Produktinformation

  • Allgemeine Informationen
    • Sicherheitsbezogene Signalwörter
    • Garantie
    • ServAid
    • Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
    • Video Produktsicherheit für Drehschrauber
    • Installation von Vibrationswerkzeugen
    • Schilder und Aufkleber
    • Herkunftsland
    • Maßzeichnungen
  • Übersicht
    • Technische Produktdaten
    • Zubehör
      • Berichtendes RE - Signal
  • Service-Übersicht
    • Wartungsempfehlungen
    • Vorbeugende Wartung

Allgemeine Informationen

WARNUNG

Gefahr von Sachschäden oder schweren Verletzungen

Stellen Sie vor Einsatz des Werkzeugs sicher, dass Sie alle Anleitungen lesen, verstehen und befolgen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand, Sachschäden und/oder schweren Körperverletzungen führen.

  • Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen, die zusammen mit den unterschiedlichen Systembestandteilen mitgeliefert wurden.

  • Lesen Sie alle Produktanweisungen für die Installation, den Betrieb und die Wartung der unterschiedlichen Systembestandteile.

  • Lesen Sie alle vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich des Systems und seiner Bestandteile.

  • Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.

In diesem Abschnitt
  • Sicherheitsbezogene Signalwörter
  • Garantie
  • ServAid
  • Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
  • Video Produktsicherheit für Drehschrauber
  • Installation von Vibrationswerkzeugen
  • Schilder und Aufkleber
  • Herkunftsland
  • Maßzeichnungen

Sicherheitsbezogene Signalwörter

Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeutung:

GEFAHR

GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird.

WARNUNG

WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte.

VORSICHT

VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte.

HINWEIS

Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen.

Garantie

  • Die Produktgarantie läuft 12 Monate nach dem ersten Einsatz des Produkts ab, aber in jedem Fall spätestens 13 Monate nach Auslieferung.

  • Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.

    • Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Standardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen / Verbresserungsarbeiten durchgeführt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).

  • Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs und seiner Bestandteile.

  • Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.

  • Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.

  • Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausgeführt.

Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.

Für Elektromotoren:

  • Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.

ServAid

ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:

  • Behörden- und Sicherheitsinformationen

  • Technische Daten

  • Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen

  • Ersatzteillisten

  • Zubehör

  • Maßzeichnungen

Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.

Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.

Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS

In den Sicherheitsdatenblättern werden die von Atlas Copco vertriebenen chemischen Produkte beschrieben.

Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds.

Video Produktsicherheit für Drehschrauber

Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Drehschrauber von Atlas Copco und den Maßnahmen, die der Bediener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie auf den Link, oder scannen Sie den nachfolgenden QR-Code, um das Video anzusehen:

https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw

Installation von Vibrationswerkzeugen

Es wird empfohlen, zwischen einem Vibrationswerkzeug und der Schnellkupplung einen flexiblen Druckluftschlauch mit einer Länge von mindestens 300 mm (12") einzusetzen.

Schilder und Aufkleber

Am Produkt befinden sich Schilder und Aufkleber, die wichtige Angaben zur Personensicherheit und Produktwartung enthalten. Die Schilder und Aufkleber müssen immer gut leserlich sein. Neue Schilder und Aufkleber können mithilfe der Ersatzteilliste bestellt werden.

Herkunftsland

Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.

Maßzeichnungen

Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.

Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.

Übersicht

  • Technische Produktdaten
  • Zubehör
    • Berichtendes RE - Signal

Technische Produktdaten

Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco.

Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com.

Zubehör

  • Berichtendes RE - Signal

Berichtendes RE - Signal

Diese RE-Maschine gibt ein Druckluftsignal ab, das an eine Kontrolleinheit angeschlossen werden kann, welche die Anzahl der korrekten Festspannungen berechnen kann und Festspannungen entdecken kann, wenn die Maschine zu früh abgestellt hat, wenn Festspannungen an bereits festgespannten Verbänden erfolgten und auch andere fehlerhafte Festspannungen.

Service-Übersicht

  • Wartungsempfehlungen
  • Vorbeugende Wartung

Wartungsempfehlungen

Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.

Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:

  • Entsprechende Teile gründlich reinigen

  • Defekte und verschlissene Teile ersetzen

Vorbeugende Wartung

Es wird empfohlen, regelmäßig – zumindest einmal jährlich oder alle 250.000 Verschraubungen (je nachdem, was früher eintritt) – eine Überholung und vorbeugende Wartung durchzuführen. Eine häufigere Überholung kann notwendig werden, wenn das Werkzeug bei hohem Drehmoment oder langen Verschraubungszeiten eingesetzt wurde.

Installation

  • Installationsanforderung
    • Luftqualität
    • Luftschmierungsführung
    • Druckluftanschluss

Installationsanforderung

  • Luftqualität
  • Luftschmierungsführung
  • Druckluftanschluss

Luftqualität

  • Für eine optimale Leistung und maximale Produktlebensdauer empfehlen wir den Einsatz von Druckluft mit einem Taupunkt von 10 °C. Die Installation eines Atlas Copco-Kühllufttrockners wird empfohlen.

  • Durch den Einsatz eines separaten Luftfilters lassen sich Feststoffpartikel über 30 Mikrometer und mehr als 90 % des Flüssigwassers entfernen. Den Filter so nah wie möglich am Produkt und vor irgendwelchen Luftaufbereitungsvorrichtungen installieren, um einen Druckabfall zu vermeiden.

Bei Impuls-/Schlagwerkzeugen ist darauf zu achten, dass für diese Werkzeuge angepasste Schmiermittelgeber verwendet werden. Normale Schmiermittelgeber fügen dem Motor zu viel Öl hinzu und verringern dadurch die Werkzeugleistung.

Vor dem Anschluss an das Werkzeug sicherstellen, dass der Schlauch und die Kupplungen sauber und staubfrei sind.

Sowohl geschmierte als auch ölfreie Geräte profitieren von einer kleinen über die Schmiervorrichtung zugeführten Ölmenge.

Luftschmierungsführung

Marke

Luftschmierung

Atlas Copco

Optimierer (1 Liter) 9090 0000 04

Q8

Chopin 46

Shell

Shell Air Tool Oil S2 A 320

Druckluftanschluss

WARNUNG

Gefahr schwerer Verletzungen

Druckluft kann Verletzungen verursachen.

  • Bei Nichtverwendung oder vor irgendwelchen Einstellungen stets die Luftversorgung abschalten.

  • Bei Nichtverwendung oder vor irgendwelchen Einstellungen den Druck im Schlauch ablassen und das Werkzeug von der Luftversorgung trennen.

  • Stets die richtige Schlauchgröße und den richtigen Luftdruck für das Werkzeug verwenden.

WARNUNG

Druckluft

Hoher Luftdruck kann schwere Schäden und Personenschäden verursachen.

  • Nicht den Maximalluftdruck überschreiten.

  • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigten oder losen Schläuche und Anschlussstücke vorhanden sind.

Den richtigen Luftdruck und die richtige Schlauchgröße finden Sie in den Technischen Produktdaten auf https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com.

Vor dem Anschluss an das Werkzeug sicherstellen, dass der Schlauch und die Kupplungen sauber und staubfrei sind.

Bedienung

  • Ergonomie-Richtlinien
  • Betriebsanleitung
    • Luftdrucküberwachung, RE-Signal S1
    • Anzugsdrehmoment
      • Überprüfung des Anzugsdrehmoments

Ergonomie-Richtlinien

Betrachten Sie Ihren Arbeitsplatz, während Sie diese Liste mit allgemeinen Ergonomie-Richtlinien lesen, und versuchen Sie, Bereiche zu identifizieren, in denen Verbesserungen in Bezug auf Körperhaltung, Positionierung der Komponenten oder Arbeitsumgebung möglich sind.

  • Legen Sie regelmäßige Pausen ein und wechseln Sie regelmäßig die Arbeitshaltung.

  • Passen Sie den Bereich um Ihre Arbeitsstation Ihren Anforderungen und den auszuführenden Arbeiten an.

    • Positionieren Sie Teile und Werkzeuge so, dass statische Belastungen möglichst vermieden werden und sich sämtliche Arbeitsmittel bequem erreichen lassen.

    • Verwenden Sie an Ihrer Arbeitsstation für die Aufgabe geeignete Tische, Stühle oder andere Gegenstände.

  • Vermeiden Sie während der Ausführung von Montagearbeiten Körperhaltungen über Schulterhöhe oder mit statischer Halteposition.

    • Wenn Sie über Schulterhöhe arbeiten müssen, verringern Sie die auf die statischen Muskeln wirkende Belastung durch Verringerung des Werkzeuggewichts. Setzen Sie hierzu beispielsweise Drehmomentarme, Schlauchaufroller oder Gewichtsausgleicher ein. Sie können die auf die statischen Muskeln ausgeübte Belastung auch reduzieren, indem Sie das Werkzeug nah am Körper halten.

    • Legen Sie häufig Pausen ein.

    • Vermeiden Sie extreme Arm- oder Handgelenkhaltungen, insbesondere während Arbeiten, bei denen ein gewisser Kraftaufwand erforderlich ist.

  • Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so in Ihrem Sichtfeld ein, dass nur minimale Augen- und Kopfbewegungen erforderlich sind.

  • Verwenden Sie zur Ausführung Ihrer Arbeit eine angemessene Beleuchtungen.

  • Wählen Sie ein zur Ausführung Ihrer Arbeit angemessenes Werkzeug aus.

  • Tragen Sie in lauten Umgebungen einen entsprechenden Gehörschutz.

  • Verwenden Sie hochwertige Einsätze und Kleinteile, um eine übermäßige Vibrationsbelastung möglichst zu vermeiden.

  • Minimieren Sie nach Möglichkeit durch Reaktionskräfte verursachte Belastungen.

    • Beim Schneiden:

      Eine Trennscheibe kann stecken bleiben, wenn sie verbogen ist oder nicht korrekt geführt wird. Verwenden Sie einen für die Trennscheibe geeigneten Flansch und vermeiden Sie es, die Trennscheibe während des Betriebs zu biegen.

    • Beim Bohren:

      Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Verwenden Sie bei hohem Stillstandsmoment Stützgriffe. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfohlen, bei Pistolengriffmodellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 10 Nm und bei Stabmodellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 4 Nm zu verwenden.

    • Bei Verwendung von Schraubendrehern und Schraubern mit Direktantrieb:

      Reaktionskräfte sind von der Werkzeugeinstellung und den Eigenschaften der jeweiligen Verbindung abhängig. Die Höhe der Reaktionskraft, die eine Bediener tolerieren kann, hängt von dessen Körperkraft und Haltung ab. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter.

  • Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen Mundschutz.

Betriebsanleitung

  • Luftdrucküberwachung, RE-Signal S1
  • Anzugsdrehmoment
    • Überprüfung des Anzugsdrehmoments

Luftdrucküberwachung, RE-Signal S1

Pneumatische Montagewerkzeuge mit Berichtsfunktion geben ein pneumatisches Signal aus, das über Druckänderungen anzeigt, welchen Teil der Verschraubung das Werkzeug erreicht hat.

In der RE-Steuerbox werden Timer gestartet, sobald bestimmte Druckpegel erreicht werden:

Druckpegel 1 (P1) startet einen Timer, der überprüft, dass der Verschraubungszyklus nicht zu kurz ist.

Druckpegel 2 (P2) startet einen Timer, der die Zeit vom Lösen der Kupplung bis zum Drücken des Auslösers durch den Bediener überprüft, um sicherzustellen, dass diese nicht zu kurz ist.

Die Steuerung misst den Differenzdruck über den Motor.

Beachten Sie, dass das System kein Drehmoment misst! Eine regelmäßige Überprüfung der installierten Drehmomente/Drehmomentausgänge des Werkzeugs muss separat durchgeführt werden.

Die RE-Steuerung prüft den Druck in der Druckluftleitung. Druckschwankungen sind ein häufig auftretendes Problem in Luftleitungssystemen. Wenn der Druck zu weit abfällt, kann das Werkzeug stehenbleiben und/oder das Drehmoment kann nicht korrekt sein. Die RE-Steuerung gibt ein Signal aus, wenn der Druck zu stark abfällt.

Die RE-Steuerung gibt bei folgenden Problemen eine Warnung aus:

  • Verpasste Befestigungen

  • Vorzeitige Werkzeugabschaltung

  • Defekte Gewinde

  • Gewindeausriss

  • Rehits

  • Verringerte Luftzufuhr

Der Luftdruck im Werkzeug wird über einen kleinen Schlauch gemessen (siehe Optionales Zubehör - Kit RE-Signal) und in ein digitales Signal umgewandelt. Dieses Signal wird in der RE-Steuerung verarbeitet. Die RE-Steuerung liefert dem Bediener eine sofortige visuelle und akustische Rückmeldung darüber, ob die Verschraubung IO oder NIO war.

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Beiblatt 9833 1358 01.

Anzugsdrehmoment

Für genauen und sicheren Betrieb muss das Anzugsdrehmoment des Schraubendrehers im Verhältnis zur Schraubverbindung genau eingestellt werden. Überprüfen Sie das Anzugsmoment der Verbindung.

Das Anziehdrehmoment wird durch Änderung der Kupplungsfederspannung eingestellt. Drehen Sie den Schutzring, bis die Öffnung im Kupplungsgehäuse frei ist. Drehen Sie anschließend die ausgehende Spindel, bis Sie das Schlüsselloch in der Stellscheibe sehen können. Drehen Sie den Stellschlüssel zur Verringerung des Drehmoments im Uhrzeigersinn und zur Erhöhungen des Drehmoments gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie den Schutzring nach der Anpassung zurück.

In diesem Abschnitt
  • Überprüfung des Anzugsdrehmoments

Überprüfung des Anzugsdrehmoments

Die empfohlene Ausrüstung für die Prüfung des Anzugsdrehmoments ist ein Torque Analyzer von Atlas Copco mit einem entsprechend großen Wandler zusammen mit verfügbaren Testverbindungen.

Wartung

  • Wartungsanweisungen
    • Wartungsempfehlungen
    • Vorbeugende Wartung
      • Vorbeugende Wartung
    • Prüfung des Anzugsmoments
      • Prüfinstrument für Drehmoment und Drehwinkel
      • Testverband und Messwandler
      • Weiche Schraubfälle
      • Inline-Drehmomentgeber – Modelle Drehmoment
      • Inline-Drehmomentgeber – Modelle Drehmoment/-winkel
    • Serviceanleitung
      • Serviceanleitung
      • Reinigung
      • Kontrolle
    • Gewindeverbindungen festziehen
      • Beispiel
  • Schmieranweisungen
    • Korrosionsschutz und Reinigung
    • Leitfaden zur Schmierung
    • Schmierung der Motorteile
    • Für höchste Leistung
  • Demontage-/Montageanweisungen
    • Demontage des Motors
    • Zusammensetzen
      • Kleben
    • Montage des Motors

Wartungsanweisungen

  • Wartungsempfehlungen
  • Vorbeugende Wartung
    • Vorbeugende Wartung
  • Prüfung des Anzugsmoments
    • Prüfinstrument für Drehmoment und Drehwinkel
    • Testverband und Messwandler
    • Weiche Schraubfälle
    • Inline-Drehmomentgeber – Modelle Drehmoment
    • Inline-Drehmomentgeber – Modelle Drehmoment/-winkel
  • Serviceanleitung
    • Serviceanleitung
    • Reinigung
    • Kontrolle
  • Gewindeverbindungen festziehen
    • Beispiel

Wartungsempfehlungen

Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.

Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:

  • Entsprechende Teile gründlich reinigen

  • Defekte und verschlissene Teile ersetzen

Vorbeugende Wartung

  • Vorbeugende Wartung

Vorbeugende Wartung

Es wird empfohlen, regelmäßig – zumindest einmal jährlich oder alle 250.000 Verschraubungen (je nachdem, was früher eintritt) – eine Überholung und vorbeugende Wartung durchzuführen. Eine häufigere Überholung kann notwendig werden, wenn das Werkzeug bei hohem Drehmoment oder langen Verschraubungszeiten eingesetzt wurde.

Prüfung des Anzugsmoments

  • Prüfinstrument für Drehmoment und Drehwinkel
  • Testverband und Messwandler
  • Weiche Schraubfälle
  • Inline-Drehmomentgeber – Modelle Drehmoment
  • Inline-Drehmomentgeber – Modelle Drehmoment/-winkel

Prüfinstrument für Drehmoment und Drehwinkel

ACTA* 3000/4000. Weitere Informationen finden Sie in unserem Hauptkatalog oder in der separaten Broschüre.

Testverband und Messwandler

Wählen Sie eine Testverbindung und Messwertgeber entsprechend dem Maximaldrehmoment Ihres Werkzeugs

Weiche Schraubfälle

Schraubengröße

Drehmomentbereich Nm

Bestell-Nr.

Drehmomentrate Nm/Umdrehung

Grad bei Nenn-

kapazität

Service-Kit*

M8

15

4080 0788 91

10

540

4080 0788 80

M10

30

4080 0789 91

24

450

4080 0789 80

M12

60

4080 0790 91

40

540

4080 0790 80

M14

90

4080 0791 91

60

540

4080 0791 80

M16

200

4080 0866 90

200

360

4080 0865 80

M20

400

4080 0868 90

400

360

4080 0867 80

M30

800

4080 0876 92

800

360

4080 0867 80

* Einschließlich 2x Schrauben, 2x Muttern, 2x Unterlegscheiben

Inline-Drehmomentgeber – Modelle Drehmoment

Modell

Antrieb Sechskant Zoll

Antrieb Quadratzoll

Nennleistung Nm

ft lb

Bestell-Nr.

IRTT 5-I06

¼

 

5

4

8092 1129 05

IRTT 20-I06

¼

 

20

15

8092 1129 10

IRTT 20-06

 

¼

20

15

8092 1129 15

IRTT 25-10

 

3/8

25

18

8092 1129 20

IRTT 75-10

 

3/8

75

55

8092 1129 25

IRTT 180-13

 

½

180

133

8092 1129 30

IRTT 500-20

 

¾

500

369

8092 1129 35

IRTT 750-25

 

1

750

553

8092 1129 40

IRTT 1400-25

 

1

1400

1033

8092 1129 45

Inline-Drehmomentgeber – Modelle Drehmoment/-winkel

Modell

Antrieb Sechskant Zoll

Antrieb Quadratzoll

Nennleistung Nm

ft lb

Bestell-Nr.

IRTT 2A-I06

½

 

2

1,5

8092 1130 01

IRTT 5A-I06

¼

 

5

4

8092 1130 06

IRTT 20A-I06

¼

 

20

15

8092 1130 11

IRTT 20A-06

 

¼

20

15

8092 1130 16

IRTT 25A-10

 

3/8

25

18

8092 1130 21

IRTT 75A-10

 

3/8

75

55

8092 1130 26

IRTT 180A-13

 

½

180

133

8092 1130 31

IRTT 500A-20

 

¾

500

369

8092 1130 36

IRTT 750A-25

 

1

750

553

8092 1130 41

IRTT 1400A-25

 

1

1400

1033

8092 1130 46

IRTT 3000A-38

 

1½

3000

3000

8092 1130 51

Serviceanleitung

  • Serviceanleitung
  • Reinigung
  • Kontrolle

Serviceanleitung

Überholung und vorbeugende Wartung werden in regelmäßigen Abständen einmal jährlich oder nach maximal 250.000 Arbeitszyklen empfohlen, je nach dem, was früher eintrifft. Häufigere Überholung ist erforderlich, sollte es zwecks Wartung außer Betrieb genommen werden.

Das Sieb am Lufteinlaß und der Abluftfilter sollten häufig gereinigt werden, da sie sich sonst zusetzen, wodurch die Leistungsfähigkeit des Gerätes herabgesetzt wird.

Bei den Überholungen müssen alle Teile sorgfältig gereinigt und defekte oder verschlissene Teile (z.B. O-Ringe, Lamellen) müssen ausgetauscht werden.

Alle O-Ringe müssen vor der Montage geschmiert werden. Besonders wichtig sind die O-Ringe in der Impulseinheit.

Reinigung

Alle Teile sorgfältig in Lackbenzin oder einem ähnlichen Reiningungsmittel reinigen.

Um Verstopfung und Leistungsverringerung zu vermeiden, kann es erforderlich sein, das Sieb (falls verwendet) und den Auslaßfilter zwischen den Überholungen zu reinigen.

Kontrolle

Nach der Reinigung alle Teile kontrollieren. Beschädigte oder verschlissene Teile müssen ausgetauscht werden.

Gewindeverbindungen festziehen

Die in der Explosionszeichnungsliste in ServAid angegebenen Anzugsdrehmomente (siehe Abschnitt Ersatzteile unter https://servaid.atlascopco.com) sind so festgelegt, dass die korrekte Klemmkraft erzielt und verhindert wird, dass sich die Teile lösen.

Bei der Wartung müssen diese Teile ohne eine Beschädigung demontiert werden können. Unter bestimmten Umständen (je nach Anwendung und Gebrauch) können die Teile nach einer gewissen Betriebszeit jedoch lose werden. In solchen Fällen kann das Drehmoment um 10 bis 20% erhöht werden. Bei Bedarf kann auch ein leichter bis mittelfester Schraubensicherungslack aufgetragen werden.

In diesem Abschnitt
  • Beispiel

Beispiel

Schmieranweisungen

  • Korrosionsschutz und Reinigung
  • Leitfaden zur Schmierung
  • Schmierung der Motorteile
  • Für höchste Leistung

Korrosionsschutz und Reinigung

Wasser in der Druckluft kann Rost verursachen. Um eine Rostbildung zu verhindern, empfehlen wir dringend, einen Lufttrockner zu installieren.

Wasser und Partikel können zu einem Festsitzen von Schaufeln und Ventilen führen. Dies kann durch die Installation eines Luftfilters in der Nähe des Produkts verhindert werden, um einen Druckabfall zu vermeiden.

Vor längerem Stillstand das Werkzeug immer durch Zugabe von ein paar Tropfen Öl in den Lufteinlass schützen. Das Werkzeug 5-10 Sekunden lang laufen lassen und überschüssiges Öl am Luftauslass mit einem Tuch abwischen.

Leitfaden zur Schmierung

Fabrikat

Universalgebrauch, Lager und Getriebe *

BP

Energrease LS-EP2

Castrol

OBEEn UF 1

Esso

Beacon EP2

Q8

Rembrandt EP2

Mobil

Mobilegrease XHP 222 NLG 2

Klüber Lub.

Klübersynth UH 1 14-151

Texaco

Multifak EP2

Molykote

BR2 Plus

* Nicht für Winkelgetriebe.

Fabrikat

Winkelgetriebe

Molykote

Longterm 2 Plus

Schmierung der Motorteile

  • Die geschützten Kugellager müssen nicht geschmiert werden.

  • Wo notwendig, eine dünne Schicht Öl auftragen.

Für höchste Leistung

Bei harten Arbeitsbedingungen - weichen Verbindungen, ständiger Benutzung und langen Anziehzeiten - wird eine Schmierung der Luft empfohlen.

Die Lebensdauer von Lamellen sowie die Maschinenleistung kann sich bei extrem trockener Luft verringern. Eine tägliche Zugabe von 0,1 - 0,2 ml Öl in den Maschineneinlass verbessert die Leistungsfähigkeit der Maschine. Ziehen Sie alternativ eine automatische Schmiervorrichtung, den Ölnebel-Öler DIM oder den Einpunktöler DOS von Atlas Copco in Betracht, um die Maschinenleistung zu verbessern.

Demontage-/Montageanweisungen

  • Demontage des Motors
  • Zusammensetzen
    • Kleben
  • Montage des Motors

Demontage des Motors

Zusammensetzen

Den Schalldämpfer und die Luftschlauchtülle entfernen. Anschließend die Gummiabdeckung komplett entfernen. Das Motorgehäuse in einen Schraubstock einspannen. Zur einfacheren Montage etwas Seifenwasser auf die neuen Gummiabdeckungsenden geben. Mit einem für hohe Belastung ausgelegten Riemen eine Schleife bilden und die Schleife durch die Gummiabdeckung und um den Griff führen (siehe Abbildung 1 unten). So lange am Riemen ziehen, bis sich die Gummiabdeckung vollständig über dem unteren Griffteil befindet.

In diesem Abschnitt
  • Kleben

Kleben

Wenn die Abdeckung korrekt positioniert ist, sämtliche Seifenrückstände von den Abdeckungsenden entfernen. Anschließend an den Innenflächen um die Kanten und an der Mitte der Abdeckung vorsichtig Klebstoff (Loctite 406) auftragen (siehe Abbildung 2 unten). Es muss besonders darauf geachtet werden, dass der Klebstoff vorsichtig auf die Fläche in Startknopfnähe aufgetragen wird. Die Gummiabdeckung gut festdrücken (siehe Abbildung 3 unten).

Montage des Motors

Recycling

  • Umweltschutzbestimmungen

Umweltschutzbestimmungen

Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.

Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden.

LTV39-2 R140-HAD | C3400001 - | 8431063281

Veröffentlicht: 2021-02-25

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Rechtliche Hinweise