentru informații suplimentare adresați-vă reprezentantului de service local.
Pentru motoare electrice:
Garanția este aplicabilă numai dacă motorul electric nu a fost deschis.
Site web
Informațiile referitoare la Produsele, Accesoriile, Piesele de schimb și Publicațiile noastre se găsesc pe site-ul web Atlas Copco.
Vă rugăm să vizitați: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid este un portal actualizat permanent și care conține Informații tehnice, precum:
Informații de reglementare și siguranță
Date tehnice
Instrucțiuni de instalare, utilizare și service
Liste cu piese de schimb
Accesorii
Scheme dimensionale
Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com.
Pentru mai multe Informații tehnice, vă rugăm să contactați reprezentantul Atlas Copco local.
Fişe tehnice de securitate MSDS/SDS
Fișele tehnice de securitate descriu produsele chimice vândute de Atlas Copco.
Consultați site-ul web Atlas Copco pentru mai multe informații www.atlascopco.com/sds.
Țara de origine
Pentru Țara de origine, consultați informațiile de pe eticheta produsului.
Scheme dimensionale
Schemele dimensionale se găsesc în Arhiva cu scheme dimensionale sau în ServAid.
Vă rugăm să vizitați: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw sau https://servaid.atlascopco.com.
Aspecte generale
Comutatorul pornire/oprire de la unitatea de alimentare cu energie electrică
Comutatorul pornire/oprire pentru controler se află amplasat pe unitatea externă de alimentare cu energie electrică (PSU).
Comutatorul pornire/oprire de la PSU trebuie să fie accesibil.
Navigarea MTF 6000
Panoul frontal conține un ecran și o tastatură.
A | Ecran |
B | Indicator luminos |
C | Butoane săgeți |
D | Buton OK |
E | Buton înapoi |
Buton | Denumire | Descriere |
---|---|---|
Butoane săgeți | Folosiți butoanele săgeți pentru a naviga prin meniurile de pe ecran. Folosiți butoanele săgeți pentru a seta valorile numerice pe ecran. | |
Buton înapoi | Folosiți butonul înapoi pentru a vă întoarce printre meniuri. În unele situații, puteți folosi butonul înapoi pentru a anula o selecție. | |
Buton OK | Apăsați butonul OK pentru a confirma o selecție. Țineți apăsat butonul OK pentru a deschide butonul conectare/repornire. |
Unelte compatibile
MT Focus 6000 este compatibil cu următoarele unelte:
ETD M
ETD MC
ETD MT
QMC
QMT
MT-TS
Unealta trebuie recalibrată pentru a funcționa cu MT Focus 6000.
Condiții de mediu normale
Acest produs este conceput să fie sigur în următoarele condiții:
A se folosi în interior
Altitudine până la 2.000 m
Temperatură de funcționare între +5 °C / +41 °F și +40 °C / +104 °F
Temperatură de depozitare -25 °C / -13 °F la +60 °C / +140 °F
Umiditate relativă maximă 80 % pentru temperaturi de până la 31 °C / 89 °F, cu descreștere liniară până la o umiditate relativă de 50% la o temperatură de 40 °C / 104 °F
Fluctuații ale tensiunii de alimentare de până la ±10% din tensiunea nominală
Supratensiunea tranzitorie până la nivelurile de supratensiune de categoria II
Supratensiunea temporară apare la rețeaua de alimentare
Grad de poluare 2
Clasa de protecție la infiltrare:
Date tehnice despre produs
Datele tehnice despre produs se găsesc în ServAid sau pe site-ul web Atlas Copco.
Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com sau www.atlascopco.com.
Generalități privind operațiunile de service
Recomandări privind operațiunile de service
Se recomandă efectuarea operațiunilor de întreținere preventivă la intervale regulate. Consultați informațiile detaliate referitoare la întreținerea preventivă. Dacă produsul nu funcționează corespunzător, scoateți-l din uz și verificați-l.
Dacă nu sunt incluse informații detaliate despre întreținerea preventivă, respectați instrucțiunile generale următoare:
Înlocuiți eventualele piese defecte sau uzate
Scanere compatibile
Tip | Marcă | Model | Conexiune |
---|---|---|---|
Scaner | Honeywell | 1900gsr | USB |
Scaner | Honeywell | 1910i | USB |
Scaner | Zebra | DS2208 | USB |
Scaner | Datalogic | QuickScan QD2330-BK | USB |
Scaner | Datalogic | PowerScan PD8530 | RS232 |
RFID | Elatec | TWN4 MIFARE NFC | USB |
RFID | Promag | PCR300 | USB |
Instalarea
Cerințe pentru instalare
Conectarea accesoriilor
Dacă suma tuturor sarcinilor IO +24 V depășește 400 mA - folosiți o sursă externă de +24 V.
Sursa internă de 24 V poate fi încărcată cu maximum 1300 mA. Această sursă este folosită atât pentru pompa de vid, cât și pentru IO +24 V.
DIGITAL I/O
Digital I/O este un conector configurabil D-sub cu 26 pini pentru semnale digitale de intrare și ieșire.
Utilizați un ștecher D-sub cu 26 pini.
Intervalul de tensiune |
11-30 VDC (logica 1) |
Rezistență intrare |
>5 kΩ |
Rezistență ieșire |
23-35 Ω |
Protecție curent ieșire |
Curent de vârf/continuu de max. 120 mA, protecție la supracurent. |
Dacă se depășește curentul maxim, tensiunea de ieșire este dezactivată. Această situație se poate rezolva prin dezactivarea și reactivarea ieșirii.
Pin |
I/O |
---|---|
1 |
IO +24 V |
2 |
DO COMMON 0-3 |
3 |
DO COMMON 4-7 |
4 |
DO 0 |
5 |
DO 1 |
6 |
DO 2 |
7 |
DO 3 |
8 |
DO 4 |
9 |
DO 5 |
10 |
DO 6 |
11 |
DO 7 |
12 |
DI 0 |
13 |
DI 1 |
14 |
DI 2 |
15 |
DI 3 |
16 |
DI 4 |
17 |
DI 5 |
18 |
DI 6 |
19 |
DI 7 |
20 |
DI 8 |
21 |
DI 9 |
22 |
DI 10 |
23 |
DI 11 |
24 |
DI COMMON 0-5 |
25 |
DI COMMON 6-11 |
26 |
GND |
Durata pulsului trebuie să fie de minim 20 ms.
Toate intrările sunt opto-izolate.
Conexiune interfeței poate fi cuplată în modul PNP (tip sursă, logică pozitivă) sau în modul NPN (tip sink, logică negativă).
Dacă se dorește, modurile PNP și NPN pot fi amestecate în sensul bancului (de ex. DO COMMON 0-3 PNP și DO COMMON 4-7 NPN).
Modul PNP
I/O |
Descriere |
---|---|
IO +24 V |
Ieșire +24 V |
DO COMMON 0-3 |
Conectare la IO +24 V |
DO COMMON 4-7 |
Conectare la IO +24 V |
DO 0-7 |
Ieșirile vor fi conectate la +24 V extern când sunt activate. |
DI 0-11 |
Ieșirile vor fi activate de un semnal +24 V aplicat pe pinul de intrare. |
DI COMMON 0-5 |
Conectați la GND |
DI COMMON 6-11 |
Conectați la GND |
GND |
Masă |
mod NPN
I/O |
Descriere |
---|---|
IO +24 V |
Ieșire +24 V |
DO COMMON 0-3 |
Conectați la GND |
DO COMMON 4-7 |
Conectați la GND |
DO 0-7 |
Ieșirile vor fi conectate la 0 V extern când sunt activate. |
DI 0-11 |
Ieșirile vor fi activate de un semnal 0 V aplicat pe pinul de intrare. |
DI COMMON 0-5 |
Conectare la IO +24 V |
DI COMMON 6-11 |
Conectare la IO +24 V |
GND |
Masă |
Dispozitiv USB
Receptor de tip B.
Această conexiune se folosește când controlerul este conectat la un singur computer.
Gazdă USB
Receptor de tip A.
Acceptă:
Viteză maximă, 12 Mbps
Viteză redusă, 1,5 Mbps
Dacă conectați un accesoriu la această conexiune, controlerul va fi gazda și va controla accesoriul.
Acceptă exclusiv unitate de disc flash USB cu sistem de fișiere FAT32.
Conectarea la un hub USB
Se poate conecta un hub USB cu până la 4 porturi la portul gazdă USB.
Curentul maxim total al dispozitivelor conectate este 900 mA. Dacă este necesar mai mult curent, conectați o sursă externă de alimentare cu energie electrică.
Hubul USB poate avea conectat simultan două scanere dacă curentul maxim total al acestora este sub 900 mA.
Scanați cu un singur scanner pe rând atunci când sunt conectate două scanere.
Nu conectați mai mult de o singură unitate de disc flash USB deoarece doar o singură unitate de disc flash USB poate fi detectată de MTF 6000.
Ethernet
Conector RJ 45.
Conexiunea ethernet este folosită pentru conectarea controlerului la rețeaua fabricii.
Luminile de stare:
Verde APRINS = Linkul este activ
Verde clipind = Se trimit/primesc date în mod activ
Galben APRINS = Dispozitivul ethernet este configurat cu o adresă IP.
VP - Ieșirea pompei de vid
Conector cu 5 pini pentru cuplarea la pompa de vid Atlas Copco.
Folosiți un conector cu 5 pini din seria Binder 719.
Pin |
Semnal |
Descriere |
---|---|---|
1 |
Pompă +24 V |
Intern +24 V |
2 |
Curățare |
Semnal digital de ieșire |
3 |
Pompă pornită |
Semnal digital de ieșire |
4 |
Valoare presiune |
Semnal analogic de intrare |
5 |
GND |
Masă |
Fieldbus
Conector cu 4 pini pentru cuplarea la un Fieldbus Carrier MT.
Pin | Semnal | Descriere |
---|---|---|
1 | Date | Date transmise și recepționate |
2 | GND | Masă |
3 | Date | Date transmise și recepționate |
4 | +24 V | Intern +24 V |
COM
Conector cu 3 pini pentru interfața serială.
Setările portului COM: 115200 Baud, 8 Data bits, 1 Stop bit, No parity, No handshake.
Folosiți un conector cu 3 pini din seria Binder 719. Conform cu RS-232.
Pin |
Semnal |
Descriere |
---|---|---|
1 |
TxD |
Date transmise |
2 |
GND |
Masă date |
3 |
RxD |
Date recepționate |
I/O - BUS
Nu este încă implementat.
IAM MT
IAM MT (Intelligent Application Module MicroTorque) este un card de memorie pentru software-ul aplicație și stocarea rezultatelor.
IAM MT poate stoca:
-
Software-ul necesar pentru MTF 6000
-
Datele de configurare
-
Baza de date cu rezultate
-
Baza de date de urmărire
-
Licența și adresa MAC.
Conectorii controlerului
A |
DIGITAL I/O |
B |
DISPOZITIV USB |
C |
GAZDĂ USB |
D |
POWER (alimentare) |
E |
UNEALTA |
F |
Ethernet |
G |
Conexiune pentru brățara protectoare ESD |
H |
VP, Pompă de vid |
I |
FIELD BUS |
J |
COM |
K |
I/O BUS |
D |
IAM MT |
Bateria încorporată
MT Focus 6000 are integrat un Ceas în timp real (RTC - Real Time Clock). RTC funcționează cu un acumulator Li-Ion și se încarcă atunci când controlerul este conectat la sursa de alimentare de curent continuu (de exemplu, de la PSU).
Acumulatorul este complet încărcat atunci când este produs controlerul și va avea o autonomie de aproximativ cinci luni.
Acumulatorul poate fi reîncărcat complet în aproximativ 10 ore.
În cazul în care acumulatorul RTC s-a descărcat, este necesar să setați RTC pentru avea ora corectă la controler, utilizată, de exemplu, în marcajele temporale din rezultate. Acest lucru se poate face folosind Tools Talk MT sau Atlas Copco Open Protocol.
Controlerul nu acceptă setarea orei prin Ethernet, cum ar fi folosind Network Time Protocol (Protocolul pentru ora rețelei).
Folosire
Instrucțiuni ergonomice
În timp ce citiți această listă de instrucțiuni generale despre ergonomie luați în considerare locul de muncă pentru a identifica domenii care pot fi îmbunătățite în ce privește poziția, plasarea componentelor sau mediul de lucru.
Faceți pauze frecvente și schimbați des poziția de lucru.
Adaptați zona postului de lucru necesităților proprii și sarcinii de efectuat.
Reglați convenabil distanța până la piese sau unelte prin stabilirea pozițiilor acestora astfel încât să evitați încărcarea electrostatică.
Folosiți mobilierul de la postul de lucru, precum mesele și scaunele corespunzătoare sarcinii de efectuat.
Evitați pozițiile de lucru superioare nivelului umărului sau cele care presupun susținerea statică în timpul operațiilor de asamblare.
Atunci când lucrați peste nivelul umărului, reduceți încărcarea mușchilor statici prin scăderea greutății uneltei, folosind, de exemplu, brațele de cuplu, rolele de furtun sau balansierele de greutate. Sarcina exercitată asupra musculaturii statice poate fi redusă și prin susținerea uneltei în apropierea corpului.
Luați pauze des.
Evitați posturile extreme ale brațelor și articulațiilor, în special în timpul operațiunilor ce necesită forță.
Ajustați astfel încât să aveți un câmp vizual confortabil care necesită mișcări minime ale ochilor și capului.
Folosiți o iluminare corespunzătoare sarcinii de efectuat.
Selectați unealta corespunzătoare sarcinii de efectuat.
În mediile zgomotoase, folosiți protecții antifonice.
Pentru a minimiza expunerea la nivele excesive de vibrație, folosiți unelte introduse și consumabile de înaltă calitate.
Minimizați expunerea la forțele de reacție.
În procesul de debitare:
Un disc de debitare se poate bloca dacă este deformat sau nu este ghidat corespunzător. Folosiți flanșa corectă pentru discul de debitare și evitați deformarea discului în timpul utilizării.
În procesul de găurire:
Este posibil ca burghiul să se blocheze atunci când iese pe partea opusă. Dacă cuplul generat de blocarea burghiului este mare, utilizați mânere de susținere. Standardul de siguranță ISO11148, partea 3, recomandă utilizarea unui dispozitiv care absoarbe cuplul de reacție cu valori peste 10 Nm pentru uneltele cu prindere tip pistol și 4 Nm pentru cele drepte.
La utilizarea șurubelnițelor sau cheilor electrice cu acționare directă:
Forțele de reacție depind de setările uneltei și de caracteristicile îmbinării. Puterea și postura determină valoarea forței de reacție care poate fi tolerată de un operator. Adaptați setarea de cuplu la forța și poziția operatorului și folosiți un braț de cuplu sau o bară de reacție dacă valoarea acestuia este prea ridicată.
În mediile cu praf, folosiți un sistem de extragere a prafului sau purtați o mască facială de protecție.
Limitările cablului
Descriere | Certificat pentru |
---|---|
Cablu unealtă | >500 de cicluri de racordare |
Cablu electric | 1.000 de cicluri de racordare |
Cabluri binder | >100 de cicluri de racordare |
Cabluri USB (A și B) | 1.500 de cicluri de racordare |
Cabluri Ethernet | 750 de cicluri de racordare |
Cititor de carduri SD | 10.000 de cicluri de racordare |
Service
Prevenirea problemelor ESD
Componentele din interiorul produsului și controlerul sunt sensibile la descărcările electrostatice. Pentru a evita defectările ulterioare, asigurați-vă că operațiunile de service și întreținere sunt realizate într-un mediu de lucru aprobat ESD. Figura de mai jos prezintă un exemplu de stație de lucru adecvată.
Instrucțiuni privind întreținerea
Recomandări privind operațiunile de service
Se recomandă efectuarea operațiunilor de întreținere preventivă la intervale regulate. Consultați informațiile detaliate referitoare la întreținerea preventivă. Dacă produsul nu funcționează corespunzător, scoateți-l din uz și verificați-l.
Dacă nu sunt incluse informații detaliate despre întreținerea preventivă, respectați instrucțiunile generale următoare:
Înlocuiți eventualele piese defecte sau uzate
Reciclare
Reglementări privind mediul
După ce un produs și-a îndeplinit scopul preconizat, acesta trebuie reciclat corespunzător. Demontați produsul și reciclați componentele conform cu legislația locală.
Problema bateriilor cade în sarcina organizației naționale de reciclare a acestora.
Informații privind reciclarea
| Piesă | A se recicla ca |
---|---|---|
1 | Șuruburi | Oțel |
2 | Cleme | Oțel inoxidabil |
3 | Ecran | DEEE |
4 | Carcasă | Aluminiu |
5 | Capac IAM MT | Polipropilenă |
6 | Panoul frontal | DEEE |
7 | Placă de bază | DEEE |
8 | Piuliță hexagonală de distanțare (4 buc) | Alamă |
9 | Placă spate | Oțel inoxidabil |
10 | Șurub | Oțel inoxidabil |
11 | Manșon conector | Oțel inoxidabil |
12 | Șurub | Oțel inoxidabil |
13 | Șurub | Oțel inoxidabil |
14 | Baterie Li-Ion | DEEE |
15 | Șuruburi | Oțel |
16 | Greutate picior | Zinc |