ILM Anchor
Positioning system
Informazioni sul prodotto
Informazioni generali
Parole dei segnali di sicurezza
Le parole dei segnali di sicurezza pericolo, attenzione, prudenza e nota hanno i seguenti significati:
PERICOLO | PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni gravi o mortali. |
ATTENZIONE | ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrà provocare infortuni gravi o mortali. |
PRUDENZA | PRUDENZA, utilizzato con il simbolo di allarme, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni di scarsa o minore gravità. |
NOTA | NOTA è utilizzato per evidenziare pratiche non corrette che non comportano lesioni personali. |
Garanzia
La garanzia del prodotto scade 12 mesi +1 dalla spedizione dal centro di distribuzione di Atlas Copco.
La garanzia non copre la normale usura dei componenti.
Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra regolazione/riparazione durante la normale manutenzione dell'utensile in un dato periodo (espresso in durata, ore di funzionamento o altro).
La garanzia del prodotto si basa su utilizzo, manutenzione e riparazione corretti dello strumento e dei suoi componenti.
Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.
Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite esclusivamente in officine Atlas Copco o da Partner addetti alla manutenzione certificati.
Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per estensioni di garanzia e manutenzioni preventive. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante di manutenzione locale.
Per motori elettrici:
La garanzia è valida solo se il motore elettrico non è stato aperto.
Sito web
Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente informazioni tecniche come ad esempio:
- Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
Dati tecnici
Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
Elenchi delle parti di ricambio
Accessori
Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante locale Atlas Copco.
Paese di origine
Per il Paese di origine, fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del prodotto.
Diagrammi dimensionali
I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid.
Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Panoramica
Panoramica del sistema
Il ILM Anchor serve come punto di riferimento per il ILM Tool Tag. Ciascun ILM Tool Tag ricerca e comunica indipendentemente con i dispositivi UWB circostanti. Il ILM Anchor richiede un alimentatore conforme alla scheda tecnica.

Gateway
ILM Anchor contiene una porta Ethernet che può essere collegata a una rete. Serve per trasferire dati o collegarsi a un controller Atlas Copco della famiglia Power Focus. Un ILM Anchor collegato a una rete locale è chiamato gateway.

Per funzionare come gateway, è necessario configurare un ILM Anchor in ILM Manager. Per ulteriori informazioni su ILM Manager, vedere ILM Manager.
Un gateway può ricevere dati di stato e di localizzazione da un ILM Tool Tag. Un gateway può inviare dati a diversi tipi di software, ad esempio ILM Hub e un sistema di esecuzione della produzione. I gateway non devono essere utilizzati in reti pubbliche o al di fuori di siti industriali. I gateway sono destinati all'uso in reti private o all'interno di siti industriali.

Dati tecnici del prodotto
I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco.
Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Informazioni sulla rete
ILM Anchor contiene un'interfaccia di rete, attiva per impostazione predefinita.
L'indirizzo IP predefinito è 169.251.1.1.
Il protocollo di rete predefinito è TMP, che per impostazione predefinita utilizza la porta TCP 2424.
Installazione
Istruzioni di installazione
Collegamento dell'unità
Collegare il ILM Anchor a un alimentatore usando il connettore PHOENIX MCVW 1,5/ 4-STF-3,5 (codice articolo 1863026) incluso.

Controllare che la piedinatura sia corretta

Configurazione iniziale
Per la configurazione del ILM Anchor sono necessari un ILM Configurator Stick e ILM Manager. Per ulteriori informazioni, vedere Manuale d'uso di ILM Manager.
Posizioni di ancoraggio
Leggere questa pagina prima di posizionare gli ILM Anchor.
Una cellula di localizzazione è composta da quattro ILM Anchor. Le etichette utensile devono essere inserite all'interno della cella.
Gli ILM Anchor devono essere collocati in modo da non poter essere scossi o spostati.
Assicurarsi che non vi siano ostruzioni tra un'etichetta utensile e ILM Anchor. I potenziali blocchi includono, e non sono limitati a, macchine di produzione in movimento, corpo umano, sollevatori di veicoli, manipolatori e riflessi di luce causati da superfici metalliche.
La distanza minima tra un ILM Anchor e un'etichetta utensile: 1 metro.
La distanza massima tra un ILM Anchor e un'etichetta utensile non deve superare i 10 metri.
Il rapporto di distanza tra gli assi delle celle di localizzazione non deve essere superiore a 1:2. Ad esempio, se gli ILM Anchor sono posti a una distanza di 6 metri l'uno dall'altro lungo la direzione di trasporto (X), la larghezza (Y) deve essere di almeno 3 metri.
Se possibile, obbedire a un layout di produzione. Collocare gli ILM Anchor alle transizioni delle stazioni in modo che gli ILM Anchor siano posti a una distanza uguale l'uno dall'altro.
La distanza tra gli ILM Anchor deve essere di 5–8 metri.
L'altezza della cella di localizzazione deve essere di 2,5–3 metri. L'altezza deve essere sufficiente a proteggere le celle di localizzazione dalla manipolazione e a fornire una linea di vista sufficiente.
Per ottenere la migliore precisione possibile, posizionare tutti gli ILM Anchor alla stessa altezza.
Funzionamento
Linee guida di ergonomia
Osservare la stazione di lavoro durante la lettura delle presenti linee guide ergonomiche generali per individuare eventuali aree di miglioramento relative alla postura dell'operatore, alla collocazione dei componenti o all'ambiente di lavoro.
Fare frequenti interruzioni e cambiare\ spesso la posizione di lavoro.
Adattare la zona della stazione\ di lavoro secondo le proprie necessità e il lavoro svolto.
Regolare un intervallo di distanza comodo da raggiungere determinando dove collocare pezzi e utensili per evitare il movimento statico.
Utilizzare l'attrezzatura della\ stazione di lavoro come tavoli o sedie adatte al lavoro svolto.
Evitare posizioni di lavoro sopra\ il livello della spalla o con tenuta statica durante le operazioni\ di assemblaggio.
Lavorando sopra il livello della spalla, ridurre il carico sui muscoli statici diminuendo il peso dell'utensile, utilizzando per esempio bracci a torsione, avvolgitubo o bilanciatori del peso. Inoltre è possibile ridurre il carico sui muscoli statici tenendo il carico vicino al corpo.
Prendere pause con frequenza.
Evitare posizioni estreme del braccio o del polso, in particolare per le operazioni che richiedono una certa forza.
Impostare un comodo campo visivo che richieda movimenti minimi di occhi e testa.
Utilizzare un'illuminazione adeguata per il lavoro svolto.
Scegliere l'utensile corretto per\ il lavoro svolto.
Utilizzare le protezioni acustiche negli ambienti rumorosi.
Utilizzare utensili o materiali di consumo di elevata qualità per ridurre al minimo l'esposizione a livelli eccessivi di vibrazioni.
Minimizzare l'esposizione a forze\ di reazione.
Durante il taglio:
Un disco da taglio può incastrarsi se piegato o non condotto correttamente. Utilizzare flange adatte ai dischi da taglio e non piegare il disco durante l'operazione di taglio.
Durante la perforazione:
Il trapano può bloccarsi mentre la punta sta forando. Usare impugnature di supporto se la coppia di stallo è elevata. Lo standard di sicurezza ISO11148 parte 3 indica di prendere provvedimenti per assorbire una coppia di reazione superiore a 10 Nm per gli utensili a pistola e a 4 Nm per gli utensili diritti.
Quando si utilizzano utensili a trasmissione diretta o avvitadadi:
Le forze di reazione dipendono dall'impostazione dell'utensile e dalle caratteristiche del giunto. La forza e la postura determinano la quantità di forza di reazione sopportabile per un operatore. Adattare l'impostazione dell'utensile alla resistenza e alla postura dell'operatore e utilizzare un braccio a torsione o barra di reazione se la coppia è troppo elevata.
Negli ambienti polverosi, utilizzare un sistema di estrazione della polvere o una maschera per la protezione della bocca.
Assistenza
Prevenzione dei problemi dovuti alle scariche elettrostatiche
I componenti interni al prodotto e al controller sono sensibili alle scariche elettrostatiche. Per evitare malfunzionamenti, eseguire la riparazione e manutenzione in un ambiente di lavoro approvato per le ESD. La figura seguente indica un esempio di stazione di lavoro adeguata.

Istruzioni per la manutenzione
Raccomandazioni per la manutenzione
Si consiglia di eseguire la manutenzione preventiva a intervalli regolari. Consultare le informazioni dettagliate sulla manutenzione preventiva. Se il prodotto non funziona in modo corretto, metterlo fuori servizio e ispezionarlo.
Se non sono incluse informazioni dettagliate sulla manutenzione preventiva, seguire queste linee guida generali:
Pulire le parti interessate con cautela
Sostituire le parti difettose o usurate
Riciclo
Normative ambientali
Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali.
Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie.