EBB16-055F
Battery drill
Informazioni sul prodotto
Informazioni generali
Parole dei segnali di sicurezza
Le parole dei segnali di sicurezza pericolo, attenzione, prudenza e nota hanno i seguenti significati:
PERICOLO | PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni gravi o mortali. |
ATTENZIONE | ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrà provocare infortuni gravi o mortali. |
PRUDENZA | PRUDENZA, utilizzato con il simbolo di allarme, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni di scarsa o minore gravità. |
NOTA | NOTA è utilizzato per evidenziare pratiche non corrette che non comportano lesioni personali. |
Garanzia
La garanzia del prodotto scade 12 mesi +1 dalla spedizione dal centro di distribuzione di Atlas Copco.
La garanzia non copre la normale usura dei componenti.
Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra regolazione/riparazione durante la normale manutenzione dell'utensile in un dato periodo (espresso in durata, ore di funzionamento o altro).
La garanzia del prodotto si basa su utilizzo, manutenzione e riparazione corretti dello strumento e dei suoi componenti.
Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.
Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite esclusivamente in officine Atlas Copco o da Partner addetti alla manutenzione certificati.
Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per estensioni di garanzia e manutenzioni preventive. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante di manutenzione locale.
Per motori elettrici:
La garanzia è valida solo se il motore elettrico non è stato aperto.
Sito web
Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente informazioni tecniche come ad esempio:
- Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
Dati tecnici
Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
Elenchi delle parti di ricambio
Accessori
Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante locale Atlas Copco.
Schede informative in materia di sicurezza MSDS/SDS
Le schede informative di sicurezza descrivono i prodotti chimici commercializzati da Atlas Copco.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web Atlas Copcowww.atlascopco.com/sds.
Paese di origine
Per il Paese di origine, fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del prodotto.
Diagrammi dimensionali
I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid.
Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Panoramica
Funzionalità del sistema
Non disponibile per tutti i modelli.
Il pacchetto software per PC ToolsTalk Service 2 consente di aggiornare e memorizzare i dati del software e di scaricare i parametri di configurazione nell'utensile. L'utensile è in grado di memorizzare e utilizzare numerosi programmi di perforazione. Tutte le funzionalità di ToolsTalk Service 2 potrebbero non essere disponibili per questo utensile.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di ToolsTalk Service 2 User Edition.
Display (HMI)
In base al modello di utensile, alcune funzioni e funzionalità potrebbero non essere disponibili.
Display principale
1 | Pulsante: SINISTRA1 |
2 | Pulsante: DESTRA1 |
3 | Display (HMI) |
1La posizione del pulsante di destra o sinistra si basa sull'utente che tiene la maniglia e punta il trapano lontano dal proprio corpo.
Display all'avvio
L'utente può passare dall'uso della fresa al nome premendo il tasto di destra.
1A | Indice del programma elencato e memorizzato |
1B | Indice del programma attivo selezionato |
2 | Giri al minuto |
3 | Utilizzo della fresa accumulato |
4 | Utilizzo della fresa limitato |
5 | Nome del programma di perforazione |
Icone display
Icona | Descrizione |
---|---|
Avvertenza batteria | |
Avvertenza temperatura | |
Avvertenza | |
Giri al minuto | |
Tethering zona Wi-Fi1 | |
Assistenza | |
Sblocco | |
Spia LED accesa | |
Spia LED spenta | |
OK: applica funzione | |
NOK: annulla funzione | |
Cestino | |
Utilizzo della taglierina |
1Non disponibile per tutti i modelli.
Funzionalità dell'utensile
1 | Grilletto |
2 | Pulsanti funzione |
3 | Display (HMI) |
4 | Spia LED anteriore |
5 | Batteria |
6 | Porta USB |
7 | Uscita dell’aria del ventilatore |
L'utensile è dotato di un display e di una luce anteriore a LED. I programmi configurati dell'utensile vengono memorizzati nello stesso ed è possibile selezionare le funzioni da usare.
Dati tecnici del prodotto
I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco.
Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Installazione
Requisiti di installazione
Collegamento e rimozione della batteria
Collegare la batteria all'utensile e verificare che sia fissata correttamente. È possibile collegare la batteria in avanti o all'indietro per ottenere il massimo in termini di accessibilità ed equilibrio.
Per rimuovere la batteria, premere il pulsante posto su di essa ed estrarla.
Aggiornamento utensile
Gli aggiornamenti dell'utensile possono essere eseguiti dai tecnici di manutenzione Atlas Copco Industrial Technique AB.
Contattare il rappresentante di zona Atlas Copco Industrial Technique AB per assistenza e maggiori informazioni.
Istruzioni di installazione
Installazione del software
Per le istruzioni di installazione, consultare la guida di ToolsTalk Service 2 User Edition.
Funzionamento
Linee guida di ergonomia
Osservare la stazione di lavoro durante la lettura delle presenti linee guide ergonomiche generali per individuare eventuali aree di miglioramento relative alla postura dell'operatore, alla collocazione dei componenti o all'ambiente di lavoro.
Fare frequenti interruzioni e cambiare\ spesso la posizione di lavoro.
Adattare la zona della stazione\ di lavoro secondo le proprie necessità e il lavoro svolto.
Regolare un intervallo di distanza comodo da raggiungere determinando dove collocare pezzi e utensili per evitare il movimento statico.
Utilizzare l'attrezzatura della\ stazione di lavoro come tavoli o sedie adatte al lavoro svolto.
Evitare posizioni di lavoro sopra\ il livello della spalla o con tenuta statica durante le operazioni\ di assemblaggio.
Lavorando sopra il livello della spalla, ridurre il carico sui muscoli statici diminuendo il peso dell'utensile, utilizzando per esempio bracci a torsione, avvolgitubo o bilanciatori del peso. Inoltre è possibile ridurre il carico sui muscoli statici tenendo il carico vicino al corpo.
Prendere pause con frequenza.
Evitare posizioni estreme del braccio o del polso, in particolare per le operazioni che richiedono una certa forza.
Impostare un comodo campo visivo che richieda movimenti minimi di occhi e testa.
Utilizzare un'illuminazione adeguata per il lavoro svolto.
Scegliere l'utensile corretto per\ il lavoro svolto.
Utilizzare le protezioni acustiche negli ambienti rumorosi.
Utilizzare utensili o materiali di consumo di elevata qualità per ridurre al minimo l'esposizione a livelli eccessivi di vibrazioni.
Minimizzare l'esposizione a forze\ di reazione.
Durante il taglio:
Un disco da taglio può incastrarsi se piegato o non condotto correttamente. Utilizzare flange adatte ai dischi da taglio e non piegare il disco durante l'operazione di taglio.
Durante la perforazione:
Il trapano può bloccarsi mentre la punta sta forando. Usare impugnature di supporto se la coppia di stallo è elevata. Lo standard di sicurezza ISO11148 parte 3 indica di prendere provvedimenti per assorbire una coppia di reazione superiore a 10 Nm per gli utensili a pistola e a 4 Nm per gli utensili diritti.
Quando si utilizzano utensili a trasmissione diretta o avvitadadi:
Le forze di reazione dipendono dall'impostazione dell'utensile e dalle caratteristiche del giunto. La forza e la postura determinano la quantità di forza di reazione sopportabile per un operatore. Adattare l'impostazione dell'utensile alla resistenza e alla postura dell'operatore e utilizzare un braccio a torsione o barra di reazione se la coppia è troppo elevata.
Negli ambienti polverosi, utilizzare un sistema di estrazione della polvere o una maschera per la protezione della bocca.
Istruzioni per l'uso
Tethering zona Wi-Fi
Non disponibile per tutti i modelli.
L'utensile presenta la funzione di tethering zona Wi-Fi (Wi-Fi zone tethering, WZT) concepita per proteggere l'utensile dai furti.
La funzionalità limita l'utilizzo dell'utensile quando oltrepassa una rete Wi-Fi o una zona di tethering specifica. L'utensile deve essere collegato in tethering a una rete e può essere utilizzato solo per un periodo di tempo limitato senza essere connesso alla rete, prima che venga bloccato. Una volta bloccato, non è possibile utilizzare l'utensile per la perforazione. Il display dell'utensile visualizzerà l'evento dell'utensile.
Una volta riconnesso alla rete, l'utensile viene sbloccato ed è nuovamente operativo.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione del tethering Wi-Fi, consultare la guida di ToolsTalk Service 2 User Edition.
Raffreddamento interno
Funzionamento dell'utensile
Flusso di navigazione nel menu
Pulsanti di navigazione dei menu
Pulsante | Azione |
---|---|
Premere il pulsante DESTRA per navigare. | |
Tenere premuto il pulsante SINISTRA per circa 2 secondi. | |
Premere il pulsante SINISTRA per selezionare. |
Blocco tasti
All'avvio, il blocco del display è attivo.
Disattivazione blocco tasti
Tenere premuto il pulsante di sinistra per circa 2 secondi.
Una volta sbloccato, l'operatore può accedere e navigare nel menu.
Attivazione del blocco tasti
Premere il grilletto dell'utensile.
O
Non premere il pulsante o il grilletto per un breve periodo.
Funzionamento del trapano
Premere il grilletto.
Una volta premuto il grilletto, verrà utilizzato il programma di perforazione selezionato sul display.
Prima di eseguire la perforazione, l'utensile eseguirà i controlli di stato:
Temperatura
Tensione batteria
Tensione interna
L'utensile si avvierà se i controlli hanno esito positivo.
L'utensile non avvierà il programma di perforazione in presenza di discrepanze. Il display visualizzerà l'evento dell'utensile.
Praticare un foro.
Durante la perforazione, la posizione del grilletto viene utilizzata in modo continuo per determinare la velocità desiderata del motore.
L'utensile monitora il tempo di esecuzione del programma di perforazione al fine di imporre un limite di tempo massimo di 30 secondi.
Termine della perforazione
La perforazione verrà interrotta per i motivi seguenti:
L'operatore non sta premendo il grilletto.
Sono state raggiunte le limitazioni del programma di perforazione.
Sono stati raggiunti i limiti di supervisione.
Al termine dell'operazione, l'utilizzo della fresa e il display si aggiorneranno. Sul display verranno visualizzate eventuali discrepanze durante la perforazione.
Menu di perforazione
Tenere premuto il pulsante del menu a sinistra per sbloccare il display.
Selezionare il programma di perforazione fra i vari programmi di perforazione memorizzati e attivi, premendo il pulsante DESTRA.
Il display presenta un indicatore di scorrimento sul lato destro (bianco).
Premere il grilletto dell'utensile per utilizzare il programma di perforazione selezionato.
Timeout
In caso di inattività, il display si spegnerà e tornerà alla schermata di avvio.
Ripristino dell'uso della taglierina
Selezionare il programma di foratura sul display.
Tenere premuto il pulsante sinistro del menu: all'utente verrà richiesto di ripristinare l'utilizzo del cutter .
Premere il tasto sinistro del menu per applicare il ripristino .
O
Premere il pulsante destro del menu per annullare .
Esempio di display disponibile quando si ripristina l'utilizzo del cutter:
Reimpostare il limite di utilizzo della fresa
Applicabile solo agli utensili dotati della versione 1.6.1 e successive del software.
In caso di raggiungimento del limite di utilizzo della fresa
Verrà visualizzata una notifica che chiede all’utente di reimpostare l’utilizzo della fresa.
Premere il pulsante di selezione (pulsante del menu sinistro) per ignorare il messaggio.
IN ALTERNATIVA
Premere il pulsante verso il basso (pulsante del menu destro) per eseguire la reimpostazione. Verrà visualizzata una schermata di conferma.
Premere il pulsante di selezione per confermare o quello verso il basso per annullare.
Se il limite di utilizzo della fresa non è stato raggiunto
Accedere al sottomenu Utilizzo fresa e premere il pulsante di selezione
Scorrere il menu verso il basso in modo da individuare il PSET da reimpostare e premere il pulsante di selezione. Verrà visualizzata una schermata di conferma.
Premere il pulsante di selezione per confermare o quello verso il basso per annullare.
Spia LED anteriore
È possibile usare la spia LED anteriore per illuminare l'area di perforazione di destinazione, che è abilitata di default.
Accendere/spegnere la luce LED anteriore usando il menu dell'utensile
Disabilitare la spia LED anteriore:
Selezionare l'icona sul display.
Abilitare la spia LED anteriore:
Selezionare l'icona sul display.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione della luce a LED anteriore, consultare la guida di ToolsTalk Service 2 User Edition.
Modalità di risparmio energetico
L'utensile entrerà in modalità di risparmio energetico a causa dell'inattività. Per avviare l'utensile, premere il grilletto.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione del risparmio energetico, consultare la guida di ToolsTalk Service 2 User Edition.
Allarme di manutenzione
Non disponibile per tutti i modelli.
È possibile impostare un allarme di manutenzione per l'utensile in base all'utilizzo dello stesso o quando occorre eseguire la manutenzione. La funzione di allarme di manutenzione verrà visualizzata sul display quando l'utensile rileva il limite imposto.
L'utensile controlla e memorizza continuamente i dati (contatori) della configurazione dell'utilizzo (utilizzo totale). L'utensile può monitorare i seguenti usi:
Tempo di perforazione (intervallo di manutenzione)
Energia di perforazione (intervallo di manutenzione)
È possibile configurare l'allarme di blocco della manutenzione, che bloccherà l'utensile una volta superato il limite di utilizzo.
È possibile memorizzare i dati monitorati nell'utensile come "Uso all'ultima manutenzione".
Per ulteriori informazioni sulla configurazione dell'allarme di servizio, consultare la guida di ToolsTalk Service 2 User Edition.
Assistenza
Prevenzione dei problemi dovuti alle scariche elettrostatiche
I componenti interni al prodotto e al controller sono sensibili alle scariche elettrostatiche. Per evitare malfunzionamenti, eseguire la riparazione e manutenzione in un ambiente di lavoro approvato per le ESD. La figura seguente indica un esempio di stazione di lavoro adeguata.
Istruzioni per la manutenzione
Manutenzione preventiva
Aumentare al massimo la durata della batteria
Per aumentare al massimo la durata della batteria, non lasciare la batteria collegata all'utensile, se inutilizzato, per diversi giorni. La batteria può scaricarsi ed entrare in "modalità di attesa", che richiede una procedura di caricamento e attivazione speciale.
Revisione
La manutenzione dell'utensile elettrico deve essere eseguita da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi identici. Questo garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.
Far eseguire gli interventi di manutenzione solo al personale autorizzato, in grado di consultare le istruzioni di manutenzione e/o dotato di apposita formazione sulla manutenzione di questi utensili EBB ed EBP specifici.
Il motore elettrico è un'unità sigillata che non è possibile aprire. Tale operazione può essere eseguita solo dagli addetti Atlas Copco Industrial Technique AB.
È consigliabile eseguire la revisione e manutenzione preventiva a intervalli regolari (una volta all'anno) o dopo un massimo di 250.000 serraggi, in base alla condizione che si verifica per prima. Potrebbero essere necessarie revisioni più ravvicinate se l'utensile viene utilizzato per operazioni gravose. Se l'utensile non funziona bene, portarlo immediatamente ad ispezionare.
Per smontare l’utensile, utilizzare sempre l’apposito utensile di assistenza 4080 0848 80 (sono richiesti due utensili di assistenza).
Istruzioni per la lubrificazione
Lubrificazione
Lubrificare gli ingranaggi con grasso contenente bisolfuro di molibdeno (es. Molykote BR2 Plus). Lubrificare gli anelli di tenuta e le connessioni filettate con grasso (es. Almagard LE 3751) prima del montaggio.
Marca | Tipo |
---|---|
Molykote | BR2 Plus |
Almagard | LE 3751
|
Istruzioni di montaggio/smontaggio
Assemblare il mandrino
Posizionare il modulo della parte anteriore nei morsetti di plastica (4080 1133 80) e inserirla in una morsa.
Utilizzare una chiave a tubo da 15 mm (4006 3597 00) e un adattatore nel mandrino.
Serrare il mandrino a 10 Nm.
Smontaggio del mandrino
Posizionare il modulo della parte anteriore nei morsetti di plastica (4080 1133 80) e inserirla in una morsa.
Utilizzare una chiave a tubo da 15 mm (4006 3597 00) e un adattatore nel mandrino.
Allentare il mandrino.
Assemblaggio dell'ingranaggio planetario
Assemblaggio della parte anteriore
Inserire i 2 O-ring (4 e 5) nella parte anteriore (3).
Inserire la corona dentata (6) sulla parte anteriore (3).
Montare la rondella (8) e la rondella ondulata (9) sull'albero (7).
Premere il cuscinetto a sfera (10) sull'albero (7).
Montare l'anello elastico (11) sull'albero (7).
Inserire il tappo (2) nella parte anteriore (3).
Inserire l'albero assemblato (7) nella parte anteriore (3).
Premere il cuscinetto a sfera nella parte anteriore
Posizionare l'utensile di montaggio sulla pressa.
Collocare la parte anteriore, rivolta verso l'alto, sull'utensile di montaggio.
Posizionare la seconda parte dell'utensile di montaggio in cima alla parte anteriore.
Posizionare l'utensile di montaggio in modo che prema sull'anello interno ed esterno dei cuscinetti.
Spingere la pressa verso il basso.
Premere sulla parte anteriore e sull'utensile di montaggio.
Verificare che la parte anteriore abbia una superficie a filo.
Utilizzare l'utensile pressa 4080 1131 00 e 4080 1132 00.
Stato dell'aggiornamento software
Non disponibile per tutti i modelli.
Durante la configurazione e l'aggiornamento del software, il display dell'utensile visualizza informazioni limitate rispetto al normale funzionamento.
Comportamento degli indicatori | Stato | Significato |
---|---|---|
Blu lampeggiante | Modalità di configurazione/avvio | Un cavo USB è stato inserito nell'utensile. Lo strumento è in modalità di avvio/configurazione ed è pronto per il collegamento a ToolsTalk 2 Service. |
Luce verde lampeggiante | Aggiornamento del software in corso | È in corso un aggiornamento del software. |
Luce rossa lampeggiante | Errore | L'utensile ha rilevato un errore durante l'aggiornamento o l'avvio del software. Collegare l'utensile a ToolsTalk 2 Service per ulteriori informazioni. |
Aggiornamento del software dell'utensile
Non disponibile per tutti i modelli.
Per informazioni sull'aggiornamento del software dello strumento, consultare la sezione "Copia del firmware" nella guida di ToolsTalk Service 2 User Edition.
Per evitare danni all'utensile:
Verificare che la batteria sia completamente carica durante l'aggiornamento software.
Non rimuovere la batteria dall'utensile mentre è in corso l'aggiornamento software.
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi degli eventi dell'utensile
Eventi dell'utensile visualizzati sul display:
Visualizzazione dell'icona | Illuminazione | Evento | Comportamenti dell'utensile |
---|---|---|---|
Luce rossa lampeggiante | Surriscaldamento | L'utensile non inizierà la perforazione. | |
Luce rossa fissa | Batteria scarica | L'utensile non inizierà la perforazione. | |
Luce rossa lampeggiante | Utilizzo della taglierina [limite superato, nessun blocco] | L'utensile inizierà la perforazione. | |
Luce rossa fissa | Utilizzo della taglierina [limite superato, blocco] | L'utensile non inizierà la perforazione. | |
Luce rossa lampeggiante | Assistenza [limite raggiunto, nessun blocco] | L'utensile inizierà la perforazione. | |
Luce rossa fissa | Assistenza [limite raggiunto, blocco] | L'utensile non inizierà la perforazione. | |
Luce rossa fissa | Tethering della zona Wi-Fi.1 Fuori limite. | L'utensile non inizierà la perforazione. | |
Luce rossa fissa | Errore irrecuperabile:
| L'utensile non inizierà la perforazione. Connettersi a ToolsTalk 2 Service. | |
Luce rossa lampeggiante | Errore irrecuperabile:
| L'utensile non inizierà la perforazione. Il motivo dell'evento/dello stato verrà cancellato. |
1Non disponibile per tutti i modelli.
Utensile surriscaldato
Lo strumento è progettato per una normale perforazione manuale. La temperatura dell'utensile può essere influenzata dai seguenti parametri:
Spessore del materiale
Tipo del materiale
Diametro del foro
Dimensione del pre-foro
Geometria della punta
Tempo di riposo tra ciascun foro
Forza di spinta dell'operatore
Numero di fori in serie
Riciclo
Normative ambientali
Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali.
Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie.
Istruzioni di riciclo
Posizione | Componente | Osservazioni | Riciclare come |
---|---|---|---|
1 | Coperchio frontale | Metallo, acciaio | |
2 | Piastra di marcatura | Metallo, acciaio | |
3 | Maniglia | Destra | Plastica, altro, PA6GF30 |
4 | Viti | 4 pz. | Metallo, acciaio |
5 | Alloggiamento motore, completo | Elettronica | |
6 | Ventola | Elettroniche, gomma (riciclare la guaina come gomma) | |
7 | Grilletto e impugnatura | Sinistra | Plastica, altro, PA6GF30 |
8 | Display (HMI) e modulo scheda radio | Elettronica | |
9 | Scheda principale | Elettronica | |
10 | Connettore batteria | Plastica, altro, PA6 | |
11 | Viti | 2 pz. | Metallo, acciaio |