Produktinformation
Allgemeine Informationen
Sicherheitsbezogene Signalwörter
Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeutung:
GEFAHR | GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird. |
WARNUNG | WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte. |
VORSICHT | VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. |
HINWEIS | Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen. |
Garantie
Die Produktgarantie verfällt 12+1 Monate nach dem Versand aus dem Distributionszentrum von Atlas Copco.
Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Standardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen / Verbesserungsarbeiten durchgeführt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).
Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs und seiner Bestandteile.
Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.
Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausgeführt.
Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.
Für Elektromotoren:
Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.
Website
Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco.
Besuchen Sie: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:
Behörden- und Sicherheitsinformationen
Technische Daten
Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen
Ersatzteillisten
Zubehör
Maßzeichnungen
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.
Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.
Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
In den Sicherheitsdatenblättern werden die von Atlas Copco vertriebenen chemischen Produkte beschrieben.
Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds.
Video Produktsicherheit für Drehschrauber
Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Drehschrauber von Atlas Copco und den Maßnahmen, die der Bediener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie auf den Link, oder scannen Sie den nachfolgenden QR-Code, um das Video anzusehen:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Herkunftsland
Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.
Maßzeichnungen
Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.
Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.
Übersicht
Technische Produktdaten
Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco.
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com.
Service-Übersicht
Wartungsempfehlungen
Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:
Entsprechende Teile gründlich reinigen
Defekte und verschlissene Teile ersetzen
Installation
Installationsanforderung
Installation
Eine Informationsrichtlinie finden Sie in der Power Focus 6000-Bedienungsanleitung.
Installationsanleitung
Drahtlose Kommunikation
Dieses Werkzeug unterstützt WLAN mit 2,4 und 5 GHz (ausgenommen AdHoc) sowie Bluetooth.
Eine Bluetoothverbindung mit mehreren Werkzeugen kann zu Verbindungsstörungen führen und wird nicht empfohlen. Die Konfiguration von WLAN und Bluetooth erfolgt in Tools Talk Service 2.
Anbringen und Abnehmen des Akkus
Bringen Sie den Akku am Werkzeug an und stellen Sie sicher, dass er korrekt sitzt. Der Akku kann so angebracht werden, dass er nach vorne oder nach hinten zeigt, um die bestmögliche Zugänglichkeit und Balance zu erreichen.
Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die Taste am Akku und schieben Sie ihn heraus.
Bedienung
Ergonomie-Richtlinien
Betrachten Sie Ihren Arbeitsplatz, während Sie diese Liste mit allgemeinen Ergonomie-Richtlinien lesen, und versuchen Sie, Bereiche zu identifizieren, in denen Verbesserungen in Bezug auf Körperhaltung, Positionierung der Komponenten oder Arbeitsumgebung möglich sind.
Legen Sie regelmäßige Pausen ein und wechseln Sie regelmäßig die Arbeitshaltung.
Passen Sie den Bereich um Ihre Arbeitsstation Ihren Anforderungen und den auszuführenden Arbeiten an.
Positionieren Sie Teile und Werkzeuge so, dass statische Belastungen möglichst vermieden werden und sich sämtliche Arbeitsmittel bequem erreichen lassen.
Verwenden Sie an Ihrer Arbeitsstation für die Aufgabe geeignete Tische, Stühle oder andere Gegenstände.
Vermeiden Sie während der Ausführung von Montagearbeiten Körperhaltungen über Schulterhöhe oder mit statischer Halteposition.
Wenn Sie über Schulterhöhe arbeiten müssen, verringern Sie die auf die statischen Muskeln wirkende Belastung durch Verringerung des Werkzeuggewichts. Setzen Sie hierzu beispielsweise Drehmomentarme, Schlauchaufroller oder Gewichtsausgleicher ein. Sie können die auf die statischen Muskeln ausgeübte Belastung auch reduzieren, indem Sie das Werkzeug nah am Körper halten.
Legen Sie häufig Pausen ein.
Vermeiden Sie extreme Arm- oder Handgelenkhaltungen, insbesondere während Arbeiten, bei denen ein gewisser Kraftaufwand erforderlich ist.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so in Ihrem Sichtfeld ein, dass nur minimale Augen- und Kopfbewegungen erforderlich sind.
Verwenden Sie zur Ausführung Ihrer Arbeit eine angemessene Beleuchtungen.
Wählen Sie ein zur Ausführung Ihrer Arbeit angemessenes Werkzeug aus.
Tragen Sie in lauten Umgebungen einen entsprechenden Gehörschutz.
Verwenden Sie hochwertige Einsätze und Kleinteile, um eine übermäßige Vibrationsbelastung möglichst zu vermeiden.
Minimieren Sie nach Möglichkeit durch Reaktionskräfte verursachte Belastungen.
Beim Schneiden:
Eine Trennscheibe kann stecken bleiben, wenn sie verbogen ist oder nicht korrekt geführt wird. Verwenden Sie einen für die Trennscheibe geeigneten Flansch und vermeiden Sie es, die Trennscheibe während des Betriebs zu biegen.
Beim Bohren:
Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Verwenden Sie bei hohem Stillstandsmoment Stützgriffe. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfohlen, bei Pistolengriffmodellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 10 Nm und bei Stabmodellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 4 Nm zu verwenden.
Bei Verwendung von Schraubendrehern und Schraubern mit Direktantrieb:
Reaktionskräfte sind von der Werkzeugeinstellung und den Eigenschaften der jeweiligen Verbindung abhängig. Die Höhe der Reaktionskraft, die eine Bediener tolerieren kann, hängt von dessen Körperkraft und Haltung ab. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter.
Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen Mundschutz.
Betriebsanleitung
LED-Anzeige (HMI)
LED-Anzeige | Beschreibung |
---|---|
Anschluss | Zeigt die Verbindung zur gekoppelten Steuerung oder zum Softwaresystem an. |
Stapelprogramm | Zeigt an, wann das Stapelprogramm abgeschlossen ist. |
Akku | Anzeige des Akkustatus (Blinklicht: niedriger Ladestand, Dauerlicht: Akku leer) |
Alarm | Ein Fehler oder Ereignis wurde erkannt. |
Verschraubung
Mit zunehmendem Anzugsdrehmoment steigt im gleichen Maß die Gegenhaltekraft an. Prüfen Sie, dass sich das Werkzeug im ordnungsgemäßen Betriebszustand befindet und dass die Steuerung korrekt programmiert ist. Auf diese Weise vermeiden Sie unerwartetes Verhalten des Werkzeugs, das zu Verletzungen des Bedieners führen kann.
Drehrichtung für die Verschraubung
Prüfen Sie, ob das Werkzeug in der richtigen Drehrichtung rotiert, indem Sie den Drehrichtungsumschalter oder den Umkehrring drehen:
Modelle mit Pistolengriff (mit Seitentasten)
Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter auf der rechten Seite des Werkzeugs, um die Drehrichtung im Uhrzeigersinn (CW) festzulegen.
Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter auf der linken Seite des Werkzeugs, um die Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn (CCW) festzulegen.
Modelle mit Pistolengriff (ohne Seitentasten)
Drücken Sie die Funktionstaste oben auf dem Startschalter doppelt, um die Drehrichtung zwischen im Uhrzeigersinn (CW) und gegen den Uhrzeigersinn (CCW) umzuschalten.
Winkelschrauber
Drehen Sie den Umsteuerring nach rechts, um die Drehrichtung im Uhrzeigersinn (CW) festzulegen.
Drehen Sie den Umsteuerring nach links, um die Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn (CCW) festzulegen.
Softstart
Die Softstart-Funktion unterstützt ein straffes Anliegen von Schraubenkopf und Gewinde. Die Dauer des Softstarts ist einstellbar.
Weitere Informationen zu Verschraubungen finden Sie im Power Focus 6000-Konfigurationshandbuch.
Scanner
Spezifikation
Scanner |
|
---|---|
Kategorisierung | Laser der Klasse 2 |
Wellenlänge | 630 - 665 nm |
Max. Ausgangsleistung | 1,7 mW |
Strahlendivergenz | 47º horizontal, 30º vertikal |
Wartung
ESD-Probleme vermeiden
Die Komponenten im Inneren des Produkts und der Steuerung sind empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen. Stellen Sie zur Vermeidung zukünftiger Störungen sicher, dass Service und Wartung in einer ESD-genehmigten Arbeitsumgebung erfolgen. Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel für eine entsprechende Service-Arbeitsstation.
Wartungsanweisungen
Wartungsempfehlungen
Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:
Entsprechende Teile gründlich reinigen
Defekte und verschlissene Teile ersetzen
Vorbeugende Wartung
Maximierung der Akku-Lebensdauer
Lassen Sie den Akku nicht am Werkzeug angeschlossen, wenn Sie das Werkzeug für mehrere Tage nicht benutzen. Der Akku kann sich entladen und in den „Schlafmodus“ wechseln, aus dem er mit einem speziellen Ladeprozess aufgeweckt werden muss. Für weitere Information siehe Anweisungen für Multicharger, 4211542485.
Überholung
Die Wartung Ihres Elektrowerkzeugs darf nur von qualifizierten Technikern unter Verwendung identischer Ersatzteile durchgeführt werden. Damit wird die fortwährende Sicherheit des Elektrowerkzeugs sichergestellt.
Die Wartung darf nur von erfahrenem Personal ausgeführt werden, das Zugang zu den Wartungsanleitungen hat und/oder für die Wartung dieser Werkzeuge ausgebildet ist.
Der Elektromotor ist eine geschlossene Einheit und darf unter keinen Umständen von anderen Personen als den Technikern von Atlas Copco Industrial Technique AB geöffnet werden.
Wenn der Elektromotor defekt ist oder gewartet werden muss, senden Sie die komplette Motoreinheit an Atlas Copco Industrial Technique AB zurück.
An Motoren, die von anderen Personen als Mitarbeitern von Atlas Copco Industrial Technique AB geöffnet wurden, führen wir keine Wartung durch.
Es wird empfohlen, regelmäßig – zumindest einmal jährlich oder alle 250.000 Verschraubungen (je nachdem, was früher eintritt) – eine Überholung und vorbeugende Wartung durchzuführen. Im Falle von Hochleistungseinsätzen ist u. U. eine häufigere Überholung vonnöten. Falls die Maschine nicht einwandfrei funktioniert, ist sie unverzüglich außer Betrieb zu nehmen und einer Inspektion zu unterziehen.
Die Notstrombatterie muss innerhalb von 24 Monaten nach dem Produktionsdatum des Werkzeugs oder nach dem letzten Wechsel der Notstrombatterie ausgetauscht werden. Wurde das Werkzeug im oberen zulässigen Temperaturbereich betrieben, so gilt ein kürzeres Intervall. Ausgetauschte Notstrombatterien sollte gemäß den Recycling-Anweisungen recycelt werden. Ersatz-Notstrombatterien dürfen nicht bei einer Umgebungstemperatur von über 300C gelagert werden und sollten aufgrund der Selbstentladung spätestens nach 6 Monaten Lagerung für 4 Stunden geladen werden. Ersatz-Notstrombatterien können in einem Kühlschrank gelagert werden (nicht-kondensierende Umgebung).
Um das Werkzeug zu zerlegen, ist immer das spezielle Wartungswerkzeug 4080 0848 80 zu verwenden, (zwei Wartungswerkzeuge sind erforderlich).
Schmieranweisungen
Schmieranleitung
Marke | Kabelnut | Getrieberäder |
---|---|---|
Molycote |
| BR2 Plus |
CRC | Lithium Fett Nr. 3020 |
|
Marke | Winkelgetriebe | Allgemeiner Zweck |
---|---|---|
Molycote | Longterm 2 plus |
|
Almagard |
| LE 3751 |
Schmierung
Schmieren Sie Getriebe und Kupplungen mit Schmierfett, das Molybdändisulfid enthält (z. B. Molykote BR2 Plus). Schmieren Sie O-Ringe und Gewindeverbindungen vor dem Zusammenbau mit Schmierfett.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Ersatzteile unter ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Störungshilfe
Überhitztes Werkzeug
Bei korrekter Einstellung kann das Werkzeug sämtlichen normalen Arbeitsbedingungen standhalten.
Die Werkzeugtemperatur kann durch folgende Parameter beeinflusst werden:
kurze Zykluszeit
Drehmoment über Nennwert
Drehzahl zu niedrig
sehr hohes Reibmoment
sehr weiche Verbindungen
Umgebungstemperatur
Recycling
Umweltschutzbestimmungen
Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.
Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden.
Recyclinganweisung für Scanner
Pos. | Teil | Anmerkungen | Recyceln als |
---|---|---|---|
1 | Schutzabdeckung | Kunststoff, Sonstiges, PU | |
2 | Scanner | Elektronik |
Recycling-Anweisung
Pos. | Teil | Anmerkungen | Recyceln als |
---|---|---|---|
1 | Vorderteil |
| Metall, Stahl |
2 | Planetengetriebe | Metall, Stahl | |
3 | Motormodul (mit Messwertgeber, Lautsprechermodul und LED-Flexkarte) | Elektronik | |
4 | Mutter | Metall, Stahl | |
5 | Auslösetaste | Metall, Stahl | |
6 | Griffkörper | PA6 GF30 | |
7 | Elektronikmodul | Elektronik | |
8 | Griffkörper | Kunststoffe, Sonstiges, PA | |
9 | Akku | Akku, Lithium-Ionen | |
10 | Batterieanschluss | Kunststoffe, Sonstiges, PA | |
11 | Reserveakku | Akku, Lithium-Ionen | |
12 | Funkmodul | Elektronik | |
13 | Deckel | Kunststoffe, Sonstiges, PA | |
14 | RBU-Platinenbaugruppe | Elektronik |