FlexCarrier 6 slot
Control and drive unit
Информация об изделии
Общие сведения
Сигнальные слова, предупреждающие об опасности
Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и Notice (Уведомление) имеют следующие значения.
ОПАСНО | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к гибели или серьезной травме. |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ | Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней степени. |
УВЕДОМЛЕНИЕ | Используется для указания методов работы, не приводящих к травме. |
Гарантия
Срок действия гарантии на изделие истекает через 12+1 месяцев после отгрузки из дистрибьюторского центра компании Atlas Copco.
Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/переборки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода (выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежащим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками технического обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами сертифицированных партнеров по обслуживанию.
предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю по обслуживанию.
Для электродвигателей:
Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.
Веб-сайт
На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы.
Посетите: www.atlascopco.com.
Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая информация.
Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.
Технические данные
Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.
Перечень запасных частей.
Принадлежности.
Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.
Паспорта безопасности (MSDS / SDS)
В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
Посетите веб-сайт Atlas Copco, чтобы ознакомиться с более подробной информацией www.atlascopco.com/sds.
Обозначения и наклейки
На данном изделии имеются знаки и наклейки, содержащие важную информацию по технике безопасности и техобслуживанию изделия. Знаки и наклейки должны всегда оставаться разборчивыми. Новые знаки и наклейки можно заказать по перечню запчастей.
Страна происхождения
Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.
Габаритные чертежи
Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.
Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Обзор
Обзор
FlexCarrier доступен в двух версиях: 3-гнездной и 6-гнездной. FlexController и FlexDrive подключаются к гнездам FlexCarrier.
FlexCarrier распределяет питание, обеспечивает объединение энергосистемы, аварийный останов и охлаждение. FlexCarrier также подключается к дополнительным принадлежностям.
Один FlexCarrier можно подключать к другим FlexCarrier в последовательной цепи.
Среднее энергопотребление
Среднее энергопотребление (только FlexCarrier) |
20 Вт |
Нормальные условия окружающей среды
Это изделие разработано для сохранения безопасности использования при следующих условиях:
Применение в помещении
Высота до 2 000 м
Рабочая температура +5 °C / +41 °F до +50 °C / +122 °F
Температура хранения +5 °C / +41 °F до +50 °C / +122 °F
Предельно допустимая относительная влажность – 80 % при температуре до 31 °C / 89 °F с линейным снижением до 50 % при повышении температуры до 40 °C / 104 °F.
Перепады напряжения источника питания до ±10 % от номинального напряжения
Переходные перенапряжения до категории II уровней перенапряжения
Кратковременные перенапряжения источника питания
Загрязнение окружающей среды 2-й степени
Степень защиты корпуса: IP54
Технические характеристики изделия
Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco.
Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие компрессоры).
Принадлежности
Дополнительные принадлежности
Кабель питания, ввод слева (RE)
Кабели со вводом слева (LE) используются при горизонтальной установке устройств FlexCarrier.
Длина | Название | Номер артикула | Примечание | Размер FlexCarrier |
---|---|---|---|---|
0,22 м | Кабель питания | 4222 2082 11 | Кабель питания послед. цепи LE 0,22 м | 3-гнездная |
0,365 м | Кабель питания | 4222 2082 12 | Кабель питания послед. цепи LE 0,365 м | 6-гнездная |
Кабель питания, прямой ввод (SE)
Длина | Название | Номер артикула | Примечание |
---|---|---|---|
1 м | Кабель питания | 4222 1948 01 | Кабель питания послед. цепи SE 1 м |
2 м | Кабель питания | 4222 1948 02 | Кабель питания послед. цепи SE 2 м |
3 м | Кабель питания | 4222 1948 03 | Кабель питания послед. цепи SE 3 м |
5 м | Кабель питания | 4222 1948 05 | Кабель питания послед. цепи SE 5 м |
10 м | Кабель питания | 4222 1948 10 | Кабель питания послед. цепи SE 10 м |
Кабель питания, прямой ввод ко вводу справа (SRE)
Используйте кабели питания с прямым вводом ко вводу справа (SRE) для устройств FlexCarrier, установленных вертикально сверху вниз, то есть один FlexCarrier над другим.
Длина | Название | Номер артикула | Примечание |
---|---|---|---|
0,65 м | Кабель питания | 4222 2083 11 | Кабель питания послед. цепи SRE 0,65 м |
Кабель питания, ввод справа к прямому вводу (RES)
Используйте кабели питания с вводом справа к прямому вводу (RES) для устройств FlexCarrier, установленных вертикально снизу вверх, то есть один FlexCarrier под другим.
Длина | Название | Номер артикула | Примечание |
---|---|---|---|
0,65 м | Кабель питания | 4222 2084 11 | Кабель питания послед. цепи RES 0,65 м |
Кабель питания, с открытым концом (OE)
Длина | Название | Номер артикула | Примечание |
---|---|---|---|
3 м | Кабель питания | 4222 1887 03 (ЕС) 4222 3147 03 (США) 4222 3189 03 (оранжевый) | Гибкий кабель питания (ЕС) OE 3 м Гибкий кабель питания (США) OE 3 м Гибкий кабель питания (оранжевый) OE 3 м |
10 м | Кабель питания | 4222 1887 10 (ЕС) 4222 3147 10 (США) 4222 3189 10 (оранжевый) | Гибкий кабель питания (ЕС) OE 10 м Гибкий кабель питания (США) OE 10 м Гибкий кабель питания (оранжевый) OE 10 м |
30 м | Кабель питания | 4222 1887 30 (ЕС) 4222 3147 30 (США) 4222 3189 30 (оранжевый) | Гибкий кабель питания (ЕС) OE 30 м Гибкий кабель питания (США) OE 30 м Гибкий кабель питания (оранжевый) OE 30 м |
Используйте 4222 1887 xx для неподвижных установок в ЕС.
Используйте 4222 3147 xx для неподвижных установок в США и Канаде.
Используйте 4222 3189 xx для подвижных установок.
Все установки должны соответствовать местным нормативно-правовым требованиям.
Контрольный кабель
Направление системы | Название | Номер артикула |
---|---|---|
Горизонтальная, 3-гнездная | Гибкий кабель управления послед. цепи 0,46 м | 4222 2062 01 |
Горизонтальная, 6-гнездная | Гибкий кабель управления послед. цепи 0,61 м | 4222 2062 04 |
Вертикальная система | Гибкий кабель управления послед. цепи 0,84 м | 4222 2062 03 |
Если устройства FlexCarrier устанавливаются на расстоянии друг от друга, используются следующие кабели:
Длина | Название | Номер артикула |
---|---|---|
1 м | Гибкий кабель управления послед. цепи 1 м | 4222 2062 11 |
2 м | Гибкий кабель управления послед. цепи 2 м | 4222 2062 12 |
3 м | Гибкий кабель управления послед. цепи 3 м | 4222 2062 13 |
5 м | Гибкий кабель управления послед. цепи 5 м | 4222 2062 15 |
10 м | Гибкий кабель управления послед. цепи 10 м | 4222 2062 20 |
Кабель питания, ввод справа (RE)
Кабели со вводом справа (RE) используются при горизонтальной установке устройств FlexCarrier.
Длина | Название | Номер артикула | Примечание | Размер FlexCarrier |
---|---|---|---|---|
0,22 м | Кабель питания | 4222 1946 11 | Кабель питания послед. цепи RE 0,22 м | 3-гнездная |
0,365 м | Кабель питания | 4222 1946 12 | Кабель питания послед. цепи RE 0,365 м | 6-гнездная |
Модуль FlexFan
В качестве дополнительного оснащения на каждые три гнезда можно установить вентиляторный модуль. Вентиляторные модули увеличивают объем рассеивания энергии, которую система может выдержать без перегрева
Вентиляторный модуль состоит из двух резервных вентиляторов:
3-гнездная: Один вентиляторный модуль.
6-гнездная: Два вентиляторных модуля.
Вес | 0,45 кг |
Размеры | 180x75x144 мм (Ш x В x Г) |
Общая высота FlexSystem с FlexFan | 306 мм |
Класс защиты IP | IP54 |
Напряжение электропитания | 24 В пост. тока |
Электропитание | 4,8 Вт |
Температура | 20…+70 °C |
Скорость вращения | 500 - 3000 об./мин |
Объем потока воздуха | 18,2 л/сек |
Звуковое давление | 3-гнездная: 39,9 дБ(A) при скорости 70 %, 48,1 дБ(A) при скорости 100 % 6-гнездная: 42,4 дБ(A) при скорости 70 %, 50,4 дБ(A) при скорости 100 % 9-гнездная система (одна 3-гнездная + одна 6-гнездная): 43,9 дБ(A) при скорости 70 %, 52,0 дБ(A) при скорости 100 % |
Срок службы | 100 000 ч 40 °C / 50 000 ч 70 °C |
Проходная вилка
Проходная вилка используется во втором FlexCarrier и всех последующих FlexCarrier в цепи аварийного останова. У проходной вилки нет каких-либо соединений, а сама вилка закрывает вход 24 В пост. тока.
Входная вилка аварийного останова
Входная вилка аварийного останова используется в первом FlexCarrier в цепи аварийного останова. Она оснащена четырьмя разъемами для кнопки аварийного остановка и двумя разъемами для кнопки сброса
Цепь кнопки сброса обычно закрыта, а при нажатии кнопки аварийного останова цепь сброса открывается.
Электропроводка
Терминал | Назначение |
6 | 24 В |
5 | Аварийный останов + |
4 | Аварийный останов - |
3 | Заземление |
2 | Сброс аварийного останова |
1 | NC (в обычном режиме закрыто) |
Разъем 24 В пост. тока
Разъем 24 В пост. тока заказывается отдельно и должен включать следующее:
Компонент вилки, винтовое соединение с муфтой затяжки, 2 соединения
Тип: MC 1,5/ 2-ST-3,5
№ заказа: 1840366 от PHOENIX CONTACT.
Вилка ASM
Если аварийный останов управляется внешним предохранительным ПЛК, то в первом FlexCarrier в цепи аварийного останова используется вилка ASM. Предохранительный ПЛК подключается к сетевому модулю PROFINET на FlexController
Поз. | |
1 |
Первый FlexCarrier |
2 |
Предохранительный ПЛК |
3 |
Аварийный останов |
4 |
Вилка ASM |
5 |
Сетевой модуль PROFINET |
Вилка конфигурации аварийного останова
Выберите вилку для подключения разъема конфигурации аварийного останова. Каждая вилка обладает заранее заданной конфигурацией. Имеются следующие варианты вилок:
-
Входная вилка аварийного останова
-
Проходная вилка
-
Вилка ASM
Установка
Требования к установке
Установка FlexSystem
Для минимизации занимаемого пространства, выбирайте кабели и устанавливайте FlexSystem согласно указанным расстояниям.
FlexCarrier следует установить вертикально для оптимального функционирования системы. Это поможет обеспечить наилучший воздушный поток и теплообмен. Установка FlexCarrier в горизонтальном положении может негативно отразиться на сроке службы системы.
FlexSystem и блок сетевых выключателей можно установить в любой нормальной промышленной среде без дополнительного ограждения, если местные нормы не требуют обратного.
FlexSystem не следует подвергать воздействию чрезмерных вибраций. Вибрация должна быть менее 10 г (98 м/с2) и составлять от 1000 до 2000 Гц.
Винт: M6, момент затяжки: 9,8 Нм
Расстояния между частями FlexSystem для минимизации занимаемого пространства (с FlexFan)
Расстояния между частями FlexSystem для минимизации занимаемого пространства (без FlexFan)
План кабельных соединений
Рекомендуемые кабели для минимизации занимаемого пространства
Информация относительно размеров установки для минимизации занимаемого пространства представлена в Установка FlexSystem.
Кабели питания
Используйте следующий кабель питания для подключения FlexCarrier к плате главного рубильника:
Название | Номер артикула | |
---|---|---|
A | Кабель питания послед. цепи SE 1 м | 4222 1948 01 |
Используйте следующие кабели питания для подключения FlexCarrier к 3-гнездному FlexCarrier:
Используйте следующие кабели питания для подключения FlexCarrier к 6-гнездному FlexCarrier:
Название | Номер артикула | |
---|---|---|
A | Кабель питания послед. цепи LE 0,365 м | 4222 2082 12 |
B | Кабель питания послед. цепи LE 0,22 м | 4222 2082 11 |
C | Кабель питания послед. цепи RES 0,65 м | 4222 2084 11 |
D | Кабель питания послед. цепи SRE 0,65 м | 4222 2083 11 |
E | Кабель питания послед. цепи RE 0,22 м | 4222 1946 11 |
F | Кабель питания послед. цепи RE 0,365 м | 4222 1946 12 |
Контрольные кабели
Используйте следующие контрольные кабели:
Направление системы | Название | Номер артикула |
---|---|---|
Горизонтальная, 3-гнездная | Кабель управления послед. цепи 0,44 м | 4222 2062 01 |
Горизонтальная, 6-гнездная | Гибкий кабель управления послед. цепи 0,61 м | 4222 2062 04 |
Вертикальная система | Гибкий кабель управления послед. цепи 0,84 м | 4222 2062 03 |
Рекомендуемые кабели для общего расположения
Устройства FlexCarrier могут располагаться свободно на большом расстоянии друг от друга или не в одной плоскости.
Кабели питания
Выбор основан на протяженности линии кабелей между концами кабелей от А до В. Выберите кабель FlexPower, длина которого несколько превышает протяженность линии.
Следует придерживаться минимального радиуса изгиба (0,12 м).
Длина (Д) | Название | Номер артикула | Примечание |
---|---|---|---|
1 м | Кабель питания | 4222 1948 01 | Кабель питания послед. цепи SE 1 м |
2 м | Кабель питания | 4222 1948 02 | Кабель питания послед. цепи SE 2 м |
3 м | Кабель питания | 4222 1948 03 | Кабель питания послед. цепи SE 3 м |
5 м | Кабель питания | 4222 1948 05 | Кабель питания послед. цепи SE 5 м |
10 м | Кабель питания | 4222 1948 10 | Кабель питания послед. цепи SE 10 м |
Контрольные кабели
Выбор основан на протяженности линии кабелей между концами кабелей от А до В. Выберите кабель FlexControl, длина которого несколько превышает протяженность линии.
Следует придерживаться минимального радиуса изгиба (0,1 м).
Длина (Д) | Название | Номер артикула | Примечание |
---|---|---|---|
1 м | Контрольный кабель | 4222 2062 11 | Гибкий кабель управления послед. цепи 1 м |
2 м | Контрольный кабель | 4222 2062 12 | Гибкий кабель управления послед. цепи 2 м |
3 м | Контрольный кабель | 4222 2062 13 | Гибкий кабель управления послед. цепи 3 м |
5 м | Контрольный кабель | 4222 2062 15 | Гибкий кабель управления послед. цепи 5 м |
10 м | Контрольный кабель | 4222 2062 20 | Гибкий кабель управления послед. цепи 10 м |
Инструкция по установке
Интерфейсы подключения
Поз. | |
1. | Автоматы защиты цепи (16 А). |
2. | Вилка конфигурации аварийного останова:
|
3. | Ввод 24 В пост. тока (макс. 8 А) для резервного питания (ЦП). |
4. | Шестигранный переключатель для настройки адреса FlexCarrier. |
5. | Вывод 24 В пост. тока (1,8 А) для внешних устройств |
6. | Прокладка для пропускания кабелей. |
7. | Ввод порта внутренней связи (для последовательной цепи) (24 В пост. тока, Ethernet, аварийный останов). |
8. | Вывод порта внутренней связи (24 В пост. тока, Ethernet, аварийный останов). |
9. | Вывод высокого напряжения 400/480 В перем. тока (для последовательной цепи). |
10 | Ввод высокого напряжения 400/480 В перем. тока. |
11. | Гнездо для устройств, 400/480 В перем. тока. |
12 | Разъем FlexFan. |
13 | Гнездо для устройств, 24 В пост. тока, Ethernet, аварийный останов. |
Установите первый FlexCarrier
Убедитесь, что автоматы защиты цепи выключены (направлены вниз).
Закрепите FlexCarrier. Используйте винты M6. Затяните до 9,8 Нм.
Используйте 4 винта для 3-гнездного FlexCarrier.
Используйте 6 винта для 6-гнездного FlexCarrier.
Настройте адрес FlexCarrier.
Первый FlexCarrier нужно настроить на 1, второй на 2 и т. д. По умолчанию установлено значение 0. В установленной схеме сохранять адрес 0 запрещается. Дополнительную информацию о планировании систем см. в Руководстве-обзору систем FlexSystem.
Выберите вилку аварийного останова:
Входная вилка аварийного останова.
Вилка модуля повышенной безопасности (ASM).
Прикрепите кабели аварийного останова к входной вилке аварийного останова согласно чертежам. Этот этап не применяется к вилке ASM.
Это проще всего сделать на верстаке.
Вставьте вилку аварийного останова.
Если используются ввод 24 В пост. тока и вывод 24 В пост. тока, подготовьте разъемы.
Это проще всего сделать на верстаке.
Установите разъемы ввода/вывода 24 В пост тока. Убедитесь, что используете правильный разъем.
Не подключайте кабели к разъему, когда разъем прикреплен к FlexCarrier.
При использовании внешнего источника питания 8 А он должен быть ограничен по току до 8 А с двойной изоляцией. Он должен быть сертифицирован согласно EN 61010-1 или другому стандарту, совместимому с требованиями EN 61010-1 (например, EN 60950 или EN 60601).
Проведите кабели через прокладку.
Убедитесь, что кабели не зажаты и не повреждены после установки крышки обратно.
Не проводите кабели так, чтобы они закрывали направляющие светодиоды в крышке.
Проведите и установите кабели питания и контрольные кабели к FlexCarrier
Убедитесь в том, что кабели находятся в хорошем состоянии перед тем, как подключать их к системе. Убедитесь в том, что
Кабели не повреждены
Разъемы не повреждены.
Если эти условия не выполнены, то систему не следует подключать к источнику питания или включать.
При наличии в система поврежденных подключений и кабелей они должны быть немедленно отсоединены и отремонтированы.
Установите кабели питания.
Установите контрольные кабели.
Эксплуатация
Рекомендации по эргономике
При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей рабочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения положения оператора, размещения компонентов или производственных условий.
Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.
Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабочим заданием.
Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание статической нагрузки.
Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для рабочего задания.
Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со статической нагрузкой.
При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент близко к телу.
Делайте частые перерывы.
Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требующих определенных усилий.
Отрегулируйте удобное поле зрения, которое требует минимальное движение глаз и головы.
Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.
Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.
В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.
Используйте высококачественные вставные инструменты и расходные материалы, чтобы свести к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.
Минимизируйте действие сил реакции.
При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом. Используйте соответствующие фланцы для отрезного круга и избегайте изгибания круга в процессе работы.
При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Используйте опорные рукоятки, если крутящий момент при стопорении высок. В соответствии со стандартом безопасности ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать устройство для поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом.
При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учитывать следующее.
Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Сила и положение оператора при работе определяют способность оператора выдерживать силы реакции. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.
В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску.
Обслуживание
Предотвращение неполадок в ESD
Компоненты внутри продукта и контроллера чувствительны к электростатическому разряду. Во избежание сбоев в будущем, убедитесь, что ремонтное и техническое обслуживание выполняется в рабочей среде с подтвержденной защитой от электростатического разряда. На рисунке ниже показан пример корректной сервисной рабочей станции.
Инструкции по техобслуживанию
Рекомендации по обслуживанию
Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См. подробную информацию по профилактическому техобслуживанию. Если изделие не работает надлежащим образом, его необходимо вывести из работы и проверить.
Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям.
Замените все дефектные и изношенные детали.
Утилизация
Предписания по защите окружающей среды
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодательством.
Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране.
Информация по утилизации
| Деталь | Утилизировать как... |
---|---|---|
1 | FlexCarrier, 6-гнездная | Директива WEEE |