FlexCarrier 6 slot
Control and drive unit
Produktinformation
Allgemeine Informationen
Sicherheitsbezogene Signalwörter
Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeutung:
GEFAHR | GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird. |
WARNUNG | WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte. |
ACHTUNG | VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. |
HINWEIS | Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen. |
Garantie
Die Produktgarantie verfällt 12+1 Monate nach dem Versand aus dem Distributionszentrum von Atlas Copco.
Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Standardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen / Verbesserungsarbeiten durchgeführt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).
Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs und seiner Bestandteile.
Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.
Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausgeführt.
Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.
Für Elektromotoren:
Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.
Website
Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco.
Besuchen Sie: www.atlascopco.com.
ServAid
ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:
Behörden- und Sicherheitsinformationen
Technische Daten
Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen
Ersatzteillisten
Zubehör
Maßzeichnungen
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.
Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.
Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS
In den Sicherheitsdatenblättern werden die von Atlas Copco vertriebenen chemischen Produkte beschrieben.
Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds.
Schilder und Aufkleber
Am Produkt befinden sich Schilder und Aufkleber, die wichtige Angaben zur Personensicherheit und Produktwartung enthalten. Die Schilder und Aufkleber müssen immer gut leserlich sein. Neue Schilder und Aufkleber können mithilfe der Ersatzteilliste bestellt werden.
Herkunftsland
Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.
Maßzeichnungen
Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.
Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.
Übersicht
Übersicht
Der FlexCarrier ist in zwei Versionen erhältlich: 3 Steckplätze und 6 Steckplätze. Der FlexController und die FlexDrives können in Steckplätze im FlexCarrier gesteckt werden.
Der FlexCarrier kümmert sich um Strom, Zwischenverbindungen, Not-Aus (E-Stop) und Kühlung. Der FlexCarrier kann auch mit Zubehör verbunden werden.
Es ist möglich, einen FlexCarrier mit anderen FlexCarriern in einer Kette zu verbinden.
Durchschnittliche Leistungsaufnahme
Durchschnittliche Leistungsaufnahme (nur FlexCarrier) |
20 W |
Normale Umgebungsbedingungen
Dieses Produkt gilt unter folgenden Bedingungen als sicher:
Einsatz in Innenräumen
Höhe bis zu 2.000 m
Betriebstemperatur +5 °C / +41 °F bis +50 °C / +122 °F
Lagertemperatur +5 °C / +41 °F bis +50 °C / +122 °F
Maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 % bei Temperaturen bis zu 31 °C / 89 °F, linear abnehmend bis zu 50 % bei 40 °C / 104 °F;
Netzspannungsschwankungen bis zu ±10 % der Nennspannung
Transiente Überspannungen bis zum Überspannungsniveau der Kategorie II
Kurzzeitige Überspannungen an der Hauptstromversorgung
Verschmutzungsgrad 2
IP-Schutzart: IP54
Technische Produktdaten
Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco.
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com.
Zubehör
Optionales Zubehör
Netzkabel, linker Eingang (LE)
Linker Eingang (LE) Stromkabel werden verwendet, wenn die FlexCarrier horizontal montiert sind.
Länge | Bezeichnung | Artikelnummer | Anmerkung | FlexCarrier Größe |
---|---|---|---|---|
0,22 m | Netzkabel | 4222 2082 11 | Verkettetes Netzkabel LE 0,22m | 3 Steckplätze |
0,365 m | Netzkabel | 4222 2082 12 | Verkettetes Netzkabel LE 0,365m | 6 Steckplätze |
Netzkabel, gerader Eingang (SE)
Länge | Bezeichnung | Artikelnummer | Anmerkung |
---|---|---|---|
1 m | Netzkabel | 4222 1948 01 | Verkettetes Netzkabel SE 1 m |
2 m | Netzkabel | 4222 1948 02 | Verkettetes Netzkabel SE 2m |
3 m | Netzkabel | 4222 1948 03 | Verkettetes Netzkabel SE 3m |
5 m | Netzkabel | 4222 1948 05 | Verkettetes Netzkabel SE 5m |
10 m | Netzkabel | 4222 1948 10 | Verkettetes Netzkabel SE 10m |
Netzkabel, Gerade auf rechter Eingang (SE)
Verwenden Sie Gerade auf Eingang (SRE) Stromkabel, wenn die FlexCarrier vertikal von oben nach unten montiert sind, also der erste FlexCarrier über dem zweiten FlexCarrier montiert ist.
Länge | Bezeichnung | Artikelnummer | Anmerkung |
---|---|---|---|
0,65 m | Netzkabel | 4222 2083 11 | Verkettetes Netzkabel SRE 0,65m |
Netzkabel, rechter Eingang auf Gerade (RES)
Verwenden Sie Gerade auf rechter Eingang (RES) Stromkabel, wenn die FlexCarrier vertikal von unten nach oben montiert sind, also der erste FlexCarrier unter dem zweiten FlexCarrier montiert ist.
Länge | Bezeichnung | Artikelnummer | Anmerkung |
---|---|---|---|
0,65 m | Netzkabel | 4222 2084 11 | Verkettetes Netzkabel RES 0,65m |
Netzkabel, Offenmaul (OE)
Länge | Bezeichnung | Artikelnummer | Anmerkung |
---|---|---|---|
3 m | Netzkabel | 4222 1887 03 (EU) 4222 3147 03 (US) 4222 3189 03 (Orange) | Flex-Netzkabel (EU) OE 3 m Flex-Netzkabel (US) OE 3 m Flex-Netzkabel (Orange) OE 3 m |
10 m | Netzkabel | 4222 1887 10 (EU) 4222 3147 10 (US) 4222 3189 10 (Orange) | Flex-Netzkabel (EU) OE 10m Flex-Netzkabel (US) OE 10m Flex-Netzkabel (Orange) OE 10m |
30 m | Netzkabel | 4222 1887 30 (EU) 4222 3147 30 (US) 4222 3189 30 (Orange) | Flex-Netzkabel (EU) OE 30m Flex-Netzkabel (US) OE 30m Flex-Netzkabel (Orange) OE 30m |
Verwenden Sie 4222 1887 xx für feste Installationen in der EU.
Verwenden Sie 4222 3147 xx für feste Installationen in den USA und Kanada.
Verwenden Sie 4222 3189 xx für nicht feste Installationen.
Alle Installationen müssen den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsprechen.
Kontrollkabel
Systemausrichtung | Bezeichnung | Artikelnummer |
---|---|---|
Horizontal 3 Steckplätze | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 0,46 m | 4222 2062 01 |
Horizontal 6 Steckplätze | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 0,61 m | 4222 2062 04 |
Vertikales System | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 0,84 m | 4222 2062 03 |
Die folgenden Kabel werden mitgeliefert, wenn die FlexCarrier weit voneinander entfernt montiert sind:
Länge | Bezeichnung | Artikelnummer |
---|---|---|
1 m | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 1m | 4222 2062 11 |
2 m | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 2m | 4222 2062 12 |
3 m | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 3m | 4222 2062 13 |
5 m | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 5m | 4222 2062 15 |
10 m | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 10m | 4222 2062 20 |
Netzkabel, rechter Eingang (RE)
Rechter Eingang (RE) Stromkabel werden verwendet, wenn die FlexCarrier horizontal montiert sind.
Länge | Bezeichnung | Artikelnummer | Anmerkung | FlexCarrier Größe |
---|---|---|---|---|
0,22 m | Netzkabel | 4222 1946 11 | Verkettetes Netzkabel RE 0,22m | 3 Steckplätze |
0,365 m | Netzkabel | 4222 1946 12 | Verkettetes Netzkabel RE 0,365m | 6 Steckplätze |
FlexFan-Modul
Als Option gibt es die Möglichkeit, für je drei Steckplätze ein Lüftermodul zu verwenden. Die Lüftermodule erhöhen die Verlustleistung, die das System tolerieren kann, ohne sich zu übersetzen.
Das Lüftermodul besteht aus zwei redundanten Lüftern:
3 Steckplätze: Ein Lüftermodul.
6 Steckplätze: Zwei Lüftermodule.
Gewicht | 0,45 kg |
Abmessungen | 180 x 75 x 144 mm (B x H x T) |
Gesamthöhe des FlexSystems mit FlexFan | 306 mm |
IP-Schutz | IP54 |
Versorgungsspannung | 24 VDC |
Netzanschluss | 4,8 W |
Temperatur | 20…+70 °C |
Drehgeschwindigkeit | 500 - 3000 UPM |
Luftdurchfluss | 18,2 l/s |
Schalldruck | 3 Steckplätze: 39,9 dB(A) @ 70% Geschwindigkeit, 48,1 dB(A) @ 100% Geschwindigkeit 6 Steckplätze: 42,4 dB(A) @ 70% Geschwindigkeit, 50,4 dB(A) @ 100% Geschwindigkeit 9 Steckplätze-System (ein 3 Steckplätze + ein 6 Steckplätze): 43,9 dB(A) @ 70% Geschwindigkeit, 52,0 dB(A) @ 100% Geschwindigkeit |
Lebensdauer | 100.000 h 40 °C / 50.000 h 70 °C |
Bypass-Stecker
Der Bypass-Stecker wird im zweiten FlexCarrier und in jedem der folgenden FlexCarrier in einer E-Stop-Kette eingesetzt. Der Bypass-Stecker hat keine Anschlüsse und deckt den 24 VDC IN ab.
E-Stop-Eingangsstecker
Der E-Stop-Eingangsstecker wird im ersten FlexCarrier in einer E-Stop-Kette eingesetzt. Er verfügt über vier Anschlüsse für die E-Stop-Taste und zwei Anschlüsse für die Reset-Taste
Der Reset-Taster-Stromkreis ist normalerweise geschlossen. Wenn die E-Stop-Taste gedrückt wird, öffnet sich der Reset-Schaltkreis.
Verdrahtung
Terminal | Funktion |
6 | +24 V |
5 | E-Stop + |
4 | E-Stop - |
3 | GND |
2 | E-Stop-Reset |
1 | NC (Normalerweise geschlossen) |
24 VDC-Stecker
Der 24 VDC Stecker muss separat bestellt werden und folgendermaßen aussehen:
Steckerteil, Schraubanschluss mit Spannhülse, 2 Anschlüsse
Typ: MC 1,5 / 2-ST-3,5
Bestellnummer: 1840366 von PHOENIX CONTACT.
ASM-Stecker
Wenn eine externe Sicherheits-SPS den E-Stop ansteuert, wird im ersten FlexCarrier in der E-Stop-Kette ein ASM-Stecker verwendet. Die Sicherheits-SPS ist mit einem PROFINET-Feldbusmodul am FlexController verbunden.
Pos | |
1 |
Erster FlexCarrier |
2 |
Sicherheits-SPS |
3 |
E-Stop |
4 |
ASM-Stecker |
5 |
PROFINET-Feldbus |
E-Stop-Konfigurationsstecker
Wählen Sie einen Stecker aus, der an den E-Stop-Konfigurationsanschluss angeschlossen werden soll. Jeder Stecker hat eine Vorkonfiguration. Folgende Stecker sind verfügbar:
-
E-Stop-Eingangsstecker
-
Bypass-Stecker
-
ASM-Stecker.
Installation
Installationsanforderung
Montage des FlexSystems
Für minimale Stellfläche wählen Sie die Netzkabel aus und montieren das FlexSystem entsprechend den angegebenen Abständen.
Der FlexCarrier sollte für eine optimale Systemfunktionalität vertikal montiert werden. Dies ermöglicht einen optimalen Luftstrom und Wärmetransfer. Eine horizontale Montage des FlexCarrier kann Auswirkungen auf die Lebensdauer des Systems haben.
Das FlexSystem und die Netzschalterbox können in jedem normalen industriellen Umfeld ohne zusätzliches Gehäuse montiert werden, wenn die lokalen Vorschriften es nicht anders erfordern.
Das FlexSystem darf keinen übermäßigen Vibrationen ausgesetzt werden. Die Vibrationen müssen unterhalb von 10 g (98 m/s2) und zwischen 1000 und 2000 Hz liegen.
Schraube: M6, Drehmoment: 9,8 Nm
Abstände zwischen Teilen des FlexSystems für minimale Stellfläche (mit FlexFan)
Abstände zwischen Teilen des FlexSystems für minimale Stellfläche (ohne FlexFan)
Kabelplanung
Empfohlene Kabel für minimalen Platzbedarf
Informationen zu den Abmessungen für eine platzsparende Installation finden Sie unter Montage des FlexSystems.
Stromversorgungskabel
Um einen FlexCarrier an die Hauptschalttafel anzuschließen, verwenden Sie das Netzkabel:
Bezeichnung | Artikelnummer | |
---|---|---|
A | Verkettetes Netzkabel SE 1 m | 4222 1948 01 |
Um einen FlexCarrier an einen 3-Slot-FlexCarrier anzuschließen, verwenden Sie diese Stromversorgungskabel:
Um einen FlexCarrier an einen 6-Slot-FlexCarrier anzuschließen, verwenden Sie diese Stromversorgungskabel:
Bezeichnung | Artikelnummer | |
---|---|---|
A | Verkettetes Netzkabel LE 0,365m | 4222 2082 12 |
B | Verkettetes Netzkabel LE 0,22m | 4222 2082 11 |
C | Verkettetes Netzkabel RES 0,65m | 4222 2084 11 |
D | Verkettetes Netzkabel SRE 0,65m | 4222 2083 11 |
E | Verkettetes Netzkabel RE 0,22m | 4222 1946 11 |
F | Verkettetes Netzkabel RE 0,365m | 4222 1946 12 |
Kontrollkabel
Verwenden Sie diese Kontrollkabel:
Systemausrichtung | Bezeichnung | Artikelnummer |
---|---|---|
Horizontal 3 Steckplätze | Verkettetes Kontrollkabel 0,44 m | 4222 2062 01 |
Horizontal 6 Steckplätze | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 0,61m | 4222 2062 04 |
Vertikales System | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 0,84m | 4222 2062 03 |
Empfohlene Kabel für die allgemeine Positionierung
FlexCarrier können frei positioniert werden, mit mehr Abstand oder mit FlexCarrier, die nicht in der gleichen Ebene platziert sind.
Stromversorgungskabel
Die Auswahl richtet sich nach der verlegten Länge zwischen den Kabelenden von A nach B. Wählen Sie ein FlexPower-Kabel, dessen Länge der Messung am nächsten kommt.
Der minimale Biegeradius (0,12 m) ist einzuhalten.
Länge (L) | Bezeichnung | Artikelnummer | Anmerkung |
---|---|---|---|
1 m | Netzkabel | 4222 1948 01 | Verkettetes Netzkabel SE 1 m |
2 m | Netzkabel | 4222 1948 02 | Verkettetes Netzkabel SE 2m |
3 m | Netzkabel | 4222 1948 03 | Verkettetes Netzkabel SE 3m |
5 m | Netzkabel | 4222 1948 05 | Verkettetes Netzkabel SE 5m |
10 m | Netzkabel | 4222 1948 10 | Verkettetes Netzkabel SE 10m |
Kontrollkabel
Die Auswahl richtet sich nach der verlegten Länge zwischen den Kabelenden von A nach B. Wählen Sie ein FlexControl-Kabel, dessen Länge der Messung am nächsten kommt.
Der minimale Biegeradius (0,1 m) ist einzuhalten.
Länge (L) | Bezeichnung | Artikelnummer | Anmerkung |
---|---|---|---|
1 m | Kontrollkabel | 4222 2062 11 | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 1m |
2 m | Kontrollkabel | 4222 2062 12 | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 2m |
3 m | Kontrollkabel | 4222 2062 13 | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 3m |
5 m | Kontrollkabel | 4222 2062 15 | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 5m |
10 m | Kontrollkabel | 4222 2062 20 | Verkettetes Flex-Kontrollkabel 10m |
Installationsanleitung
Verbindungsschnittstellen
Pos | |
1. | Schutzschalter (16 A). |
2. | Not-Halt (E-Stop) Konfigurationsstecker:
|
3. | 24 VDC IN (max. 8 A) für (CPU) Not-Versorgung. |
4. | Hex-Schalter, um die FlexCarrier-Adresse einzustellen. |
5. | 24 VDC OUT (1,8 A) für externe Geräte |
6. | Dichtung für Kabelführung. |
7. | Inter-Com Port, Eingang (für Kette) (24 VDC, Ethernet, E-Stop). |
8. | Inter-Com Port, Ausgang (24 VDC, Ethernet, E-Stop). |
9. | Hochspannung 400/480 VAC, Ausgang (für Kette). |
10 | Hochspannung 400/480 VAC, Eingang |
11. | Geräteschlitz, 400/480 VAC. |
12 | FlexFan-Stecker. |
13 | Geräteschlitz, 24 VDC, Ethernet, E-Stop. |
Installieren Sie den ersten FlexCarrier
Vergewissern Sie sich, dass die Schutzschalter ausgeschaltet sind (untere Stellung).
Befestigen Sie den FlexCarrier. Verwenden Sie M6 Schrauben. Mit 9,8 Nm festziehen.
Verwenden Sie 4 Schrauben für einen FlexCarrier mit 3 Steckplätzen.
Verwenden Sie 6 Schrauben für einen FlexCarrier mit 6 Steckplätzen.
Setzen Sie die FlexCarrier-Adresse.
Der erste FlexCarrier muss auf 1 gesetzt werden, der zweite auf 2 usw. Die werkseitige Voreinstellung ist 0. Die Adresse 0 in einer installierten Anwendung ist nicht zulässig. Weitere Informationen zur Systemplanung finden Sie im FlexSystem System-Handbuch.
E-Stop-Stecker auswählen:
E-Stop-Eingangsstecker.
Advanced Security Module (ASM) Stecker.
Befestigen Sie die E-Stop-Kabel gemäß den Schemata an dem E-Stop-Einstecker. Dieser Schritt gilt nicht für den ASM-Stecker.
Dies geschieht am einfachsten auf einer Arbeitsbank.
Stecken Sie den E-Stop-Stecker ein.
Wenn die 24 VDC OUT und 24 VDC IN verwendet werden, bereiten Sie die Anschlüsse vor.
Dies geschieht am einfachsten auf einer Arbeitsbank.
Installieren Sie die 24 VDC IN/OUT Anschlüsse. Achten Sie darauf, dass Sie die richtigen Verbinder verwenden.
Schließen Sie die Kabel nicht an den Stecker an, wenn der Stecker am FlexCarrier befestigt ist.
Bei Verwendung eines externen 8 A Netzteils muss der Strom auf 8 A mit doppelter Isolierung begrenzt sein. Es muss nach EN 61010-1 oder einem anderen Standard zertifiziert sein, der mit den Anforderungen in EN 61010-1 (bspw. EN 60950 oder EN 60601) vereinbar ist.
Verlegen Sie die Kabel durch die Dichtung.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt sind, wenn die Abdeckung wieder eingesetzt wird.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie den LED-Lichtleiter in der Abdeckung nicht blockieren.
Verlegen und installieren Sie Strom- und Steuerleitungen zum FlexCarrier
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel in einwandfreiem Zustand sind, bevor Sie sie an das System anschließen. Prüfen Sie folgende Punkte:
Kabel sind nicht beschädigt
Steckverbinder sind nicht beschädigt.
Wenn diese Bedingungen nicht erfüllt sind, darf das System nicht an das Netz angeschlossen oder eingeschaltet werden.
Systeme, bei denen Schäden an Anschlüssen oder Kabeln festgestellt werden, müssen sofort vom Strom getrennt und repariert werden.
Installieren Sie die Stromkabel.
Installieren Sie die Kontrollkabel.
Bedienung
Ergonomie-Richtlinien
Betrachten Sie Ihren Arbeitsplatz, während Sie diese Liste mit allgemeinen Ergonomie-Richtlinien lesen, und versuchen Sie, Bereiche zu identifizieren, in denen Verbesserungen in Bezug auf Körperhaltung, Positionierung der Komponenten oder Arbeitsumgebung möglich sind.
Legen Sie regelmäßige Pausen ein und wechseln Sie regelmäßig die Arbeitshaltung.
Passen Sie den Bereich um Ihre Arbeitsstation Ihren Anforderungen und den auszuführenden Arbeiten an.
Positionieren Sie Teile und Werkzeuge so, dass statische Belastungen möglichst vermieden werden und sich sämtliche Arbeitsmittel bequem erreichen lassen.
Verwenden Sie an Ihrer Arbeitsstation für die Aufgabe geeignete Tische, Stühle oder andere Gegenstände.
Vermeiden Sie während der Ausführung von Montagearbeiten Körperhaltungen über Schulterhöhe oder mit statischer Halteposition.
Wenn Sie über Schulterhöhe arbeiten müssen, verringern Sie die auf die statischen Muskeln wirkende Belastung durch Verringerung des Werkzeuggewichts. Setzen Sie hierzu beispielsweise Drehmomentarme, Schlauchaufroller oder Gewichtsausgleicher ein. Sie können die auf die statischen Muskeln ausgeübte Belastung auch reduzieren, indem Sie das Werkzeug nah am Körper halten.
Legen Sie häufig Pausen ein.
Vermeiden Sie extreme Arm- oder Handgelenkhaltungen, insbesondere während Arbeiten, bei denen ein gewisser Kraftaufwand erforderlich ist.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so in Ihrem Sichtfeld ein, dass nur minimale Augen- und Kopfbewegungen erforderlich sind.
Verwenden Sie zur Ausführung Ihrer Arbeit eine angemessene Beleuchtungen.
Wählen Sie ein zur Ausführung Ihrer Arbeit angemessenes Werkzeug aus.
Tragen Sie in lauten Umgebungen einen entsprechenden Gehörschutz.
Verwenden Sie hochwertige Einsätze und Kleinteile, um eine übermäßige Vibrationsbelastung möglichst zu vermeiden.
Minimieren Sie nach Möglichkeit durch Reaktionskräfte verursachte Belastungen.
Beim Schneiden:
Eine Trennscheibe kann stecken bleiben, wenn sie verbogen ist oder nicht korrekt geführt wird. Verwenden Sie einen für die Trennscheibe geeigneten Flansch und vermeiden Sie es, die Trennscheibe während des Betriebs zu biegen.
Beim Bohren:
Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Verwenden Sie bei hohem Stillstandsmoment Stützgriffe. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfohlen, bei Pistolengriffmodellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 10 Nm und bei Stabmodellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 4 Nm zu verwenden.
Bei Verwendung von Schraubendrehern und Schraubern mit Direktantrieb:
Reaktionskräfte sind von der Werkzeugeinstellung und den Eigenschaften der jeweiligen Verbindung abhängig. Die Höhe der Reaktionskraft, die eine Bediener tolerieren kann, hängt von dessen Körperkraft und Haltung ab. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter.
Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen Mundschutz.
Wartung
ESD-Probleme vermeiden
Die Komponenten im Inneren des Produkts und der Steuerung sind empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen. Stellen Sie zur Vermeidung zukünftiger Störungen sicher, dass Service und Wartung in einer ESD-genehmigten Arbeitsumgebung erfolgen. Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel für eine entsprechende Service-Arbeitsstation.
Wartungsanweisungen
Wartungsempfehlungen
Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:
Defekte und verschlissene Teile ersetzen
Recycling
Umweltschutzbestimmungen
Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.
Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden.
Recycling-Informationen
| Teil | Recyclen als |
---|---|---|
1 | FlexCarrier 6 Steckplätze | WEEE |