PFD1500RA-50-R
Positive feed drill
Informations produit
Informations générales
Signalétique de sécurité
Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante :
DANGER | DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des accidents graves voire mortels. |
AVERTISSEMENT | AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents graves voire mortels. |
ATTENTION | Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou modérés. |
AVIS | AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel. |
Garantie
La garantie du produit expirera 12 mois après la mise en service initiale du produit et dans tous les cas au plus tard 13 mois après la livraison.
L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie.
L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage et de révision pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps, heures de fonctionnement ou autres).
La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations appropriées de l'outil et de ses composants.
La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres que Atlas Copco ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas prise en charge.
Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes.
Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés.
Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local.
Pour les moteurs électriques :
La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert.
Site web
Des informations à propos de nos Produits, Accessoires, Pièces de rechange et Documentation sont disponibles sur le site Web de Atlas Copco.
Veuillez consulter : www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques, comme :
Informations réglementaires et sur la sécurité
Caractéristiques techniques
Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
Nomenclatures de pièces détachées
Accessoires
Plans cotés
Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com.
Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre représentant local Atlas Copco.
Fiches de données de sécurité FDS
Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco.
Veuillez consulter le site Web Atlas Copco pour plus d'informations www.atlascopco.com/sds.
Pays d'origine
Pour le Pays d'origine, veuillez vous reporter aux informations figurant sur l'étiquette du produit.
Plans cotés
Les Plans cotés sont soit disponibles dans l’Archive des plans cotés, soit sur ServAid.
Veuillez consulter : http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.
Aperçu
Applications
Facile à manipuler, cette unité de perçage automatique (Positive Feed Drill, PFD) est un outil pneumatique de haute qualité peut s'utiliser pour percer des trous dans divers métaux et matériaux composites.
Composants principaux et fonctions

Repère | Pièce | Fonction |
---|---|---|
1 | Broche | Partie tournante principale de la perceuse. |
2 | Protège-broche | Protège l'opérateur de la broche tournante. Alimente la perceuse en liquide de refroidissement au niveau du foret. |
3 | Tête | Transfère le couple de rotation et l'avance du moteur à la broche. |
4 | Cassette d'alimentation | Définit la vitesse d'avance de la broche. Mesurée en pouces par tour (IPR) ou en millimètres par tour (mm/tr). |
5 | Logique d'air | Fait fonctionner la perceuse. |
6 | Engrenage en deux pièces | Définit la vitesse de rotation. Mesurée en tours par minute (RPM). |
7 | Engrenage de gamme | Définit la plage de régime. |
8 | Moteur à palettes | Alimente la broche et assure sa rotation. |
9 | Valve de moteur | Approvisionne le moteur à palettes et le bouton d'arrêt d'urgence en air. |
10 | Démarrage | Démarre le moteur et actionne le mécanisme d'avance et de rotation de la broche. Le moteur continue à tourner après que l'opérateur a relâché le bouton. Lorsque la broche atteint la profondeur de perçage prédéfinie, elle revient automatiquement en position de départ. |
11 | Avance rapide (option) | Active la fonction d'avance rapide de la broche. La proche avance vers la surface de travail plus rapidement qu'avec le taux d'avance ordinaire, mais ne tourne pas. La broche s'arrête lorsque le bouton est relâché. |
12 | Retrait | Ramène la broche à la position de départ à tout moment pendant le cycle de perçage. Le moteur se coupe automatiquement lorsque la broche est rétractée. |
13 | Arrêt d'urgence | Coupe le moteur et arrête la broche à tout moment au cours du cycle de perçage. Lorsque le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé, il se bloque en position. Vous devez réinitialiser l'arrêt d’urgence manuellement pour pouvoir redémarrer la perceuse. |
Caractéristiques techniques produit
Les Caractéristiques techniques produit peuvent être consultées sur ServAid ou sur le site Web d’Atlas Copco.
Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.
Accessoires
Vue d'ensemble des accessoires
Pour des informations détaillées sur les accessoires, consulter ServAid.
Position de départ et profondeur de perçage
À l'aide des bagues d'arrêt, il est possible de définir les paramètres suivants :
-
Position de départ du foret
-
Profondeur de perçage

Repère |
Pièce |
Fonction |
---|---|---|
1 |
Bague de position de départ |
Définit la position de départ du perçage. Ceci permet de positionner rapidement le foret à une distance de sécurité prédéfinie par rapport à la surface. La position de départ est réglable. |
2 |
Bague de profondeur |
Définit la profondeur de perçage. |
3 |
Valve de profondeur |
Contrôle la profondeur de perçage. Dès que la bague de profondeur atteint la valve, elle active cette dernière et la broche se rétracte en position de départ. Le moteur se coupe automatiquement lors de la broche est rétractée. |
4 |
Valve de position de départ |
Contrôle la position de départ du perçage. Dès que la bague de position de départ atteint la valve, elle active la valve qui coupe le moteur. |
Il est possible de calculer la distance entre la bague de profondeur et la tête de perçage (dimension L sur la figure ci-dessous) pour la profondeur de perçage désirée D d'après la formule suivante :
L (mm) = D (mm) – 31,0 mm
L (in) = D (in) – 1,2 in

Vitesse
La combinaison de l'engrenage de gamme et de l'engrenage en deux pièces détermine la vitesse de la broche de perçage. Effectuer une sélection parmi les combinaisons d'engrenages de gamme et d'engrenages en deux pièces disponibles dans le tableau ci-dessous pour obtenir le régime souhaité.
Engrenage de gamme | ||
---|---|---|
tr/min | Réf. | Rapport d'engrenage en deux pièces |
38 | 4141 0043 95 | Bas |
50 | 4141 0043 95 | 1:1 |
67 | 4141 0043 95 | Haut |
100 | 4141 0043 92 | Bas |
140 | 4141 0043 92 | 1:1 |
180 | 4141 0043 92 | Haut |
200 | 4141 0043 90 | Bas |
270 | 4141 0043 90 | 1:1 |
360 | 4141 0043 90 | Haut |
400 | 4141 0043 94 | Bas |
530 | 4141 0043 94 | 1:1 |
700 | 4141 0043 94 | Haut |
670 | 4141 0043 93 | Bas |
900 | 4141 0043 93 | 1:1 |
1200 | 4141 0043 93 | Haut |
1330 | 4141 0043 91 | Bas |
1770 | 4141 0043 91 | 1:1 |
2360 | 4141 0043 91 | Haut |
Un rapport d'engrenage en deux pièces peut être défini comme haut, 1:1 ou bas en fonction de la position de l'arbre (1) par rapport à l'encoche (2). Voir la figure ci-dessous. Les marquages sur le boîtier de l'engrenage en deux pièces indiquent les rapports correspondant aux positions de l'arbre.
S'assurer que l'arbre est dans la bonne position avec l'outil en forme de fourche (4141 1114 00). Voir la figure ci-dessous.


Vitesse d'alimentation
La vitesse d'alimentation de la perceuse doit être équilibrée avec la vitesse de la broche. Effectuer une sélection parmi les combinaisons de vitesse d'alimentation disponibles dans le tableau ci-dessous pour obtenir la vitesse d'alimentation souhaitée. En principe, une cassette d'alimentation peut définir deux vitesses d'alimentation. Une rotation de 180 degrés de la cassette permet de changer de vitesse d'alimentation, comme illustré sur la figure ci-dessous.
Cassette d'alimentation | ||
---|---|---|
IPR | mm/tour | Réf. |
0,001 | 0,023 | 4141 0034 91 |
0,002 | 0,05 | 4141 0034 92 |
0,003 | 0,075 | 4141 0034 93 |
0,004 | 0,10 | 4141 0034 94 |
0,006 | 0,16 | 4141 0034 95 |
0,008 | 0,21 | 4141 0034 96 |
0,010 | 0,27 | 4141 0034 95 |
0,013 | 0,33 | 4141 0034 94 |
0,014 | 0,36 | 4141 0034 93 |
0,015 | 0,38 | 4141 0034 92 |
0,016 | 0,42 | 4141 0034 91 |

Vitesse en avance rapide – PFD1500RA-R (uniquement pour modèles à avance rapide)
L'avance rapide dépend de la vitesse d'alimentation. Une vitesse d'alimentation élevée produit une avance rapide élevée et vice-versa.
Modèle |
Broche (tr/min) | Vitesse en avance rapide (mm/s), ± 10 % | Vitesse en avance rapide (inch/s), ± 10 % |
---|---|---|---|
PFD 1500RA-38-R | 38 | 1,4 | 0,06 |
PFD 1500RA-50-R | 50 | 1,9 | 0,07 |
PFD 1500RA-67-R | 67 | 2,5 | 0,10 |
PFD1500RA-100-R | 100 | 3.7 | 0,15 |
PFD1500RA-140-R | 140 | 5.2 | 0,20 |
PFD1500RA-180-R | 180 | 6,7 | 0,26 |
PFD1500RA-200-R | 200 | 7,4 | 0,29 |
PFD1500RA-270-R | 270 | 10,0 | 0,39 |
PFD1500RA-360-R | 360 | 13,3 | 0,52 |
PFD1500RA-400-R | 400 | 14,8 | 0,58 |
PFD1500RA-530-R | 530 | 19,7 | 0,78 |
PFD1500RA-670-R | 670 | 24,8 | 0,98 |
PFD1500RA-700-R | 700 | 25,9 | 1,02 |
PFD1500RA-900-R | 900 | 33,3 | 1,31 |
PFD1500RA-1200-R | 1200 | 44,5 | 1,75 |
PFD1500RA-1330-R | 1330 | 49,2 | 1,94 |
PFD1500RA-1770-R | 1770 | 65,6 | 2,58 |
PFD1500RA-2360-R | 2360 | 87,4 | 3,44 |
Présentation de l'entretien
Recommandations pour l'entretien
Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.
Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :
Nettoyer les pièces appropriées avec soin
Remplacer toute pièce défectueuse ou usée
Installation
Configuration minimum d'installation
Qualité de l'air

Une mauvaise qualité de l'air peut provoquer des dégâts sur l'outil et en réduire l'efficacité.
-
Pour obtenir des performances optimales et une durée de vie maximale du produit, nous recommandons d'utiliser de l'air comprimé avec un point de rosée maximum de -5 °C (23 °F). Nous recommandons également d'installer un déshydrateur d'air à réfrigération Atlas Copco.
-
Utiliser un filtre à air séparé qui retient les particules solides supérieures à 30 microns et plus de 90 % de l'eau liquide. Poser le filtre le plus près possible de l'outil et avant toute autre unité de traitement d'air pour éviter la chute de pression.
-
Les outils sans lubrification sont un meilleur choix d'un point de vue environnemental.
-
La lubrification va réduire la durée de vie des moteurs à turbine. Dès lors qu'ils ont été lubrifiés, ces moteurs doivent continuer à l'être.
Guide de lubrification air et huile
Marque | Lubrification air et huile |
---|---|
Atlas Copco | Optimizer (1 litre) 9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Huile pour outils pneumatiques Shell S2 A 320 |
Raccordement de l'air comprimé
Pour connaître la pression d'air et la taille de flexible correctes, voir les Caractéristiques techniques produit sur - https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.

S'assurer que le flexible et les raccords sont propres et exempts de toute poussière avant de les relier à l'outil.
Instructions d’installation
Installation du kit racleur pour perceuses avec indexeur
Outillage nécessaire
Étau
Clé plate
Clé à six pans
Outil de montage
Conditions préalables
Avant d'installer le kit racleur, veiller à déposer les composants suivants :
Partie avant
Foret
Broche
Protège-broche
Serrer la perceuse dans un étau.
Déposer l'adaptateur et la vis.
Mettre le boîtier d'indexeur en place sur l'arbre d'adaptateur.
Déposer quelques gouttes de frein-filet sur les filets de l'écrou et serrer l'écrou sur le boîtier d'indexeur. Serrez l’écrou.
Mettre la rondelle ondulée en place sur le boîtier d'indexeur. Déposer quelques gouttes de frein-filet sur l'arbre et le fixer au boîtier d'indexeur.
Appuyer sur le bouton du boîtier d'indexation de façon à ce que l'écrou descende facilement jusqu'en bas. Serrer l'écrou avant de l'arbre sur le boîtier d'indexation avec une clé à crochet.
Retirer les écrous d'arrêt sur la broche.
Poser un anneau racleur sur la broche et le fixer avec quatre vis.
S'assurer que le bord chanfreiné de l'anneau racleur est dirigé vers le foret.
Poser l'écrou d'arrêt de broche sur la broche.
Installer la broche dans la perceuse.
Poser l'écrou d'arrêt de broche au sommet de la broche.
Couper le tube à la longueur du capot avant.
L'anneau racleur sur la broche ne doit pas sortir du tube pendant le perçage.
Poser le tube et le serrer.
S'assurer que l'anneau racleur bouge librement pour éviter toute détérioration des filets.
Poser le capot avant.




Installation du kit d'avance rapide
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clés plates
-
Clé Allen
-
Outil en forme de fourche
-
Outil hexagonal
-
Clé Torx
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, la partie frontale tournée vers le haut et la poignée de la perceuse vers la droite. Déposer la partie frontale et le foret à l'aide de clés plates.
-
Desserrer la perceuse. Tourner la perceuse et la serrer dans l'étau.
-
Déposer le protège-broche.
-
Retirer la bague de profondeur de la broche à l'aide d'un outil en forme de fourche.
-
Noter la position de la cassette d'alimentation. Les inscriptions sur le côté de la cassette le plus proche de la broche indiquent la vitesse d'avance réelle.
-
Retirer la cassette d'alimentation à l'aide d'une clé Allen.
-
Sortir la broche de la douille en la tournant à l'aide d'un outil hexagonal en sens inverse des aiguilles d'une montre et la retirer.
-
Retirer le couvercle et l'unité de logique d'air à l'aide d'une clé Allen.
Ne pas perdre les joints toriques situés sur le dessus de la tête.
-
Desserrer le cylindre à l'aide d'une clé Allen.
-
Desserrer la perceuse. Tourner la perceuse et la serrer dans l'étau.
-
Déposer la partie inférieure de la tête à l'aide d'une clé Allen.
-
Retirer le cylindre de la partie inférieure.
-
Remplacer le cylindre existant par le nouveau (inclus dans le kit) et mettre ce dernier en position. Fixer le cylindre à l'aide d'une clé Allen.
-
Sortir l'engrenage conique de la tête en le soulevant en ligne droite.
-
Sortir le cylindre de la tête en le descendant en ligne droite.
-
Remplacer le cylindre existant par le nouveau (inclus dans le kit). Mettre la pièce en position.
-
Remplacer l'engrenage conique existant par le nouveau (inclus dans le kit) et mettre ce dernier en position.
-
Remettre la tête inférieure dans sa position d'origine. Serrer avec les vis.
-
Desserrer la perceuse. Tourner la perceuse et la serrer dans l'étau.
-
Fixer le cylindre avec les vis à l'aide d'une clé Allen.
-
Remettre l'unité de logique d'air dans sa position d'origine. Remplacer le couvercle existant par le nouveau (inclus dans le kit) et mettre ce dernier en position.
-
Installer la broche dans la douille par dessous. Donner plusieurs tours à la broche avec un outil hexagonal dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'avancer.
-
Installer la bague de profondeur sur la broche et l'amener en position. Serrer la bague avec l'outil en forme de fourche.
-
Poser la cassette d'alimentation dans sa position d'origine en veillant à ce que les inscriptions sur le côté de la cassette le plus proche de la broche indiquent la vitesse d'avance requise.
-
Si la cassette est difficile à installer, tourner ses cannelures avec l'outil en forme de fourche pour les aligner.
-
Poser les rondelles et les quatre vis dans leur position d'origine. Serrer les vis. Installer le verrouillage et la vis de verrouillage. Serrer la vis.
-
Remettre le protège-broche en place dans sa position d'origine et le fixer.
-
Desserrer la perceuse. Tourner la perceuse et la serrer dans l'étau. Poser le foret dans la broche. Placer les clés plates sur la douille de broche et la base du foret pour les empêcher de tourner et serrer le raccord. Poser la partie frontale sur la perceuse et la fixer.
-
Desserrer la perceuse. Tourner la perceuse et la serrer dans l'étau. Raccorder le flexible pneumatique au mamelon. Effectuer un test de fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence :
-
Appuyer sur le bouton de démarrage.
-
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. La broche doit s'arrêter immédiatement.
-
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer. Le moteur ne doit pas redémarrer.
-
Débrancher le flexible pneumatique.
-













Installation du ChipLet
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Tournevis Torx
-
Clé Allen
-
Outil de montage
Conditions préalables
Avant d'installer le ChipLet, veiller à déposer les composants suivants :
-
Partie avant
-
Foret
-
Broche
-
Protège-broche
-
Serrer la perceuse dans un étau.
-
Retirer la vis et le couvercle de la cassette d'avance.
-
Retirer les quatre vis avec les deux rondelles et la cassette d'avance.
-
Déposer la valve de position de profondeur.
-
Déposer les deux vis et le chapeau.
-
Retirer la rondelle de butée.
-
Mettre le ChipLet avec le joint torique en place. Un déclic sonore se fait entendre lorsque le ChipLet est en place.
-
Fixer le ChipLet avec deux vis et serrer ces dernières à 8 Nm.
-
Remettre la valve de position de profondeur en place, la fixer et la serrer à 1 Nm.
-
Remettre la cassette d'avance en place et serrer les quatre vis et les deux rondelles à 8 Nm.
-
Remettre le couvercle de la cassette d'avance en place sur la cassette et le fixer avec une vis à 3 Nm.




Changement de broche
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Outil en forme de fourche
-
Outil hexagonal
-
Clé Torx
-
Clé Allen
-
Clés plates
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, la partie frontale tournée vers le haut et la poignée de la perceuse vers la droite. Déposer la partie frontale et le foret.
-
Tourner la perceuse et la serrer dans l'étau. Déposer le protège-broche.
-
Retirer la bague de profondeur de la broche avec l'outil en forme de fourche.
-
Noter la position de la cassette d'alimentation. Les inscriptions sur le côté de la cassette le plus proche de la broche indiquent la vitesse d'avance réelle.
-
Retirer la cassette d'alimentation.
-
Sortir la broche de la douille en la tournant à l'aide d'un outil hexagonal en sens inverse des aiguilles d'une montre. Déposer la broche.
-
Effectuer les étapes 4 à 11 du chapitre « Installation de la perceuse ».
-
Tourner la perceuse et la serrer dans l'étau. Raccorder le flexible pneumatique au mamelon. Effectuer un test de fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence :
-
Appuyer sur le bouton de démarrage.
-
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. La broche doit s'arrêter immédiatement.
-
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer. Le moteur ne doit pas redémarrer.
-
Débrancher le flexible pneumatique.
-


Installation de la perceuse
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clé Torx
-
Clé Allen
-
Outil en forme de fourche
-
Outil hexagonal
-
Clés plates
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, l'unité de logique d'air tournée vers le haut et la poignée de la perceuse vers la droite.
-
Noter la position de la cassette d'alimentation. Les inscriptions sur le côté de la cassette le plus proche de la broche indiquent la vitesse d'avance réelle.
-
Retirer le verrouillage de cassette, la cassette, les cinq vis et les deux rondelles. Utiliser une clé Torx sur la vis du verrouillage de cassette et une clé Allen sur les quatre autres vis.
-
Le cas échéant, installer la bague de position de démarrage sur la broche et l'amener en position. Serrer la bague avec un outil en forme de fourche.
-
Installer la broche dans la douille par dessous. Donner plusieurs tours à la broche avec un outil hexagonal dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'avancer.
-
Installer la bague de profondeur sur la broche et l'amener en position. Serrer la bague avec l'outil en forme de fourche.
-
Poser la cassette d'alimentation dans sa position d'origine en veillant à ce que les inscriptions sur le côté de la cassette le plus proche de la broche indiquent la vitesse d'avance requise.
-
Si la cassette est difficile à installer, tourner ses cannelures avec l'outil en forme de fourche pour les aligner.
-
Poser les rondelles et les quatre vis dans leur position d'origine. Serrer les vis. Installer le verrouillage et la vis de verrouillage. Serrer la vis.
-
Remettre le protège-broche en place dans sa position d'origine et le fixer.
-
Retourner la perceuse et la serrer dans l'étau. Poser le foret dans la broche. Placer les clés plates sur la douille de broche et la base du foret pour les empêcher de tourner et serrer le raccord. Poser la partie frontale sur la perceuse et la fixer.
-
Tourner la perceuse et la serrer dans l'étau. Fixer un mamelon pour flexible pneumatique sur le connecteur de la perceuse. Raccorder le flexible pneumatique au mamelon. Effectuer un test de fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence :
-
Appuyer sur le bouton de démarrage.
-
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. La broche doit s'arrêter immédiatement.
-
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer. Le moteur ne doit pas redémarrer.
-
Débrancher le flexible pneumatique.
-

Installation de l'indexeur
Outillage nécessaire
Étau
Clé plate
Clé à six pans
Clé à ergots
Clé à crochet
Conditions préalables
Avant d'installer l'indexeur, veiller à déposer les composants suivants :
Partie avant
Foret
Broche
Protège-broche
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, l'unité de logique d'air tournée vers le bas et la poignée de la perceuse vers la droite.
Déposer l'adaptateur de fixation de la partie frontale à l'aide d'une clé plate. Retirer la vis située sur le côté droit de l'orifice de l'adaptateur à l'aide d'une clé Allen.
Placer le grand trou du boîtier d'indexation en position au-dessus de l'orifice de l'adaptateur, bouton-poussoir vers soi. Si le boîtier d'indexation est placé dans la bonne position, la fiche située à droite du trou de vis va alors se loger dans le boîtier d'indexation.
Poser l'écrou dans le boîtier d'indexation, filetage vers le bas. Serrer l'écrou à l'aide d'une clé à ergots.
Poser la rondelle ondulée et l'arbre, cannelures vers le bas, dans le boîtier d'indexation.
Appuyer sur le bouton du boîtier d'indexation de façon à ce que l'écrou descende facilement jusqu'en bas. Serrer l'écrou avant de l'arbre sur le boîtier d'indexation avec une clé à crochet.
Poser les composants de la liste ci-dessus après avoir terminé l'installation.


Remplacement de l’adaptateur d’entrée d'air
Tous les outils PFD1500 seront livrés avec un adaptateur d’entrée d’air NPT de série. Un adaptateur d’entrée d'air BSP supplémentaire sera inclus dans la boîte avec l’outil à la livraison.
Outillage nécessaire
Étau
Clé plate
Déposer l'adaptateur.
S'assurer que le filtre est encore en place.
Remplacer l’adaptateur par le nouveau (inclus dans la boîte). Transférer le joint torique de l’ancien adaptateur vers le nouveau.
Remettre l’adaptateur dans sa position d'origine. Serrer l’adaptateur.
S'assurer que le filtre est bien positionné.

Installation du kit racleur pour perceuse sans indexeur
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clé plate
-
Clé Allen
-
Outil de montage
-
Scie
Conditions préalables
Avant d'installer le kit racleur, veiller à déposer les composants suivants :
-
Partie avant
-
Foret
-
Broche
-
Protège-broche
-
Serrer la perceuse dans un étau.
-
Déposer l'adaptateur.
-
Retirer les écrous d'arrêt sur la broche.
-
Poser un anneau racleur sur la broche et le fixer avec quatre vis.
S'assurer que le bord chanfreiné de l'anneau racleur est dirigé vers le foret.
-
Poser l'écrou d'arrêt de broche sur la broche.
-
Installer la broche dans la perceuse.
-
Poser l'écrou d'arrêt de broche au sommet de la broche.
-
Couper le tube à la longueur du capot avant.
L'anneau racleur sur la broche ne doit pas sortir du tube pendant le perçage.
-
Poser le tube et le serrer à 20 Nm.
S'assurer que l'anneau racleur bouge librement pour éviter toute détérioration des filets.
Poser le capot avant.



Préparation pour les broches 4141 0253 XX
À l'aide de cette broche, vous pouvez définir votre propre taille de filetage.
Avant de procéder aux préparatifs correspondant à cette broche, lire les consignes qui suivent :
-
Déposer les bagues de la broche.
-
Insérer la broche dans un mandrin à pince Ø16 mm.
-
Serrer le mandrin à pince au niveau du filetage de la broche. Le filetage ne doit pas dépasser de plus de (L1). Voir la figure ci-dessous.
-
Noter la dimension de la profondeur de perçage (L2) et la taille du filetage (L3). Voir la figure ci-dessous.

Fonctionnement
Directives d'ergonomie
Étudiez votre poste de travail en lisant cette liste de directives générales d’ergonomie afin de voir si vous pouvez détecter des possibilités d’amélioration quant à la posture, au placement des composants ou à l’environnement de travail.
Faites des pauses fréquentes et changez fréquemment de position de travail.
Adapter l'aire de travail à vos besoins et à la tâche à réaliser.
Organisez-vous de manière à avoir un rayon d’action adapté en déterminant l’endroit où les pièces ou outils devraient être positionnés, afin d’éviter les charges statiques sur les muscles.
Utilisez des équipements de poste de travail tels que des tables et des chaises adaptées à la tâche à réaliser.
Évitez les positions de travail à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule ou nécessitant un maintien statique pendant les opérations d’assemblage.
Pour travailler au-dessus de l'épaule, réduire l'effort sur les muscles statiques en réduisant le poids de la charge. On pourra également réduire l'effort sur les muscles statiques en tenant la charge près du corps.
Veillez à faire des pauses fréquentes.
Évitez les postures extrêmes du bras ou du poignet, en particulier pour les opérations nécessitant un certain effort.
Organisez-vous de manière à avoir un champ de vision adapté, tout en limitant le mouvement des yeux et de la tête pendant l’exécution de la tâche.
Utilisez un éclairage adapté à la tâche à réaliser.
Dans les environnements bruyants, utilisez des équipements de protection auditive.
Utiliser un système d'extraction des poussières ou un masque de protection de la bouche dans les environnements poussiéreux.
Notice de configuration
Remplacement des modules
Vous pouvez remplacer facilement tous les modules de la perceuse :

Repère | Module |
---|---|
1 | Tête |
2 | Cassette d'alimentation |
3 | Logique d'air |
4 | Engrenage en deux pièces |
5 | Engrenage de gamme |
6 | Moteur à palettes |
7 | Valve de moteur |
Changement de vitesse
-
Déposer la valve de moteur, le moteur à palettes et l'engrenage de gamme.
-
Le cas échéant, modifier le rapport de l'engrenage en deux pièces comme suit :
-
Déposer l'engrenage en deux pièces.
-
Déplacer l'arbre (1) de l'engrenage en deux pièces pour établir le rapport voulu. Voir la figure ci-dessous. Un déclic indique que l'arbre s'est déplacé dans la position voulue. S'assurer que l'arbre est dans la bonne position avec l'outil en forme de fourche (4141 1114 00) ; voir le paragraphe « Vitesse ».
-
Aligner les orifices de l'engrenage en deux pièces sur les boulons, en veillant à ce que la tête de l'arbre se trouve face à la tête de perçage.
-
Faire coulisser l'engrenage en deux pièces prudemment en position. Tourner l'arbre à cannelures (2) jusqu'à ce que l'arbre (1) se mette en place.
-
En immobilisant le pignon (3) avec l'outil en forme de fourche (4080 1114 00), tourner l'arbre à cannelures (2) et pousser doucement l'engrenage en deux pièces vers l'avant jusqu'à ce que l'arbre (1) s'accouple avec le pignon.
-
Pousser doucement l'engrenage en deux pièces vers l'avant jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un déclic.
-
-
Le cas échéant, installer un nouvel engrenage de gamme. Dans le cas contraire, remettre l'ancien engrenage dans sa position d'origine. Tourner l'engrenage planétaire de façon à aligner les cannelures.
-
Remettre le moteur à palettes et la valve de moteur dans leur position d'origine. Tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec l'outil en forme de fourche (4080 1114 00) pour aligner les cannelures.
-
Avant d'utiliser la perceuse, effectuer un test de fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence :
-
Appuyer sur le bouton de démarrage.
-
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. La broche doit s'arrêter immédiatement.
-
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer. Le moteur ne doit pas redémarrer.
-
Débrancher le flexible pneumatique.
-
Rebrancher le flexible pneumatique.
-

Changement de vitesse d'alimentation
En tournant la cassette d'alimentation de 180 degrés, vous pouvez changer de vitesse d'alimentation. Si vous souhaitez disposez d'une vitesse d'alimentation différente, sélectionnez la cassette appropriée dans le tableau des vitesses d'alimentation au chapitre « Vue d'ensemble ».
Retirer l'ancienne cassette.
Mettre en place la nouvelle cassette. Avant de fixer la cassette, lire le marquage qui figure du côté le plus proche de la broche pour s'assurer que la cassette est correctement orientée.
Avant d'utiliser la perceuse, effectuer un test de fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence :
Appuyer sur le bouton de démarrage.
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. L'alimentation en air du moteur se coupe et la broche s'arrête.
Débrancher le flexible pneumatique.
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer.
Rebrancher le flexible pneumatique.
Mode d’emploi
Avant l'opération de perçage

Les conditions suivantes s'appliquent avant l'utilisation de la perceuse :
Partie frontale verrouillée dans le support.
Flexible pneumatique raccordé à la perceuse.
Appuyer sur le bouton de démarrage.
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. La broche doit s'arrêter immédiatement.
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer. Le moteur ne doit pas redémarrer.
Débrancher le flexible pneumatique.
Rebrancher le flexible pneumatique.
Verrouiller l'outil dans la monture.
Relâcher l'indexeur pour ajuster la position de l'outil en appuyant sur le bouton sur l'indexeur.
Relâcher le bouton sur l'indexeur pour verrouiller.
Vérifier que la goupille de blocage ne dépasse pas de la surface de l'écrou.
Secouer légèrement l'outil pour confirmer que l'outil est bien verrouillé.


Utilisation de la perceuse
Vous pouvez utiliser la perceuse comme suit :
Pour avancer rapidement le foret sur la surface à travailler... | appuyer sur le bouton d'avance rapide (en option). Veiller à arrêter le foret à une distance de sécurité de la surface à travailler. |
Pour démarrer le perçage... | appuyer sur le bouton de démarrage. |
Pour arrêter le perçage et rétracter la broche en position de départ... | appuyer sur le bouton de rétraction. |
Pour couper le moteur en cas d'urgence... | appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence. |
Pour réarmer l'arrêt d'urgence et rétablir le fonctionnement normal... | tirer le bouton d'arrêt d'urgence. Débrancher le flexible pneumatique, puis le rebrancher sur l'unité de logique d'air. |
Maintenance
Instructions de maintenance
Recommandations pour l'entretien
Il est recommandé de procéder à une maintenance préventive à intervalles réguliers. Voir les informations détaillées sur la maintenance préventive. Si le produit ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le contrôler.
Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales :
Nettoyer les pièces appropriées avec soin
Remplacer toute pièce défectueuse ou usée
Maintenance préventive
Maintenance préventive
Entretien journalier : test du bouton d'arrêt d'urgence.
Les recommandations d'entretien figurant dans les tableaux ci-dessous concernent le perçage de trous dans l'aluminium et le titane.
Pour le contenu de chaque kit, consulter la nomenclature des pièces de rechange.
Broche
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* |
Tous les 1000 trous percés | |||
Tous les 3000 trous percés | 4141 0087 80, 4141 0087 90 | ||
Tous les 6000 trous percés | 4141 0087 80, 4141 0087 90 | 4141 0087 80, 4141 0087 90 | |
Tous les 12000 trous percés | |||
Tous les 24000 trous percés | |||
Tous les 48000 trous percés |
* Commander le kit correct pour la broche spécifique. Consulter la nomenclature des pièces de rechange.
Cassette d'alimentation
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* |
Tous les 1000 trous percés | |||
Tous les 3000 trous percés | |||
Tous les 6000 trous percés | |||
Tous les 12000 trous percés | 4141 0034 91, 4141 0034 92 4141 0034 93, 4141 0034 94 4141 0034 95, 4141 0034 96 | ||
Tous les 24000 trous percés | 4141 0034 91, 4141 0034 92 4141 0034 93, 4141 0034 94 4141 0034 95, 4141 0034 96 | ||
Tous les 48000 trous percés | 4141 0034 91, 4141 0034 92 4141 0034 93, 4141 0034 94 4141 0034 95, 4141 0034 96 |
* Commander le kit correct pour la cassette d'alimentation spécifique. Consulter la nomenclature des pièces de rechange.
Moteur à palettes (air sec)
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) |
Tous les 1000 trous percés | |||
Tous les 3000 trous percés | 4081 0457 90 | 4081 0457 90 | |
Tous les 6000 trous percés | 4081 0457 90 | ||
Tous les 12000 trous percés | |||
Tous les 24000 trous percés | |||
Tous les 48000 trous percés | 4141 0168 90 | 4141 0168 90 | 4141 0168 90 |
Tête
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) |
Tous les 1000 trous percés | |||
Tous les 3000 trous percés | 4141 0063 90 | ||
Tous les 6000 trous percés | 4141 0063 90 | 4141 0063 90 | 4141 0012 91b, 4141 0012 92a, 4141 0019 91 |
Tous les 12000 trous percés | 4081 0452 90, 4081 0453 90, 4081 0454 90a, 4081 0455 90b | ||
Tous les 24000 trous percés | 4141 0012 91b, 4141 0012 92a 4141 0007 90b, 4141 0007 91a 4141 0019 91 | 4081 0452 90, 4081 0453 90, 4081 0454 90a, 4081 0455 90b, 4141 0007 90b, 4141 0007 91a 4141 0012 91b, 4141 0012 92a, 4141 0019 91 | 4141 0007 90b, 4141 0007 91a 4141 0012 91b, 4141 0012 92a, 4141 0019 91 |
Tous les 48000 trous percés | 4081 0452 90, 4081 0453 90, 4081 0454 90a, 4081 0455 90b |
a – Uniquement pour les modèles à avance rapide. b – Uniquement pour les modèles sans avance rapide.
Engrenage en deux pièces
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) |
Tous les 1000 trous percés | 4141 0051 90 | ||
Tous les 3000 trous percés | |||
Tous les 6000 trous percés | 4141 0051 90 | ||
Tous les 12000 trous percés | |||
Tous les 24000 trous percés | 4141 0051 90 | ||
Tous les 48000 trous percés |
Engrenage de gamme
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* | (Utiliser le kit portant la référence de commande)* |
Tous les 1000 trous percés | 4141 0037 90, 4141 0037 91 4141 0037 92, 4141 0037 94 4141 0037 95 | ||
Tous les 3000 trous percés |
| ||
Tous les 6000 trous percés | 4141 0037 90, 4141 0037 91 4141 0037 92, 4141 0037 94 4141 0037 95 | ||
Tous les 12000 trous percés | 4141 0037 90, 4141 0037 91 4141 0037 92, 4141 0037 93 4141 0037 94, 4141 0037 95 | ||
Tous les 24000 trous percés | |||
Tous les 48000 trous percés |
* Commander le kit correct pour l'engrenage de gamme spécifique. Consulter la nomenclature des pièces de rechange.
Moteur à palettes (air lubrifié)
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) |
Tous les 1000 trous percés | |||
Tous les 3000 trous percés | |||
Tous les 6000 trous percés | |||
Tous les 12000 trous percés | |||
Tous les 24000 trous percés | 4081 0457 90 | 4081 0457 90 | |
Tous les 48000 trous percés | 4141 0168 90, 4081 0457 90 | 4141 0168 90 | 4141 0168 90 |
Valve de moteur
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) |
Tous les jours | Tester la fonction* | Tester la fonction* | Tester la fonction* |
Tous les 1000 trous percés | |||
Tous les 3000 trous percés | |||
Tous les 6000 trous percés | |||
Tous les 12000 trous percés | |||
Tous les 24000 trous percés | 4141 0102 91 | 4141 0102 91 | 4141 0102 91 |
Tous les 48000 trous percés |
* Arrêt d'urgence.
Logique d'air
Foret/matériau | Foret/matériau | Foret/matériau | |
---|---|---|---|
<1/2" Titan/Alu | <3/4" Titan/Alu | <1 1/4" Titan/Alu | |
Cycles | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) | (Utiliser le kit portant la référence de commande) |
Tous les 1000 trous percés | |||
Tous les 3000 trous percés | |||
Tous les 6000 trous percés | 4141 0164 90 | ||
Tous les 12000 trous percés | 4141 0164 90 | 4141 0164 90 | |
Tous les 24000 trous percés | |||
Tous les 48000 trous percés |
Instructions de lubrification
Protection contre la rouille et nettoyage
La présence d'eau dans l'air comprimé peut provoquer l'apparition de rouille. Pour prévenir la rouille, nous recommandons vivement l'installation d'un déshydrateur d'air.
L'eau et les particules peuvent provoquer un collage des palettes et des valves. Ceci peut être évité par l'installation d'un filtre à air près du produit pour éviter la chute de pression.
Guide de lubrification
Lubrifiants valides :
Lubrifiant | Description |
---|---|
A | Klübersynth PEG 46-121. Recharge possible avec 1 kg de graisse (référence 4081 0487 90). |
B | Huile pour moteurs à palettes (Q8 Chopin S46) |
Tous les joints toriques seront graissés avant montage avec du lubrifiant A ou B (couche mince).
Engrenage de gamme
Quantité totale de lubrifiant : 15 ml.
Tourner l'engrenage sur au moins deux tours tout en lubrifiant.
S'assurer que l'engrenage fonctionne normalement, sans accrocher.

Repère | Description |
---|---|
A1 | Veiller à lubrifier l'extérieur et la surface de glissement des joints radiaux avec du lubrifiant A. |
A2 | Veiller à remplir entièrement les roulements à aiguilles de lubrifiant A. |
A3 | Veiller à bien graisser les joints toriques avec le lubrifiant A. |
Indexeur 4141, 0912, 90

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
A2 | Veiller à bien graisser les joints toriques avec le lubrifiant A. |
A3 | S'assurer que tous les interstices sont bien remplis de lubrifiant A. |
Engrenage de gamme
Quantité totale de lubrifiant : 27 ml.
Tourner l'engrenage sur au moins deux tours tout en lubrifiant.
S'assurer que l'engrenage fonctionne normalement, sans accrocher.

Repère | Description |
---|---|
A1 | Veiller à lubrifier l'extérieur et la surface de glissement des joints radiaux avec du lubrifiant A. |
A2 | Veiller à remplir entièrement les roulements à aiguilles de lubrifiant A. |
A3 | Veiller à bien graisser les joints toriques avec le lubrifiant A. |
Engrenage en deux pièces
Quantité totale de lubrifiant : 15 ml.

Repère | Description |
---|---|
A1 | Veiller à remplir les joints radiaux de lubrifiant A avant montage ; lubrifier également l'extérieur et les surfaces de glissement. |
A2 | Veiller à remplir entièrement les roulements à aiguilles de lubrifiant A. |
Indexeur 4141, 0306, 91

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
A2 | Veiller à bien graisser les joints toriques avec le lubrifiant A. |
A3 | S'assurer que tous les interstices sont bien remplis de lubrifiant A. |
Tête

Quantité totale de lubrifiant : 28 ml.
Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
A2 | Veiller à graisser les joints toriques avec le lubrifiant A. |
A3 | S'assurer que tous les interstices sont bien remplis de lubrifiant A. |
A4 | Remplir le filetage trapézoïdal intérieur de lubrifiant A. |
A5 | S'assurer que tous les interstices sont bien remplis de lubrifiant A (5 ml par pièce). |

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
A2 | Veiller à bien graisser les joints toriques avec le lubrifiant A. |
A3 | S'assurer que tous les interstices sont bien remplis de lubrifiant A. |
A4 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A à l'intérieur. |
A5 | Appliquer au minimum 10 ml de lubrifiant A. |
* Uniquement pour les modèles à avance rapide.

Repère | Description |
---|---|
A1 | S'assurer que tous les interstices sont bien remplis de lubrifiant A (5 ml par pièce). |
A2 | Veiller à bien graisser les joints toriques avec le lubrifiant A. |
Moteur

Repère | Description |
---|---|
A1 | Veiller à bien graisser les joints toriques avec le lubrifiant A. |
B2 | Appliquer une mince couche de lubrifiant B sur les plaques d'extrémité (le diamètre du rotor doit être couvert). |
B3 | Intérieur du cylindre (moteur complet, ajouter deux gouttes de lubrifiant B par l'orifice d'entrée sur la plaque d'extrémité arrière et tourner le rotor de façon à ce que l'huile se répartisse dans le moteur). |
Valve de moteur

Repère | Description |
---|---|
A1 | Appliquer une mince couche de lubrifiant A. |
Instructions de réparation
Déblocage de la broche
Outillage nécessaire
-
Étau
-
Clé Torx
-
Clé Allen
-
Clé à ergots
-
Clé
-
Outil en forme de fourche
-
Serrer la perceuse dans un étau équipé de garnitures en caoutchouc, l'unité de logique d'air tournée vers le haut et la poignée de la perceuse vers la droite. Déposer le protège-broche.
-
Noter la position de la cassette d'alimentation. Les inscriptions sur le côté de la cassette le plus proche de la broche indiquent la vitesse d'avance réelle.
-
Retirer le verrouillage de cassette, la cassette, les cinq vis et les deux rondelles. Utiliser une clé Torx sur la vis du verrouillage de cassette et une clé Allen sur les quatre autres vis.
-
Sortir l'embrayage.
-
Poser la clé à ergots dans la position d'origine de l'embrayage, les quatre ergots tournés vers le bas. Tourner la clé jusqu'à ce que les ergots se bloquent en position.
-
Noter la position de la broche :
-
Si la broche est en position de départ – tourner la clé à ergots en sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé jusqu'à ce que la broche soit débloquée.
-
Si la broche est en position de fin de perçage – tourner la clé à ergots dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé jusqu'à ce que la broche soit débloquée.
-
-
Retirer la clé à ergots.
-
Poser l'embrayage dans sa position d'origine.
-
Poser la cassette d'alimentation dans sa position d'origine en veillant à ce que les inscriptions sur le côté de la cassette le plus proche de la broche indiquent la vitesse d'avance requise.
-
Si la cassette est difficile à installer, tourner ses cannelures avec l'outil en forme de fourche pour les aligner.
-
Poser les rondelles et les quatre vis dans leur position d'origine. Serrer les vis. Installer le verrouillage et la vis de verrouillage. Serrer la vis.
-
Remettre le protège-broche en place dans sa position d'origine et le fixer.
-
Raccorder le flexible pneumatique au mamelon. Effectuer un test de fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence :
-
Appuyer sur le bouton de démarrage.
-
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence de façon à ce qu'il se verrouille en position. La broche doit s'arrêter immédiatement.
-
Tirer le bouton d'arrêt d'urgence pour le réarmer. Le moteur ne doit pas redémarrer.
-
Débrancher le flexible pneumatique.
-

Avant d'utiliser l'outil, tester la valve de position de départ et la valve de profondeur pour vérifier que le dysfonctionnement précédent a disparu.
Étape 1 – effectuer un test visuel. Retirer les valves de l'outil. Tourner les valves dans le sens des aiguilles d'une montre avec l'outil en forme de fourche. Comprimer les valves et voir si le ressort est intact.
Étape 2 – voir le paragraphe « Test d'étanchéité ».

Notice de démontage/montage
Instructions concernant le moteur à palettes
Démontage

Les outils d'entretien sont également inclus dans l’outillage d'entretien de base. Pour de plus amples informations, voir la référence de commande 9835 5485 00.
Mandrin d'outil de démontage A
Réf. | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3,5 |
4080 0182 02 | 8 | 4,5 |
4080 0182 03 | 9 | 5,5 |
4080 0182 04 | 10 | 6,5 |
4080 0182 05 | 13 | 8,5 |
4080 0182 06 | 16 | 10,5 |
4080 0182 07 | 19 | 12,5 |
4080 0182 08 | 22 | 15,5 |
4080 0182 09 | 24 | 17,5 |
4080 0182 10 | 26 | 20,5 |
4080 0182 11 | 30 | 25,5 |
4080 0182 12 | 35 | 30,5 |
4080 0182 13 | 40 | 35,5 |
4080 0182 14 | 47 | 40,5 |
Contrôle des pièces de moteur

Montage - selon la méthode de Bäckströms

Les outils d'entretien sont également inclus dans l’outillage d'entretien de base. Pour de plus amples informations, voir la référence de commande 9835 5485 00.
Mandrin d'outil de démontage B
Réf. | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12,5 | 5,2 |
4080 0567 11 | 14,5 | 6,5 |
4080 0567 01 | 15,5 | 5,2 |
4080 0567 05 | 18,5 | 6,2 |
4080 0567 02 | 18,5 | 8,2 |
4080 0567 06 | 21,5 | 7,5 |
4080 0567 03 | 21,5 | 8,2 |
4080 0567 07 | 25,5 | 10,5 |
4080 0567 08 | 27,5 | 12,5 |
4080 0567 09 | 31,5 | 15,5 |
4080 0567 10 | 34,5 | 18,5 |
Instructions concernant le moteur à palettes
Démontage

Les outils d'entretien sont également inclus dans l’outillage d'entretien de base. Pour de plus amples informations, voir la référence de commande 9835 5485 00.
Mandrin d'outil de démontage A
Réf. | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0182 01 | 7 | 3,5 |
4080 0182 02 | 8 | 4,5 |
4080 0182 03 | 9 | 5,5 |
4080 0182 04 | 10 | 6,5 |
4080 0182 05 | 13 | 8,5 |
4080 0182 06 | 16 | 10,5 |
4080 0182 07 | 19 | 12,5 |
4080 0182 08 | 22 | 15,5 |
4080 0182 09 | 24 | 17,5 |
4080 0182 10 | 26 | 20,5 |
4080 0182 11 | 30 | 25,5 |
4080 0182 12 | 35 | 30,5 |
4080 0182 13 | 40 | 35,5 |
4080 0182 14 | 47 | 40,5 |
Contrôle des pièces de moteur

Montage - selon la méthode de Bäckströms

Les outils d'entretien sont également inclus dans l’outillage d'entretien de base. Pour de plus amples informations, voir la référence de commande 9835 5485 00.
Mandrin d'outil de démontage B
Réf. | Ø D | Ø C |
---|---|---|
4080 0567 04 | 12,5 | 5,2 |
4080 0567 11 | 14,5 | 6,5 |
4080 0567 01 | 15,5 | 5,2 |
4080 0567 05 | 18,5 | 6,2 |
4080 0567 02 | 18,5 | 8,2 |
4080 0567 06 | 21,5 | 7,5 |
4080 0567 03 | 21,5 | 8,2 |
4080 0567 07 | 25,5 | 10,5 |
4080 0567 08 | 27,5 | 12,5 |
4080 0567 09 | 31,5 | 15,5 |
4080 0567 10 | 34,5 | 18,5 |
Assemblage de l'indexeur
Suivez les étapes suivantes pour assembler l'indexeur ou le placer sur un autre outil :
Desserrer l'écrou qui connecte l'indexeur à la tête de l'outil.
Nettoyer les résidus de colle du filetage de l'écrou.
Vérifier d'éventuels dégâts sur les cannelures de la partie inférieure qui est attachée à la partie avant de l'indexeur. Enlever les résidus de colle.
Vérifier d'éventuels dégâts sur les cannelures de la tige de blocage du boîtier supérieur de l'indexeur et nettoyer les résidus de colle. Une fois l'indexeur séparé, appuyer sur le bouton pour s'assurer que la tige de blocage de l'indexeur se déplace sans à-coups vers l'intérieur et l'extérieur du boîtier.
Remplacer la pièce ou l'indexeur complet s'il existe le dégât sur la pièce de l'indexeur.
Dépannage
Vue d'ensemble du dépannage
Les problèmes peuvent être liés au dysfonctionnement des valves et des embrayages, voir la figure ci-dessous.

Repère | Module |
---|---|
1 | Valve de position de départ |
2 | Valve de protection contre les surcharges |
3 | Valve de profondeur |
4 | Embrayage de surcharge |
Le tableau ci-après décrit les problèmes les plus courants, les raisons possibles et les mesures à prendre pour y remédier.
Problèmes | Raisons possibles | Actions |
---|---|---|
Le moteur s'arrête après que l'on a relâché le bouton de démarrage. Le bouton d'avance rapide* fonctionne correctement. | Valve de position de départ présentant une fuite. | 1. Déposer la valve de position de départ. 2. Effectuer un test d'étanchéité de la valve, voir le paragraphe « Test d'étanchéité ». 3. Si les résultats du test ne sont pas satisfaisants, remplacer la valve. Dans le cas contraire, s'adresser au centre de SAV d'Atlas Copco. |
La broche se rétracte avant la fin du cycle de perçage. Le bouton d'avance rapide* fonctionne correctement. | Valve de profondeur présentant une fuite. | 1. Déposer la valve de profondeur de perçage. 2. Effectuer un test d'étanchéité de la valve, voir le paragraphe « Test d'étanchéité ». 3. Si les résultats du test ne sont pas satisfaisants, remplacer la valve et terminer la procédure. Si le test ne montre aucun défaut, continuer la procédure. |
Valve de protection contre les surcharges présentant une fuite. | 4. Déposer la valve de protection contre les surcharges. 5. Effectuer un test d'étanchéité de la valve, voir le paragraphe « Test d'étanchéité ». 6. Si les résultats du test ne sont pas satisfaisants, remplacer la valve et terminer la procédure. Si le test ne montre aucun défaut, continuer la procédure. | |
La protection contre les surcharges s'active en raison d'une force d'alimentation excessive. | 7. Tester la perceuse à vide. 8. Si la perceuse fonctionne correctement à vide, optimiser la charge en réduisant la vitesse d'alimentation ou en changeant le foret. Ensuite, terminer la procédure. Si le test à vide ne montre aucune amélioration, continuer la procédure. | |
Embrayage de surcharge coincé en position ouverte. | 9. Retirer la cassette d'alimentation. 10. Retirer l'embrayage de surcharge. Si l'embrayage produit un déclic fort, il s'est déclenché. Installer l'embrayage dans la position d'origine et tester la perceuse. Si les performances de perçage s'améliorent, terminer la procédure. 11. Effectuer un test de l'embrayage d'après le paragraphe « Test de l'embrayage de surcharge ». 12. Si les résultats du test ne sont pas satisfaisants, remplacer l'embrayage et terminer la procédure. Si le test ne montre aucun défaut, continuer la procédure. 13. Poser l'embrayage dans sa position d'origine. 14. Poser la cassette d'alimentation dans sa position d'origine. Terminer la procédure. |
* Caractéristique en option.
Test de l'embrayage de surcharge
-
Serrer l'outil de test dans un étau.
-
Fixer l'embrayage au raccord (3) et placer l'outil hexagonal sur l'embrayage. Voir la figure ci-dessous.
-
Serrer l'embrayage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à 10 ± 2 Nm. Si l'embrayage fonctionne correctement, il se déclenche avec un déclic dans la plage de couple spécifiée.

Test d'étanchéité
Si la valve est fixée à l'outil, la retirer. Utiliser l'outil en forme de fourche (4080 1114 00) et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Insérer la valve dans le raccord (1) de l'outil de test et la serrer à 0,7 Nm. Voir la figure ci-dessous.
Brancher un flexible pneumatique sur le raccord (2).
Appuyer deux ou trois fois sur le levier de l'outil pour fournir une pression d'air de 6,3 bar (90 psi).
Mesurer la fuite avec un testeur de fuites. La fuite d'air pendant 10 secondes doit être inférieure à 0,3 l/min.
Si le résultat du test n'est pas satisfaisant, remplacer la valve. Si le test ne montre aucun défaut, continuer la procédure.
Installer la valve dans sa position d'origine et la serrer avec l'outil en forme de fourche à 0,7 Nm.

Recyclage
Réglementation environnementales
Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les composants conformément à la législation locale.
Les batteries devront être prises en charge par votre organisme national de collecte des batteries.