Informations produit

  • Informations générales
    • Signalétique de sécurité
    • Garantie
    • ServAid
    • Pays d'origine
    • Plans cotés
  • Aperçu
    • Composants principaux

Informations générales

AVERTISSEMENT

Risque de dégâts matériels ou d'accidents graves

Veiller à lire, assimiler l'ensemble des instructions avant d'utiliser l'outil. Le non-respect de l'ensemble des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des dégâts matériels ou un accident corporel grave.

  • Lisez toutes les consignes de sécurité fournies avec les différentes parties du système.

  • Lisez toutes les notices d'installation, d'exploitation et de maintenance des différentes parties du système.

  • Lisez l’ensemble de la réglementation locale concernant le système et les différentes parties qui le composent.

  • Conservez l'ensemble des instructions et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Dans cette section
  • Signalétique de sécurité
  • Garantie
  • ServAid
  • Pays d'origine
  • Plans cotés

Signalétique de sécurité

Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante :

DANGER

DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des accidents graves voire mortels.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents graves voire mortels.

ATTENTION

Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou modérés.

AVIS

AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel.

Garantie

  • La garantie du produit expirera 12 mois après la mise en service initiale du produit et dans tous les cas au plus tard 13 mois après la livraison.

  • L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie.

    • L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage et de révision pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps, heures de fonctionnement ou autres).

  • La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations appropriées de l'outil et de ses composants.

  • La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres que Atlas Copco ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas prise en charge.

  • Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes.

  • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés.

Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local.

Pour les moteurs électriques :

  • La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert.

ServAid

ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques, comme :

  • Informations réglementaires et sur la sécurité

  • Caractéristiques techniques

  • Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien

  • Nomenclatures de pièces détachées

  • Accessoires

  • Plans cotés

Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com.

Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre représentant local Atlas Copco.

Pays d'origine

Pour le Pays d'origine, veuillez vous reporter aux informations figurant sur l'étiquette du produit.

Plans cotés

Les Plans cotés sont soit disponibles dans l’Archive des plans cotés, soit sur ServAid.

Veuillez consulter : http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.

Aperçu

  • Composants principaux

Composants principaux

Les clés dynamométriques mécaniques de cette série sont des clés dynamométriques avec mécanisme de déclenchement automatique.

Le moment où la valeur de consigne est atteinte est clairement perceptible et visible.

Les clés sont disponibles avec graduation.

Les valeurs de couple sont ajustées en tournant la bague de réglage du couple.

Passez la souris ou pointez sur les éléments de l'image pour voir s'il existe plus d'informations :
1234Created with Snap

1

Tête

2

Clé

3

Graduation

4

Bague de réglage du couple

Fonctionnement

  • Directives d'ergonomie
  • Mode d’emploi
    • Sécurité générale de l’utilisation
    • Utiliser la clé dynamométrique
    • Temps de

Directives d'ergonomie

Étudiez votre poste de travail en lisant cette liste de directives générales d’ergonomie afin de voir si vous pouvez détecter des possibilités d’amélioration quant à la posture, au placement des composants ou à l’environnement de travail.

  • Faites des pauses fréquentes et changez fréquemment de position de travail.

  • Adapter l'aire de travail à vos besoins et à la tâche à réaliser.

    • Organisez-vous de manière à avoir un rayon d’action adapté en déterminant l’endroit où les pièces ou outils devraient être positionnés, afin d’éviter les charges statiques sur les muscles.

    • Utilisez des équipements de poste de travail tels que des tables et des chaises adaptées à la tâche à réaliser.

  • Évitez les positions de travail à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule ou nécessitant un maintien statique pendant les opérations d’assemblage.

    • Pour travailler au-dessus de l'épaule, réduire l'effort sur les muscles statiques en réduisant le poids de la charge. On pourra également réduire l'effort sur les muscles statiques en tenant la charge près du corps.

    • Veillez à faire des pauses fréquentes.

    • Évitez les postures extrêmes du bras ou du poignet, en particulier pour les opérations nécessitant un certain effort.

  • Organisez-vous de manière à avoir un champ de vision adapté, tout en limitant le mouvement des yeux et de la tête pendant l’exécution de la tâche.

  • Utilisez un éclairage adapté à la tâche à réaliser.

  • Dans les environnements bruyants, utilisez des équipements de protection auditive.

  • Utiliser un système d'extraction des poussières ou un masque de protection de la bouche dans les environnements poussiéreux.

Mode d’emploi

  • Sécurité générale de l’utilisation
  • Utiliser la clé dynamométrique
  • Temps de

Sécurité générale de l’utilisation

AVERTISSEMENT

Risque d’écrasement

Protégez vos mains contre les risques d’écrasement, afin d’éviter des blessures.

  • Pendant le serrage, veillez à garder vos mains dans une zone protégée de toute réaction possible de la clé dynamométrique.

AVERTISSEMENT

La surcharge de la clé peut endommager la structure, ce qui peut entraîner de graves blessures.

AVERTISSEMENT

Si l'embout ou l'extension utilisés ne correspondent pas à la clé, celle-ci peut se débloquer soudainement, ce qui peut causer des blessures graves.

  • Avant de régler la valeur du couple, vérifiez si la clé dynamométrique est verrouillée ou déverrouillée.

  • Ne jamais régler le couple au-dessus ou en dessous de la limite de l'échelle.

  • Ne continuez pas à appliquer une pression après avoir atteint le couple de serrage, la pièce pourrait être endommagée.

  • N’utilisez pas de rallonge sur la poignée.. Cela empêcherait la valeur définie d’être correctement signalée.

  • Lorsqu'il n'est pas utilisé, veillez à régler le couple sur la valeur la plus faible.

  • Manipulez ce produit avec précaution, car il s'agit d'un instrument de mesure.

  • N’utilisez pas ce produit dans des environnements où il y a un risque d'explosion.

Utiliser la clé dynamométrique

AVERTISSEMENT

Risque d’écrasement

Protégez vos mains contre les risques d’écrasement, afin d’éviter des blessures.

  • Pendant le serrage, veillez à garder vos mains dans une zone protégée de toute réaction possible de la clé dynamométrique.

1

Déverrouiller la clé dynamométrique

2

Régler la clé dynamométrique

3

Aligner la clé dynamométrique

4

Verrouiller la clé dynamométrique

Temps de

  • Serrer la vis ou le boulon par des mouvements uniformes.

  • La vitesse finale doit être choisie de telle sorte qu'il soit possible d'interrompre immédiatement le processus de serrage au moment du déclenchement.

  • La clé dynamométrique se manipule obligatoirement par la poignée.

  • La force doit être exercée d'une seule main. Elle doit être uniforme et perpendiculaire et doit être exercée dans la dernière phase sans interruption jusqu'à ce que l'outil se déclenche.

  • Le moment où la valeur de consigne est atteinte est clairement perceptible et audible.

Après le déblocage automatique, la clé dynamométrique ne doit plus être déplacée.

Maintenance

  • Instructions de maintenance
    • Maintenance préventive
      • Vérifier la clé dynamométrique
    • Nettoyage

Instructions de maintenance

  • Maintenance préventive
    • Vérifier la clé dynamométrique
  • Nettoyage

Maintenance préventive

  • Vérifier la clé dynamométrique

Vérifier la clé dynamométrique

Les pièces mécaniques de ce produit subissent une usure normale. Il est par conséquent nécessaire de vérifier régulièrement les réglages de ce produit à l'aide de l’équipement de test de couple.

  1. Régler le couple.

  2. Utiliser l’équipement de test de couple pour déterminer la valeur réelle.

  3. Vérifier la répétabilité du déclic.

    Les valeurs relevées sur l’équipement de test de couple ne doivent pas dépasser un écart de +/-4 % par rapport à la valeur réglée sur ce produit. Si cette limite est dépassée, un réajustement de la clé est nécessaire.

Nettoyage

Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le produit. Les solvants peuvent avoir un effet sur la lubrification des pièces mobiles et par conséquent perturber le bon fonctionnement de l’outil et augmenter l'usure.

Recyclage

  • Réglementation environnementales

Réglementation environnementales

Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les composants conformément à la législation locale.

Les batteries devront être prises en charge par votre organisme national de collecte des batteries.

ACTW20 | A2650001 - | 8434030002

Publié : 2021-03-05

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Mentions légales