C8-05
Tensioner
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Platnosť záruky na výrobok uplynie 12+1 mesiacov po expedovaní z distribučného strediska Atlas Copco.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástrojov typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom Atlas Copco ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Webová stránka
Informácie ohľadne našich výrobkov, príslušenstva, náhradných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: www.atlascopco.com.
Funkcia ServAid
ServAid je portál, ktorý sa nepretržite aktualizuje a obsahuje technické informácie, ako napríklad:
Regulačné a bezpečnostné informácie
Technické údaje
Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny
Zoznamy náhradných dielov
Príslušenstvo
Kótované výkresy
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com.
Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miestneho zástupcu Atlas Copco.
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS
Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky predávané spoločnosťou Atlas Copco.
Pre viac informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Kótované výkresy
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid.
Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com.
Prehľad
Prehľad výrobkov
Hlavné komponenty
Identifikátor dielu | Popis |
---|---|
A | Rýchla delená reakčná matica |
B | Piest |
C | Telo napínača |
D | Zdvíhací popruh |
E | Samičie hydraulické spojenie (konfigurácia sa môže líšiť) |
F | Samčie hydraulické spojenie (konfigurácia sa môže líšiť) |
Samostatná delená reakčná matica
Delená reakčná matica je úplne samostatný komponent a montuje sa na skrutku po osadení napínača.
Technické údaje o výrobku
Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com.
Príslušenstvo
Použiteľnosť delenej matice
Veľkosť závitu napínača | Č. výrobku delenej matice | Veľkosť závitu delenej matice |
---|---|---|
C8-05 | 8434220037 | 2 – 1/4" |
8434220038 | 2 – 1/2" | |
8434220039 | M56 x 5,5 | |
8434220040 | M60 x 5,5 | |
8434220041 | M64 x 6 |
Inštalácia
Návod na inštaláciu
Prípravy na nastavenie
Pred pripojením hydraulického čerpadla k zariadeniu na napínanie skrutiek sa uistite, že:
Pracovný tlak hydraulického čerpadla a obsluhovaného zariadenia sú kompatibilné.
Zásobná kapacita čerpadla je dostatočná na prevádzku zariadenia v celom jeho rozsahu.
Špecifikácie hydraulického oleja použitého v čerpadle a zariadení sú kompatibilné.
Technické špecifikácie napínacieho nástroja sú známe.
Zaistite, aby čap dostatočne vyčnieval na šesťhrannú alebo kruhovú spojovaciu maticu.
Montáž hydraulických hadíc
Pomocou spojovacích hadíc prepojte každý z napínačov na jednej strane príruby. Pripojte hydraulické spätné vedenie k nepripojenému samčiemu konektoru. Uistite sa, že po montáži hadice je k dispozícii nepripojený samičí spoj.
A
Spätne veďte hadicu k povrchu a pneumatickému čerpadlu
B
Typická hydraulická spojovacia hadica
Prepojte každý z napínačov na druhej strane príruby. Uistite sa, že je k dispozícii nepripojený samčí konektor a nepripojený samičí spoj.
Spojte dohromady dve strany príruby pomocou dodanej krížovej spojovacej hadice, ktorá je rovnaká ako spojovacie hadice, ale je dlhšia. Pripojte krížovú spojovaciu hadicu zo samičieho spoja na prvej strane príruby k voľnému samčiemu konektoru na druhej strane príruby.
A
Strana príruby 1
B
Strana príruby 2
C
Krížová spojovacia hadica
Ak je systém hydraulických hadíc správne namontovaný, na strane príruby 2 bude jeden nepripojený SAMIČÍ spoj. Toto je správne a bezpečné. Je BEZPEČNÉ natlakovať nepripojený samičí spoj. Je však NEBEZPEČNÉ mať nepripojený samčí konektor. Ak máte nepripojený samčí spoj, skontrolujte montáž hydraulickej spojovacej hadice a opravte chybu.
Použitie delenej reakčnej matice
Delená reakčná matica je úplne samostatný komponent a montuje sa na skrutku po osadení napínača.
Umiestnite delenú reakčnú maticu na skrutku.
Stlačením tlačidla uvoľnenia matice zacvaknite delenú reakčnú maticu do ‘otvorenej’ polohy. Dve polovice delenej reakčnej matice od seba odskočia.
Umiestnite delenú reakčnú maticu na vyčnievanie čapu.
Stlačte dve polovice delenej matice k sebe po ich umiestnení na hornú čelnú plochu napínacieho nástroja. Keď dve polovice zacvaknú do svojej zatvorenej polohy, začujete ‘cvaknutie’.
Pomocou tyče na otáčanie drážkovenej do drážky delenej reakčnej matice otáčajte reakčnú maticu nadol, kým úplne nezapadne do kužeľového sedla napínača.
Pred začatím napínania zaistite, aby nad delenú reakčnú maticu vyčnievali aspoň tri závity, keď je delená reakčná matica úplne zapadnutá do kužeľového sedla v hornej čelnej ploche napínacieho nástroja.
A: Z hornej časti delenej reakčnej matice by mali vyčnievať aspoň tri závity.
Nikdy nenasaďte delenú reakčnú maticu, ktorá ‘nezacvakla’ do svojej úplne zatvorenej polohy.
Nikdy nenasaďte delenú reakčnú maticu, ktorá nemá úplný záber závitu po celej svojej dĺžke.
Pri demontáži zopakuje montážny postup v opačnom poradí.
Nastavenie skrutky
Na vyvinutie rovnomerne rozloženého zaťaženia podmorského skrutkového spoja sa akceptuje, že sa vyžaduje 100 % pomer napínač-skrutka. To znamená, že ak sa má na prírube napnúť 8 skrutiek, potrebných je 8 nástrojov na napínanie skrutiek. Všetky skrutky sa napínajú súčasne.
Správne nastavenie skrutky pre 8-skrutkovú prírubu.
Príklady:
6-skrutková príruba si vyžaduje 6 nástrojov na napínanie skrutiek.
8-skrutková príruba si vyžaduje 8 nástrojov na napínanie skrutiek.
Dbajte na to, ako je každá skrutka nastavená s dlhým vyčnievaním čapu na každej druhej skrutke. Strana dlhého vyčnievania čapu je stranou, kde je osadený nástroj na napínanie skrutiek.
V tomto prípade budú mať 4 striedavé červené skrutky osadené napínače na ľavej strane príruby a 4 striedavé zelené skrutky na pravej strane príruby.
A | 4 napínacie nástroje sú osadené na ľavej strane príruby. | B | 4 napínacie nástroje sú osadené na pravej strane príruby. |
Technické špecifikácie
Technické špecifikácie vašich konkrétnych nástrojov na napínanie skrutiek nájdete vyrazené na tele napínača.
Postup nastavenia skrutky
Uistite sa, že príruby sú úplne zapadnuté a že skrutky a matice sú utiahnuté. Namontujte 50 % nástrojov na napínanie skrutiek na ‘dlhé’ predĺženia skrutiek na jednej strane príruby.
Zaistite, aby skrutka po namontovaní vyčnievala aspoň tri závity nad hornú čelnú plochu reakčnej matice.
A
Po namontovaní by mala skrutka vyčnievať aspoň tri plné závity z reakčnej matice
Uistite sa, že príruby sú úplne stiahnuté dohromady a že skrutky a matice sú utiahnuté. Namontujte 50 % nástrojov na napínanie skrutiek na ‘dlhé’ predĺženia skrutiek na druhej strane príruby.
Zaistite, aby skrutka po namontovaní vyčnievala aspoň tri závity nad hornú čelnú plochu reakčnej matice.
A
Po namontovaní by mala skrutka vyčnievať aspoň tri plné závity z reakčnej matice
Skontrolujte obvod základne napínača, či je úplne plocho osadený oproti povrchu napínania.
Prevádzka
Prevádzkové pokyny
Postup napínania skrutiek
Pred natlakovaním systému
Prečítajte si bezpečnostné pokyny priložené k výrobku tak, aby ste im porozumeli.
Uistite sa, že ste si vedomí správnej obsluhy hydraulického čerpadla.
Uistite sa, že ste si vedomí maximálneho pracovného tlaku napínača.
Uistite sa, že ste si vedomí maximálneho pohybu piestu napínača (pozri údaj vyrazený na silomeroch napínača).
Uistite sa, že ste si vedomí požadovaného maximálneho pracovného tlaku, ktorý sa musí vyvinúť na napínač.
Pred použitím treba skontrolovať závesné oká a popruhy na nástrojoch. Hľadajte trhliny alebo iné viditeľné poškodenie. Nepoužívajte zdvíhacie popruhy ani skrutky s okom, na ktorých zistíte poškodenie.
Pripravené na napínanie
Na nasledujúcich obrázkoch boli kvôli prehľadnosti hydraulické spojovacie hadice odstránené.
Zatvorte uzavierací ventil na čerpadle, potom natlakujte systém na požadovanú hodnotu. Počas celého procesu nepretržite sledujte tlak. Po dosiahnutí cieľového tlaku zastavte čerpadlo (Držte tlak). V tomto štádiu sa skrutka spočiatku zaťaží takou záťažou, ktorú drží napínač. Piest napínača sa vysunie a matica príruby vystúpi z povrchu príruby.
Neprekračujte maximálny zdvih piestu napínača (po priblížení sa k maximálnemu zdvihu piestu sa objaví červená páska).
Skontrolujte tlakomer čerpadla, či je tlak udržiavaný pevne. Keď je tlak stabilný, priblížte sa k napínaču a otáčajte maticu pomocou tyče na otáčanie (cez prístupové okienka napínača), ustúpte smerom k čelnej ploche spoja. Osaďte maticu pevne oproti spoju pomocou kladivka a tyče na otáčanie. Ak matica nie je osadená pevne, dokončenie postupu napínania bude trvať oveľa dlhšie. Nie je dôležité, v akom poradí sa budú matice uťahovať, ale aby sa na žiadnu nezabudlo. Odporúča sa ich postupné uťahovanie.
Teraz zopakujte postup napínania z kroku 1. Prvé natlakovanie sa použilo na ‘uloženie’ skrutiek a matíc príruby. To je užitočné na maximalizáciu množstva zadrženého zaťaženia skrutky. Tretíkrát zopakujte krok 1.
Znížte tlak na hydraulickom čerpadle a po návrate oleja odpojte všetky hydraulické spojovacie hadice, krížovú spojovaciu hadicu a spätné vedenie. Uvoľnite delenú reakčnú maticu a odstráňte všetky nástroje na napínanie skrutiek.
Keď je napínacie zariadenie nasadené navrchu, zatvorte všetky piesty, pripravené na ďalšie použitie.
Postup zrušenia napínania skrutiek
Pri zrušení napínania obvykle nie sú k dispozícii špecifické tlaky nástroja, pretože nie vždy sa dá vypočítať tlak, pri ktorom sa matica príruby uvoľní. Ako návod slúži, že ak sú k dispozícii pôvodné tlaky na utiahnutie skrutky príruby, tlak na zrušenie napínania je obvykle marginálne vyšší ako pôvodný tlak na napínanie (ale nie vždy).
Maximálny tlak, ktorý možno vyvinúť, bol vypočítaný s cieľom zaistiť, aby sa neprekročila buď 95 % poddajnosť materiálu skrutky alebo maximálny tlak nástroja, podľa toho, čo je menšie. Aby sa to dosiahlo, čerpadlo musí byť prednastavené.
Namontujte napínacie nástroje na skrutky. S reakčnou maticou úplne zaskrutkovanou a osadenou na pieste odskrutkujte reakčnú maticou o jednu a pol otáčky. Zabráni sa tým zapadnutiu reakčnej matice na piest, keď sa uvoľní napnutie skrutky.
Vložte tyč na otáčanie cez prístupové okienko napínača do otvoru v šesťhrannej matici príruby. Vyvíjajte hydraulický tlak na systém, kým sa nebude dať matica príruby otočiť. Zaistite, tým, aby piest neprekročil maximálny zdvih alebo aby systémový tlak neprekročil maximálny povolený tlak.
Otočte každú maticu príruby o jednu plnú otáčku.
Odtlakujte systém a skontrolujte, či sa matice príruby stále voľne otáčajú.
Odstráňte napínače skrutiek.
Servis
Výmena tesnení typu S2/K2
Dodržte správnu orientáciu trojuholníkového záložného krúžku.
Umiestnite vonkajší záložný krúžok na teleso vonkajšieho tesnenia piestu.
Umiestnite a roztiahnite vonkajšie tesnenie na teleso vonkajšieho tesnenia piestu. Tesnenie pasuje nad záložný krúžok.
Hladkým okrúhlym skrutkovačom tlačte tesnenie, kým nezapadne na teleso tesnenia. Uistite sa, že tesnenie a záložný krúžok sú úplne osadené po celom obvode.
Stlačte vnútorné tesnenie do telesa vnútorného tesnenia.
Zatlačte vnútorné tesnenie na svoje miesto hladkým okrúhlym skrutkovačom.
Umiestnite vnútorný záložný krúžok pod vnútorné tesnenie.
Opatrne ohnite záložný krúžok, aby mohol zapadnúť na svoje miesto. Uistite sa, že tesnenie a záložný krúžok sú úplne osadené po celom obvode.
Návod na údržbu
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Udržiavanie a skladovanie
Podmorské napínače sú vyrobené z pozinkovanej nehrdzavejúcej ocele s elektrolytickou povrchovou úpravou. Sú odolné proti korózii a opotrebovaniu a za vhodných podmienok nehrdzavejú.
Všetky nástroje, ktoré sú vystavené slanej vode, treba pred uskladnením opláchnuť sladkou vodou a osušiť.
Nástroje, ktoré boli pri použití vystavené vode (dažďu a pod), treba pred uskladnením dôkladne osušiť. Po zabalení treba všetky prístupné povrchy nástrojov nastriekať vhodným neschnúcim antikoróznym olejom (napr. Shell Ensis Fluid alebo Castrol Rustillo DW300X). Zaistíte tým, že nástroje nezhrdzavejú počas ich životnosti.
Počas skladovania sa odporúča, aby mali všetky hydraulické koncovky správne namontované ich pripojené protiprachové viečka, aby sa do nich nedostali žiadne cudzie predmety a neznečistili ich.
Sériovo dodávané baliace debny nie sú vodotesné a ak sa používajú na dlhodobé uskladnenie, treba ich zakryť (napríklad pod nepremokavou dechtovou plachtou alebo plastovou fóliou). Baliace debny chránia pred náhodnými špliechancami, nie sú však dimenzované pre nepretržite mokré podmienky.
Zabaľte nástroje do debny vhodným baliacim materiálom, aby sa nástroje nemohli kĺzať po debne.
Údržba napínača
Pri prevádzke, oprave alebo údržbe nástroja alebo v ich blízkosti alebo pri výmene príslušenstva nástroja vždy používajte ochranu očí a tváre odolnú voči nárazom.
Pred odpájaním alebo pripájaním hadíc, koncoviek alebo príslušenstva alebo demontážou nástroja vždy odpojte napájanie napätím a odtlakujte hydraulický systém.
Počas montáže a údržby napínacích nástrojov by sa mali komponenty so závitami namazať a ochrániť tenkou povrchovou vrstvou pasty proti zadretiu, ako napríklad Copaslip alebo Molyslip, na ochranu pred tvorbou hrdze na závitoch skrutky a dodatočnú ochranu komponentov so závitami, aby sa počas používania navzájom nezadreli.
Pred inštaláciou by mali mať tesnenia, vodiace pásiky a stieracie tesnenia namazané nábežné hrany vhodným ľahkým mazivom, ako napríklad Rocol Aqua-Sil. Pomôže to pri montáži.
Nástroj treba kompletne renovovať každých 12 mesiacov.
Vykonávajte prehliadky na zistenie akýchkoľvek známok korózie. Nástroje vykazujúce známky korózie treba vrátiť zákazníckemu centru.
Po každom použití: hľadajte priesaky oleja z koncoviek alebo adaptérov. Všetky adaptéry alebo koncovky, z ktorých uniká olej, treba utiahnuť na 25 Nm. Každý adaptér alebo koncovku, z ktorých po utiahnutí naďalej uniká olej, treba vymeniť.
Pred použitím treba skontrolovať závesné oká a popruhy na nástrojoch. Hľadajte trhliny alebo iné viditeľné poškodenie. Nepoužívajte zdvíhacie popruhy ani skrutky s okom, na ktorých zistíte poškodenie.
Nástroj nesmie spadnúť ani doň naraziť iný predmet, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie tesniacich povrchov na nástroji, čo môže mať za následok zlyhanie nástroja počas používania.
Pravidelne sa musia vykonávať prehliadky ochrannej vrstvy nástroja a kontroly akýchkoľvek známok praskania alebo odlupovania. Odporúča sa, aby nástroje vykazujúce známky odlupovania alebo praskania treba vrátiť zákazníckemu centru.
Ak budete mať kedykoľvek pochybnosti o prevádzkovej vhodnosti, obráťte sa o radu na zákaznícke centrum Atlas Copco.
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.