LTV39-2 R16-10
Angle nutrunner
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Platnosť záruky na výrobok uplynie 12+1 mesiacov po expedovaní z distribučného strediska Atlas Copco.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástrojov typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom Atlas Copco ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Webová stránka
Informácie ohľadne našich výrobkov, príslušenstva, náhradných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: www.atlascopco.com.
Funkcia ServAid
ServAid je portál, ktorý sa nepretržite aktualizuje a obsahuje technické informácie, ako napríklad:
Regulačné a bezpečnostné informácie
Technické údaje
Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny
Zoznamy náhradných dielov
Príslušenstvo
Kótované výkresy
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com.
Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miestneho zástupcu Atlas Copco.
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS
Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky predávané spoločnosťou Atlas Copco.
Pre viac informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Video o bezpečnosti výrobku pre uťahovacie kľúče
Zistite viac o bezpečnostných funkciách uťahovacích kľúčov spoločnosti Atlas Copco a o opatreniach, ktoré musí operátor vykonať pre bezpečnú prevádzku. Video prehráte kliknutím na prepojenie alebo naskenovaním QR kódu:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Kótované výkresy
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid.
Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com.
Prehľad
Všeobecný popis
Rad LTV uhlových uťahovačiek od spoločnosti Atlas Copco úspešne spája dva kľúčové výkonnostné faktory – rýchlosť a presnosť. Uťahovačka poskytuje trvalo presné vysokorýchlostné uťahovanie doplnené pokročilým ergonomickým dizajnom a zabezpečuje tým bezkonkurenčnú úroveň produktivity. Vďaka jej ľahkej konštrukcii, odolnej rukoväti s dlhou životnosťou a malou reakčnou silou je s ňou mimoriadne jednoduché pracovať.
Vlastnosti
Navrhnutá pre vysokú rýchlosť pri malých rozmeroch
Vysoká presnosť uťahovacieho momentu
Výkonný motor
Špirálové prevody so zrezaným uhlom
Jednoduché zapnutie reverzného chodu
Výhody
Dobrá dostupnosť v stiesnených priestoroch
Trvalo vysoká presnosť
Najvyššia spoľahlivosť
Komfortné používanie vďaka nízkej hmotnosti
Hlavné komponenty a funkcie
1 | Uhlová hlava |
2 | Spojka |
3 | Ozubené koleso |
4 | Motor |
5 | Páka |
6 | Adaptér |
Technické údaje o výrobku
Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com.
Servisný prehľad
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Preventívna údržba
Odporúčame opravu a preventívnu údržbu v pravidelných intervaloch raz ročne alebo maximálne po 250 000 utiahnutiach (v závislosti od toho, čo nastane skôr). Ak stroj používate pri vysokých uťahovacích momentoch a dlhých časoch uťahovania, bude potrebná častejšia oprava.
Inštalácia
Požiadavky na inštaláciu
Kvalita vzduchu
Na dosiahnutie optimálneho výkonu a maximálnej životnosti výrobku vám odporúčame používať stlačený vzduch s rosným bodom najviac +10 °C (50 °F). Zároveň vám odporúčame nainštalovať vzduchový sušič chladiaceho typu od výrobcu Atlas Copco.
Použite oddelený vzduchový filter, ktorý odstraňuje pevné častice väčšie ako 30 mikrónov a viac ako 90 % kvapalnej vody. Filter nainštalujte čo najbližšie k výrobku a pred každým iným zariadením na úpravu vzduchu, aby ste predišli úpadku tlaku.
Pri impulzných / rázových nástrojoch nezabudnite používať maznice upravené pre tieto nástroje. Pravidelné maznice pridajú príliš veľa oleja a znížia tým výkon nástroja z dôvodu príliš veľkého množstva oleja v motore.
Pred pripojením nástroja sa uistite, že sú hadica a spojky čisté a bez prachu.
Aj mazané aj samomastiace produkty budú profitovať z malého množstva oleja dodaného z maznice.
Sprievodca mazania vzduchu
Značka | Mazanie vzduchu |
---|---|
Atlas Copco | Optimalizovač (1 liter) 9090 0000 04 |
Q8 | Chopin 46 |
Shell | Shell Air Tool Oil S2 A 320 |
Pripojenie stlačeného vzduchu
Pre správny tlak vzduchu a veľkosť hadice pozri Technické údaje o výrobku na – https://servaid.atlascopco.com alebowww.atlascopco.com.
Pred pripojením nástroja sa uistite, že sú hadica a spojky čisté a bez prachu.
Návod na inštaláciu
Inštalácia vibračných nástrojov
Medzi vibrujúci nástroj a rýchlospojku sa odporúča vložiť ohybnú hadicu pre stlačený vzduch s minimálnou dĺžkou 300 mm (12").
Prevádzka
Pokyny ohľadom ergonómie
Pri čítaní tohto zoznamu všeobecných ergonomických smerníc sa zamyslite nad vašou pracovnou stanicou, aby identifikovali oblasti vylepšenia postoja, umiestnenia komponentov alebo pracovného prostredia.
Robte si časté prestávky a často meňte pracovné polohy.
Prispôsobte oblasť pracovnej stanice vašim potrebám a pracovným úlohám.
Prispôsobte oblasť pohodlného dosahu určením, kde musia byť časti alebo nástroje umiestnené, aby ste predišli statickému pohybu.
Použite výbavu pracovnej stanice ako stoly a stoličky vhodné pre pracovnú úlohu.
Počas montážnych úkonov sa vyhnite pracovným polohám nad úrovňou ramien alebo zahŕňajúcim statické držanie.
Pri práci nad úrovňou ramien znížte zaťaženie na statické svaly znížením hmotnosti nástroja použitím napríklad momentových ramien, hadicových navijakov alebo vyvažovacích záťaží. Zaťaženie statických svalov môžete tiež znížiť uchopením nástroja bližšie k telu.
Často si robte prestávky.
Vyhnite sa extrémnym polohám ramena alebo zápästia, hlavne počas úkonov, ktoré si vyžadujú silu.
Prispôsobte pohodlné zorné pole, ktoré si vyžaduje minimálny pohyb očí a hlavy.
Použite osvetlenie vhodné pre pracovnú úlohu.
Použite nástroj vhodný pre pracovnú úlohu.
V hlučnom prostredí používajte ochranné vybavenie.
Aby ste minimalizovali vystavenie nadmerným úrovniam vibrácií, používajte kvalitné vkladacie nástroje a spotrebné diely.
Minimalizujte vystavenie reakčným silám.
Pri rezaní:
Rezací kotúč sa môže zaseknúť, ak dôjde k jeho ohnutiu alebo nesprávnemu vedeniu. Používajte správnu prírubu pre rezací kotúč a neohýbajte ho počas prevádzky.
Pri vŕtaní:
Pri prevŕtaní korunkovým vrtákom môže dôjsť k zastaveniu vrtáka. Ak je krútiaci moment pri preťažení vysoký, použite podporné rukoväte. Bezpečnostná norma ISO11148 časť 3 odporúča použitie zariadenia na absorbovanie reakčného momentu nad 10 Nm pre nástroje s pištoľovou rukoväťou a 4 Nm pre zapuzdrené nástroje.
Pri použití skrutkovačov alebo uťahovacích kľúčov s priamym pohonom:
Reakčné sily závisia od nastavení nástroja a vlastností spoja. Množstvo reakčnej sily, ktorú zvládne operátor, určuje sila a postoj operátora. Prispôsobte momentové nastavenie sile a postoju operátora a pri priveľkej výške nástroja použite momentové rameno alebo reakčnú tyč.
V prašnom prostredí použite systém na odsávanie prachu alebo noste ochrannú dýchaciu masku.
Prevádzkové pokyny
Pokyny na obrátenie chodu
Zmenu smeru otáčania nástroja je možné vykonať, len keď úplne pustíte páku.
Otáčanie v smere hodinových ručičiek
Uchopte radiaci krúžok a potiahnite ho dozadu (A). Otáčajte ho proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezastaví (B). Pustite radiaci krúžok a uistite sa že radiaci krúžok sa vríti do svojej najprednejšej polohy.
Viditeľná by mala byť iba šípka indikujúca otáčanie v smere hodinových ručičiek (D).
Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek
Uchopte radiaci krúžok a potiahnite ho dozadu (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým sa nezastaví (C). Pustite radiaci krúžok a uistite sa že radiaci krúžok sa vríti do svojej najprednejšej polohy.
Viditeľná by mala byť iba šípka indikujúca otáčanie proti smeru hodinových ručičiek (E).
Uťahovací moment
Pre presnú prevádzku a bezpečnosť musíte správne nastaviť uťahovací moment uťahovača matíc (s ohľadom na skrutkový spoj). Skontrolujte uťahovací moment daný pre príslušný spoj.
Uťahovací moment sa nastavuje zmenou predpätia pružiny spojky. Otáčajte ochranný krúžok, kým sa neuvoľní otvor v telese spojky. Potom otáčajte von vychádzajúce vreteno, až uvidíte kľúčovú dierku v nastavovacej podložke. Otáčajte nastavovací kľúč v smere hodinových ručičiek na zníženie a proti smeru hodinových ručičiek na zvýšenie uťahovacieho momentu. Po nastavení otočte späť ochranný krúžok.
Overenie uťahovacieho momentu
Odporúčané zariadenia na overenie uťahovacie momentu sú momentový analyzátor Atlas Copco plus snímač vhodnej veľkosti spolu s dostupnými testovacími spojmi.
Monitorovanie tlaku vzduchu, RE-signál S1
Pneumatické montážne nástroje s vykazovaním poskytujú pneumatický signál, ktorý indikuje, ktorú časť uťahovacieho cyklu nástroj dosiahol, prostredníctvom kolísania tlaku vzduchu.
V poli RE-Ovládač sa po dosiahnutí určitých hladín tlaku spustia časovače.
Hladina tlaku 1 (P1) spustí časovač, ktorý kontroluje, či uťahovací cyklus nie je príliš krátky.
Hladina tlaku 2 (P2) spustí časovač, ktorý kontroluje čas uplynutý od uvoľnenia spojky až dovtedy, kým operátor neuvoľní spúšť. Tým sa zaistí, že nie je príliš krátky.
Ovládač meria rozdielový tlak nad motorom.
Upozorňujeme, že systém nemeria moment! Pravidelná kontrola inštalovaného/výstupného momentu nástroja sa musí vykonávať zvlášť.
RE-Ovládač kontroluje tlak vo vzduchovom potrubí. Jedným z najčastejších problémov vo vzduchových potrubných systémoch je kolísanie tlaku. Ak tlak klesne príliš nízko, nástroj sa môže v dôsledku preťaženia zastaviť a/alebo moment nebude správny. Ak tlak klesne príliš nízko, RE-Ovládač vydá signál.
RE-Ovládač upozorní operátora, keď zistí:
-
Vynechané upevňovacie prvky
-
Predčasné vypnutie nástroja
-
Strhnuté závity
-
Krížový závit
-
Spätné nárazy
-
Pokles v zásobovaní vzduchom
Tlak vzduchu vnútri nástroja sa meria cez malý otvor (pozri Voliteľné príslušenstvo – Súprava RE-Signálu) a konvertuje na digitálny signál. Tento signál sa spracúva v RE-Ovládači. RE-Ovládača poskytuje okamžitú vizuálnu a akustickú odozvu operátorovi o tom, či uťahovanie bolo OK alebo NOK.
Bližšie informácie nájdete v letáku 9833 1358 01
Servis
Návod na údržbu
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Preventívna údržba
Preventívna údržba
Odporúčame opravu a preventívnu údržbu v pravidelných intervaloch raz ročne alebo maximálne po 250 000 utiahnutiach (v závislosti od toho, čo nastane skôr). Ak stroj používate pri vysokých uťahovacích momentoch a dlhých časoch uťahovania, bude potrebná častejšia oprava.
Servisné pokyny
Odporúčame opravu a preventívnu údržbu v pravidelných intervaloch raz ročne alebo maximálne po 250 000 utiahnutiach (v závislosti od toho, čo nastane skôr). Ak stroj používate pri vysokých uťahovacích momentoch a dlhých časoch uťahovania, bude potrebná častejšia oprava. Ak stroj nepracuje správne, musíte ho okamžite nechať skontrolovať.
Filter v tlmiči vstupného a výstupného vzduchu musíte častejšie čistiť alebo vymieňať, aby ste zabránili upchávaniu, ktoré znižuje výkon.
Pri opravách musíte všetky časti dôkladne vyčistiť a musíte vymeniť poškodené alebo opotrebované časti (t. j. O-krúžky, lopatky).
Čistenie
Dôkladne vyčistite všetky časti v bielom liehu alebo podobnom čistiacom prostriedku.
Aby ste zabránili upchávaniu a zníženému výkonu, bude možno potrebné medzi jednotlivými opravami vyčistiť filter (ak sa používa) a filter výfuku.
Kontrola
Po čistení skontrolujte všetky časti. Poškodené a opotrebnované časti musíte vymeniť.
Uťahovanie závitových spojení
Uťahovacie momenty uvedené v zozname rozložených pohľadov v ServAid (pozri oddiel Náhradné diely v https://servaid.atlascopco.com) sú vytvorené na dosiahnutie správnej upínacej sily a na prevenciu uvoľnenia dielov.
Tieto diely sa musia dať počas servisovania otvoriť bez zničenia. V špeciálnych prípadoch (v závislosti na aplikácii a použití) sa môžu diely po určitej dobe prevádzky začať uvoľňovať. V takýchto prípadoch sa môže moment zvýšiť o 10 – 20 %. V prípade potreby sa môže aplikovať aj nízky alebo stredný prostriedok na zaistenie závitov.
Príklad
Návod na mazanie
Ochrana pred koróziou a čistenie
Voda v stlačenom vzduchu môže spôsobiť hrdzu. Pre zabránenie vzniku hrdze jednoznačne odporúčame nainštalovať sušič vzduchu.
Voda a častice môžu spôsobiť prilepenie lopatiek a ventilov. Viete tomu predísť tak, že v blízkosti výrobku nainštalujete vzduchový filter, aby nedochádzalo k poklesu tlaku.
Pred dlhšími prestojmi vždy chráňte svoj nástroj tak, že do prívodu vzduchu pridáte zopár kvapiek oleja. Nástroj nechajte bežať 5-10 sekúnd a všetok prebytočný olej vstrebajte na výstupe do handričky.
Odporúčané mazivá
Značka | Všeobecný účel, ložiská a ozubené kolesá* |
---|---|
BP | Energrease LS-EP2 |
Castrol | OBEEn UF 1 |
Esso | Beacon EP2 |
Q8 | Rembrandt EP2 |
Mobil | Mobilegrease XHP 222 NLG 2 |
Klüber Lub. | Klübersynth UH 1 14-151 |
Texaco | Multifak EP2 |
Molykote | BR2 Plus |
* Nie pre uhlové ozubené kolesá.
Značka | Uhlové ozubené kolesá |
---|---|
Atlas Copco | Atlas Gear Grease 270 |
Mazanie ozubených kolies v skrini spojky
Namažte podľa oddielu Odporúčané mazivá.
Mazanie častí motora
Na chránené guľôčkové ložiská nie je potrebné mazivo.
Naneste tenkú vrstvu oleja tam, kde je to potrebné.
Mazanie
Pri každej príležitosti servisu namažte ozubené kolesá, ventil a spojku podľa oddielu Odporúčané mazivá.
O-krúžky a závitové spoje pred montážou namažte mazacím tukom.
Namažte spúšť, ihlové ložiská a guličkové ložiská mazivom počas pravidelnej prehliadky nástroja.
Pre maximálny výkon
V náročných prevádzkových podmienkach - mäkké spoje a max. nastavenie - odporúčame mazanie vzduchu.
Pri veľmi suchom vzduchu sa môže znížiť životnosť lopatiek a výkon stroja. Výkon stroja zlepšíte denným doliatím 0,1 – 0,2 ml oleja do stroja. Prípadne zvážte použitie zariadenia na automatické mazanie stroja typu lubrikátor s vytváraním olejovej hmloviny Atlas Copco DIM alebo jednobodového lubrikátora DOS, ktoré zlepšia výkon stroja.
Pokyny na demontáž/montáž
Demontáž motora
Montáž motora
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.
O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií.
Informácie o recyklácii
Pozícia | Diel | Recyklovať ako |
---|---|---|
1 | Uhlová hlava | Kov, oceľ |
2 | Spojka | Kov, oceľ |
3 | Poistná matica | Kov, oceľ |
4 | Kryt | Kov, hliník |
5 | Skriňa prevodovky | Kov, hliník |
6 | Prevody | Kov, oceľ |
7 | Radiaci krúžok | Kov, hliník |
8 | Lopatkový motor | Kov, oceľ* |
9 | Kolík | Kov, oceľ |
10 | Pružina | Kov, oceľ |
11 | Teleso motora | Kov, hliník Guma |
12 | Ihla ventilu | Kov, oceľ |
13 | Kolík | Kov, oceľ |
14 | Páka | Kov, oceľ |
15 | Adaptér | Kov, oceľ |
16 | Rozvádzač | Kov, oceľ |
17 | Adaptér | Kov, oceľ |
*Ramienka rotora (lopatky) vo výrobku obsahujú PTFE, musíte dodržiavať bežné odporúčania na ochranu zdravia a bezpečnosti ohľadom PTFE.