RRH04P-02
Riveting Hammer
Informazioni sul prodotto
Informazioni generali
Parole dei segnali di sicurezza
Le parole dei segnali di sicurezza pericolo, attenzione, prudenza e nota hanno i seguenti significati:
PERICOLO | PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni gravi o mortali. |
ATTENZIONE | ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrà provocare infortuni gravi o mortali. |
PRUDENZA | PRUDENZA, utilizzato con il simbolo di allarme, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni di scarsa o minore gravità. |
NOTA | NOTA è utilizzato per evidenziare pratiche non corrette che non comportano lesioni personali. |
Garanzia
La garanzia del prodotto scade 12 mesi dal primo utilizzo del prodotto o al più tardi 13 mesi dalla consegna.
La garanzia non copre la normale usura dei componenti.
Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra regolazione/riparazione durante la normale manutenzione dell'utensile in un dato periodo (espresso in durata, ore di funzionamento o altro).
La garanzia del prodotto si basa su utilizzo, manutenzione e riparazione corretti dello strumento e dei suoi componenti.
Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.
Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite esclusivamente in officine Atlas Copco o da Partner addetti alla manutenzione certificati.
Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per estensioni di garanzia e manutenzioni preventive. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante di manutenzione locale.
Per motori elettrici:
La garanzia è valida solo se il motore elettrico non è stato aperto.
Sito web
Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente informazioni tecniche come ad esempio:
- Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
Dati tecnici
Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
Elenchi delle parti di ricambio
Accessori
Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante locale Atlas Copco.
Schede informative in materia di sicurezza MSDS/SDS
Le schede informative di sicurezza descrivono i prodotti chimici commercializzati da Atlas Copco.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web Atlas Copcowww.atlascopco.com/sds.
Paese di origine
Per il Paese di origine, fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del prodotto.
Diagrammi dimensionali
I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid.
Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.
Panoramica
Descrizione generale
Martello rivettatore con vantaggi ergonomici completamente rivoluzionari. Progettato per ridurre al minimo l'esposizione del rivettatore alle vibrazioni mantenendo elevata la prestazione dello strumento, il martello rivettatore con assorbimento delle vibrazioni, in sinergia con la barra di adattamento per l'assorbimento delle vibrazioni RBB, offre un sistema di rivettatura senza precedenti. Lo strumento offre una potenza regolabile grazie all'utilizzo del nostro grilletto a piuma o del regolatore opzionale, che permette all'utente di impostare la potenza per diversi materiali e formati di rivettatura.
Caratteristiche
Impugnatura antivibrazioni per ridurre al minimo l'esposizione alle vibrazioni
Potenza regolabile
Disponibile nei modelli a grilletto e push to start
Protezione della mano regolabile
Impugnatura semplice e comoda per l'operatore
Ergonomia migliore di categoria
Benefici
Riduzione del rischio di lesioni dovute alle vibrazioni
Riduzione del rischio della sindrome da dito bianco
Prestazione strumento elevata
Sistema di assorbimento delle vibrazioni incorporato
Estremamente robusto e duraturo
Dati tecnici
Consumo aria |
6 cfm |
Consumo aria |
3.7 l/s |
Filettatura ingresso aria BSP |
1/4 |
Rif. cellula |
2X |
Colpi |
3960 al minuto |
Energia per colpo |
2.0 J |
Energia per colpo |
1.5 ft lb |
Pressione di esercizio max |
7.0 bar |
Pressione di esercizio max |
100 psi |
Diam. pistone |
0.6 pollice |
Diam. pistone |
15 mm |
Dimens. cons. tubo flessibile |
1/4 pollice |
Dimens. cons. tubo flessibile |
6.3 mm |
Gambo kit di chiodatura |
0.4 pollice |
Gambo kit di chiodatura |
10.2 mm |
Potenza acustica |
104 dB(A) |
Pressione acustica |
93 dB(A) |
Incertezza acustica |
3 dB(A) |
Corsa |
1.6 pollice |
Corsa |
40 mm |
Valore delle vibrazioni |
< 2.5 m/s² |
Peso |
1.0 kg |
Peso |
2.2 lb |
Dati tecnici del prodotto
I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco.
Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Accessori
Regolatore di ingresso
Il regolatore di ingresso è un accessorio opzionale e può essere usato per regolare il flusso d'aria.
-
Rimuovere la boccola.
-
Installare il regolatore di ingresso usando lo strumento di servizio e stringerlo a 10 Nm.
Regolare il flusso d'aria girando il regolatore di ingresso in senso orario o antiorario.
Panoramica del servizio
Raccomandazioni per la manutenzione
Si consiglia di eseguire la manutenzione preventiva a intervalli regolari. Consultare le informazioni dettagliate sulla manutenzione preventiva. Se il prodotto non funziona bene, metterlo fuori servizio e ispezionarlo.
Se non sono incluse informazioni dettagliate sulla manutenzione preventiva, seguire queste linee guida generali:
Pulire le parti interessate con cautela
Sostituire le parti difettose o usurate
Ispezione
Se il martello ribaditore viene usato giornalmente, P necessario eseguire l’ispezione e la pulizia ogni 6 mesi.
Il filtro situato all’interno dell’attacco va pulito spesso, in modo da evitarne l’intasamento e la riduzione di potenza che ne consegue.
Installazione
Requisiti di installazione
Qualità dell'aria
Per ottenere prestazioni ottimali e prolungare al massimo la durata del prodotto, si consiglia di utilizzare aria compressa con un punto di rugiada massimo pari a +10°C. Si raccomanda inoltre l'installazione di un essiccatore d'aria del tipo a refrigerazione di Atlas Copco.
Utilizzare un filtro dell'aria separato che rimuova le particelle solide di grandezza superiore a 30 micron e oltre il 90% dell’acqua allo stato liquido. Installare il filtro il più vicino possibile al prodotto e a monte di qualsiasi altra unità di preparazione dell'aria per evitare cadute di pressione.
Assicurarsi di utilizzare lubrificatori regolati per gli utensili a impulsi/impatto. I lubrificatori regolari aggiungono troppo olio e, pertanto, diminuiscono le prestazioni dell'utensile a causa di una presenza eccessiva di olio nel motorino.
Assicurarsi che il tubo flessibile e i raccordi siano puliti e privi di polvere prima di collegare l'utensile.
Sia i prodotti lubrificati che quelli privi di lubrificazione traggono vantaggio da una quantità ridotta di olio erogata da un lubrificatore.
Guida di lubrificazione pneumatica
Marca | Lubrificazione dell’aria |
---|---|
Atlas Copco | Ottimizzatore (1 litro) 9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Olio per utensili pneumatici Shell S2 A 320 |
Connessione dell'aria compressa
Per i valori corretti di pressione dell'aria e di dimensioni del tubo flessibile, vedere i dati tecnici del prodotto all'indirizzo https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com.
Assicurarsi che il tubo flessibile e i raccordi siano puliti e privi di polvere prima di collegare l'utensile.
Funzionamento
Linee guida di ergonomia
Osservare la stazione di lavoro durante la lettura delle presenti linee guide ergonomiche generali per individuare eventuali aree di miglioramento relative alla postura dell'operatore, alla collocazione dei componenti o all'ambiente di lavoro.
Fare frequenti interruzioni e cambiare\ spesso la posizione di lavoro.
Adattare la zona della stazione\ di lavoro secondo le proprie necessità e il lavoro svolto.
Regolare un intervallo di distanza comodo da raggiungere determinando dove collocare pezzi e utensili per evitare il movimento statico.
Utilizzare l'attrezzatura della\ stazione di lavoro come tavoli o sedie adatte al lavoro svolto.
Evitare posizioni di lavoro sopra\ il livello della spalla o con tenuta statica durante le operazioni\ di assemblaggio.
Lavorando sopra il livello della spalla, ridurre il carico sui muscoli statici diminuendo il peso dell'utensile, utilizzando per esempio bracci a torsione, avvolgitubo o bilanciatori del peso. Inoltre è possibile ridurre il carico sui muscoli statici tenendo il carico vicino al corpo.
Prendere pause con frequenza.
Evitare posizioni estreme del braccio o del polso, in particolare per le operazioni che richiedono una certa forza.
Impostare un comodo campo visivo che richieda movimenti minimi di occhi e testa.
Utilizzare un'illuminazione adeguata per il lavoro svolto.
Scegliere l'utensile corretto per\ il lavoro svolto.
Utilizzare le protezioni acustiche negli ambienti rumorosi.
Utilizzare utensili o materiali di consumo di elevata qualità per ridurre al minimo l'esposizione a livelli eccessivi di vibrazioni.
Minimizzare l'esposizione a forze\ di reazione.
Durante il taglio:
Un disco da taglio può incastrarsi se piegato o non condotto correttamente. Utilizzare flange adatte ai dischi da taglio e non piegare il disco durante l'operazione di taglio.
Durante la perforazione:
Il trapano può bloccarsi mentre la punta sta forando. Usare impugnature di supporto se la coppia di stallo è elevata. Lo standard di sicurezza ISO11148 parte 3 indica di prendere provvedimenti per assorbire una coppia di reazione superiore a 10 Nm per gli utensili a pistola e a 4 Nm per gli utensili diritti.
Quando si utilizzano utensili a trasmissione diretta o avvitadadi:
Le forze di reazione dipendono dall'impostazione dell'utensile e dalle caratteristiche del giunto. La forza e la postura determinano la quantità di forza di reazione sopportabile per un operatore. Adattare l'impostazione dell'utensile alla resistenza e alla postura dell'operatore e utilizzare un braccio a torsione o barra di reazione se la coppia è troppo elevata.
Negli ambienti polverosi, utilizzare un sistema di estrazione della polvere o una maschera per la protezione della bocca.
Istruzioni per l'uso
Funzionamento dell'utensile
Quando si avvia il prodotto, è necessario premere sia il meccanismo a percussione del kit di chiodatura sia il grilletto.
In alternativa, il grilletto può essere azionato prima o dopo la fase di cui sopra, in base al tipo di applicazione.
Per un efficace smorzamento delle vibrazioni, il meccanismo deve essere azionato entro la sua corsa libera premendo il punzone di chiodatura insieme al meccanismo di percussione.
Si consiglia di utilizzare una protezione per le mani sull'utensile per impedire lesioni derivanti dalle vibrazioni.
Controllo del grilletto
La valvola del grilletto è progettata per consentire diverse energie d'impatto e frequenze d'impatto. L'energia e la frequenza d'impatto possono essere controllate in modo lineare premendo il grilletto in posizioni diverse.
Assistenza
Istruzioni per la manutenzione
Raccomandazioni per la manutenzione
Si consiglia di eseguire la manutenzione preventiva a intervalli regolari. Consultare le informazioni dettagliate sulla manutenzione preventiva. Se il prodotto non funziona bene, metterlo fuori servizio e ispezionarlo.
Se non sono incluse informazioni dettagliate sulla manutenzione preventiva, seguire queste linee guida generali:
Pulire le parti interessate con cautela
Sostituire le parti difettose o usurate
Manutenzione preventiva
Ispezione
Se il martello ribaditore viene usato giornalmente, P necessario eseguire l’ispezione e la pulizia ogni 6 mesi.
Il filtro situato all’interno dell’attacco va pulito spesso, in modo da evitarne l’intasamento e la riduzione di potenza che ne consegue.
Istruzioni per la lubrificazione
Guida di lubrificazione
Marca |
Impieghi generali, cuscinetti e ingranaggi * |
---|---|
BP |
Energrease LS-EP2 |
Castrol |
OBEEn UF 1 |
Esso |
Beacon EP2 |
Q8 |
Rembrandt EP2 |
Mobil |
Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. |
Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco |
Multifak EP2 |
Molykote |
BR2 Plus |
* Non per ingranaggi conici.
Marca |
Ingranaggi conici |
---|---|
Molykote |
Longterm 2 Plus |
Lubrificazione
Quando il martello di chiodatura è in uso, lubrificarlo a ciascun turno. L'olio (di tipo fluido), che deve essere applicato in una quantità pari a 1 cm³, può essere inserito nel tubo flessibile dell'aria. Quando la macchina è in servizio continuo, si consiglia l'installazione di un lubrificatore a nebbia d’olio Atlas Copco.
Una quantità eccessiva di olio impedisce il funzionamento della valvola principale. Pertanto è di vitale importanza lubrificare attenendosi alle raccomandazioni fornite.
Utilizzare lubrificanti di buona qualità. Gli oli e i grassi forniti dalle aziende produttrici indicate nella tabella sono esempi dei lubrificanti raccomandati.
Riciclo
Normative ambientali
Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali.
Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie.