ILM Anchor
Positioning system
Informação sobre o Produto
Informações gerais
Palavras dos Avisos de Segurança
As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:
PERIGO | PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. |
ALERTA | ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave. |
CUIDADO | CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada. |
ATENÇÃO | ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais. |
Garantia
A garantia do produto expirará 12 + 1 meses após sua expedição a partir da Central de Distribuição da Atlas Copco (nome da marca específica da empresa).
O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).
A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.
Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não a Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.
Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus contratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa). Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.
Website
Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .
Visite: www.atlascopco.com.
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
- Informações regulatórias e de segurança
Dados técnicos
Instruções de instalação, operação e manutenção
Listas de peças de reposição
Acessórios
Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .
País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.
Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Visão geral
System Overview (Visão Geral do Sistema)
A Âncora do ILM (ILM Anchor) serve de ponto de referência para a Etiqueta da Ferramenta do ILM (ILM Tool Tag). Cada ILM Tool Tag pesquisa e se comunica independentemente com os equipamentos UWB nas proximidades. A ILM Anchor precisa de uma fonte de alimentação de acordo com as folhas de dados.

Gateway
A ILM Anchor (Âncora do ILM) contém uma porta Ethernet que pode ser conectada a uma rede. Serve para transferir dados ou conectar-se a um controlador Atlas Copco da família Power Focus. Uma Âncora do ILM conectada a uma rede local é chamada de gateway (porta de acesso).

Para funcionar como uma porta de acesso, uma Âncora do ILM deve ser configurada no Gerenciador do ILM. Para obter mais informações sobre o Gerenciador do ILM, consulte ILM Manager.
Uma porta de acesso pode receber dados de status e localização de uma Etiqueta da Ferramenta do ILM. Uma porta de acesso pode enviar dados para diferentes tipos de software, por exemplo, o Hub do ILM e um sistema de execução de manufatura. As portas de acesso não devem ser usadas em redes públicas ou fora de instalações industriais. As portas de acesso são destinadas ao uso em redes privadas ou dentro de instalações industriais.

Dados Técnicos do Produto
Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .
Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Informações da Rede
A Âncora do ILM contém uma interface de rede que é ativa por padrão.
O endereço IP padrão é 169.251.1.1.
O protocolo padrão da rede é TMP, que, por padrão, usa a porta TCP 2424.
Instalação
Instruções de instalação
Conectando a unidade
Conecte a ILM Anchor a uma fonte de alimentação usando o conector PHOENIX MCVW 1,5/ 4-STF-3,5 (número do produto: 1863026).

Verifique se o pino designado é o correto.

Configuração inicial
São necessários o Pendrive ILM Configurator e o ILM Manager para configurar a ILM Anchor. Consulte o Guia do Usuário do ILM Manager para mais informações.
Posições da âncora
Leia esta página antes de colocar as ILM Anchor (Âncoras ILM) no lugar.
Uma célula de localização é formada por quatro ILM Anchor (Âncoras ILM). As etiquetas da ferramenta devem ser colocadas dentro da célula.
As ILM Anchor (Âncoras ILM) devem ser colocadas de uma forma que não possam ser agitadas ou movidas.
Certifique-se de que não haja bloqueio entre uma etiqueta da ferramenta e uma ILM Anchor (Âncora ILM). Possíveis bloqueios incluem, mas não estão limitados a, máquinas de produção em movimento, corpo humano, elevadores de veículos, manipuladores e reflexos de luz causados por superfícies metálicas.
A distância minima entre uma ILM Anchor (Âncora ILM) e uma etiqueta de ferramenta: Um (1) metro.
A distância máxima entre uma ILM Anchor (Âncora ILM) e uma etiqueta de ferramenta não deve ultrapassar dez (10) metros.
A razão da distância entre os eixos da célula de localização não deve ser maior que 1:2. Por exemplo, se as ILM Anchor (Âncoras ILM) forem colocadas a uma distância de seis (5) metros uma da outra ao longo da direção de transporte (X), a largura (Y) deve ser de no mínimo três (3) metros.
Se possível, obedeça a um layout de produção. Coloque as ILM Anchor (Âncoras ILM) nas transições das estações de modo que as ILM Anchor fiquem a uma distância igual umas das outras.
A distância entre as ILM Anchor(Âncoras ILM) deveria ser de 5 a 8 metros.
A altura da célula de localização deveria ser de 2,5 a 3 metros. A altura deve ser suficiente para proteger as células de localização de manipulação e dar uma linha suficiente de sinal.
Para dar a melhor precisão possível, coloque todas as ILM Anchor (Âncoras ILM) na mesma altura.
Operação
Diretrizes referentes à ergonomia
Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.
Faça pausas com regularidade
Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.
Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.
Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.
Assistência
Evitando problemas de eletrostática
Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas. Para evitar um mau funcionamento futuro, realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com aprovação ESD. A figura abaixo mostra um exemplo de estação de trabalho apropriada.

Instruções de manutenção
Recomendações de serviço
Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.
Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.
Limpe as peças apropriadas minuciosamente.
Substitua as peças com defeito ou gastas
Reciclagem
Regulamentações ambientais
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.
As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.