ITB-A61-200-HAD
Battery-Powered Nutrunner
Informácie o výrobku
Všeobecné informácie
Bezpečnostné výstražné slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo, Varovanie, Upozornenie a Informácia majú tieto významy:
NEBEZPEČENSTVO | NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
VAROVANIE | VAROVANIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť, ak sa jej nepredíde, smrť alebo vážne zranenie. |
UPOZORNENIE | UPOZORNENIE, používané so symbolom výstražného trojuholníka s výkričníkom, označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla, ak sa jej nepredíde, spôsobiť mierne alebo stredne závažné zranenie. |
INFORMÁCIA | INFORMÁCIA sa používa na upozornenie na postupy, ktoré nemajú spojitosť so zranením osôb. |
Záruka
Platnosť záruky na výrobok uplynie 12+1 mesiacov po expedovaní z distribučného strediska Atlas Copco.
Na bežné opotrebenie a zničenie dielov sa nevzťahuje záruka.
Bežné opotrebenie a starnutie je také, ktoré si vyžaduje výmenu dielu a/alebo iné nastavenie/generálnu opravu počas štandardnej údržby nástrojov typickej pre daný interval (vyjadrený časom, prevádzkovými hodinami alebo inak).
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov.
Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej inými stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu dielov nástroja, servisujte nástroj podľa odporúčaných servisných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov.
Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielňach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
ponúka predĺženú záruku a najnovšiu preventívnu údržbu prostredníctvom Atlas Copco ToolCover zmlúv. Bližšie informácie získate u miestneho servisného zástupcu.
Pre elektrické motory:
Záruka sa uplatňuje iba v prípade neotvorenia elektrického motora.
Webová stránka
Informácie ohľadne našich výrobkov, príslušenstva, náhradných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: www.atlascopco.com.
Funkcia ServAid
ServAid je portál, ktorý sa nepretržite aktualizuje a obsahuje technické informácie, ako napríklad:
Regulačné a bezpečnostné informácie
Technické údaje
Inštalačné, prevádzkové a servisné pokyny
Zoznamy náhradných dielov
Príslušenstvo
Kótované výkresy
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com.
Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miestneho zástupcu Atlas Copco.
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS
Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky predávané spoločnosťou Atlas Copco.
Pre viac informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Atlas Copco www.atlascopco.com/sds.
Video o bezpečnosti výrobku pre uťahovacie kľúče
Zistite viac o bezpečnostných funkciách uťahovacích kľúčov spoločnosti Atlas Copco a o opatreniach, ktoré musí operátor vykonať pre bezpečnú prevádzku. Video prehráte kliknutím na prepojenie alebo naskenovaním QR kódu:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Krajina pôvodu
Pre krajinu pôvodu si pozrite informáciu na etikete výrobku.
Kótované výkresy
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid.
Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com.
Prehľad
Všeobecný popis
Uhlová akumulátorová uťahovačka Tensor ITB-A, s jej širokým sortimentom modelov a voliteľného príslušenstva, posúva produktivitu a kvalitu montáže na vyššiu úroveň. ITB-A ponúka hodnoty vrátane korekcie pravého uhla TrueAngle, rýchlejších uťahovacích otáčok a zlepšenej intenzity bezdrôtového signálu. Tensor ITB-A je časťou radu Tensor IxB, s ktorým sa delí o integrovanú platformu ovládačov. Vnútri nástroja má funkciu ovládača, ktorá umožňuje priamu integráciu s príslušenstvom stanice a výrobným systémom bez potreby fyzického boxu ovládača. To otvára celý svet nových príležitostí.
Vlastnosti
Integrovaný ovládač
TrueAngle – korekcia pravého uhla s gyroskopom
Široký sortiment modelov nástrojov a príslušenstva
Posilňovač skrutkovania
Optimalizované odvádzanie tepla
Duálne antény
Výhody
Zvýšená produktivita – otáčky káblového nástroja
Zlepšená kvalita spoja
Rýchla inštalácia a ľahké opätovné vyvažovanie linky
Jednoduché používanie – bez potreby dodatočného školenia
Nepretržitá výroba a zvýšený prevádzkový čas
Séria Product Essentials: Tensor IxB
Táto séria videí pokrýva širokú škálu tém súvisiacich s nástrojmi IxB vrátane zriadenia licencií s FMSP, importovanie a exportovanie údajov, pripojenie k ToolsTalk 2 alebo ToolsNet 8, a oveľa viac:
Séria Product Essentials: Tensor IxB
Funkcia systému
Nástroj pozostáva zo vsadeného ovládača na konfiguráciu programov uťahovania, dávok a iných funkcií nástroja, ako napríklad výstupné a výstupné signály.
Pripojením nástroja k počítaču cez USB alebo nastavením bezdrôtového pripojenia k továrenskej sieti je možné získať prístup k vsadenému ovládaču cez webové používateľské rozhranie softvéru IxB.
Funkcie nástroja
Pozícia | Popis |
---|---|
1 | LED indikátory |
2 | Reverzný krúžok |
3 | Spúšťač nástroja |
4 | Port USB |
5 | IAM (SD karta) |
6 | Batéria |
7 | Pozícia pre voliteľné príslušenstvo |
8 | Tlačidlá s funkciou |
Kľúč nástroja
Formát názvu nástroja IxB sa môže použiť na popis funkcií a vlastností nástroja. Nižšie je uvedený príklad názvu nástroja s príslušným kľúčom nástroja.
Pozícia | Popis | Kľúč |
---|---|---|
1 | Platforma | I = IxB (integrovaný ovládač) |
2 | Technológia | T = Snímač |
3 | Zapnutie napájania | B = Batéria |
4 | Tvar nástroja | A = Uhol P= Pištoľ |
5 | Veľkosť motora | |
6 | Generácia nástroja | |
7 | Max. uťahovací moment v Nm | |
8 | Výstupné upínadlo | I = Vnútorný šesťhran |
9 | Veľkosť upínadla | 06 = 1/4" 10 = 3/8" 13 = 1/2" |
10 | Príslušenstvo | HMI = EHMI |
11 | Presnosť | H = Vysoká presnosť uťahovacieho momentu |
Technické údaje o výrobku
Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco.
Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com.
Príslušenstvo
Informácie o príslušenstve
Pre informácie o kompatibilnom príslušenstve navštívte stránku produktu na ServAid.
LED indikátory
LED krúžok nástroja je vybavený nasledujúcimi indikátormi:
Pozícia | LED indikátor | Hlavná indikácia |
---|---|---|
1 | Červené LED indikátory stavu | Výsledok uťahovania, NOK |
2 | Zelené LED indikátory stavu | Výsledok uťahovania, OK |
3 | Žlté LED indikátory stavu | S možnosťou konfigurácie v softvéri IxB, aby indikoval rôzne udalosti |
4 | Modrý LED indikátor | S možnosťou konfigurácie v softvéri IxB, aby indikoval rôzne udalosti |
5 | LED indikátory smeru | Smer uťahovania |
6 | - | - |
7 | LED indikátor alarmu | V nástroji sa vyskytla chyba |
8 | LED indikátory batérie | Stav nabitia batérie |
9 | LED indikátor bezdrôtového pripojenia | Pripojenie vytvorené |
Pre konfiguráciu LED indikátorov pozri Príručka používateľa softvéru IxB.
Servisný prehľad
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Inštalácia
Návod na inštaláciu
Pripojenie k webovému používateľskému rozhraniu softvéru IxB
Pripevnite napájací zdroj k nástroju. Červené a zelené LED indikátory, spolu s LED indikátormi smeru, blikajú. Tým indikujú, že sa nástroj spúšťa. Počkajte, kým sa rozsvieti LED indikátor batérie a jeden z LED indikátorov smeru. Nástroj je teraz pripravený na prevádzku.
Zložte kryt portu USB nástroja.
Pripojte nástroj k portu USB počítača. Otvorte webový prehliadač a napíšte adresu používateľského rozhrania softvéru IxB Software: 169.254.1.1.
LED kontrolka batérie nesvieti po pripojení PSU.
Kurzy Product Essentials
https://www.youtube.com/watch?v=ffQHjRwbIgw
Vloženie a vybratie batérie
Vložte batériu do nástroja a uistite sa, že je správne upevnená. Batériu je možné vložiť otočenú dopredu alebo dozadu, aby ste získali najlepšiu prístupnosť a vyváženie.
Na vybratie batérie stlačte tlačidlo na batérii a vytlačte ju.
Inštalácia príslušenstva
Demontáž nástroja a/alebo príslušenstva smie vykonávať iba kvalifikovaný personál údržby.
Požadované nástroje:
Nastaviteľný kľúč
Skrutkovač
Umiestnite prednú časť do upínacej čeľuste vhodnej veľkosti a upevnite upínaciu čeľusť do zveráka.
Uvoľnite prednú klobúčikovú maticu pomocou nastaviteľného kľúča. Vyberte nástroj zo zveráka.
Opatrne vytiahnite z nástroja uhlový prevod.
Demontujte nasledujúce diely zo skrine prevodu so šikmým ozubením:
poistný krúžok (uchovajte pre neskoršie použitie)
tesniacu podložku (na vyradenie)
prednú klobúčikovú maticu (na vyradenie)
Namontujte nasledujúce diely na skriňu prevodu so šikmým ozubením:
novú použiteľnú prednú klobúčikovú maticu. Naneste tenkú vrstvu maziva na vnútornú stranu klobúčikovej matice.
novú tesniacu podložku
poistný krúžok
Vymeňte O-krúžok na kryte motora za hrubší O-krúžok s rovnakým priemerom. Naneste tenkú vrstvu maziva na O-krúžok a na dolnú časť krytu motora.
Umiestnite nástroj do polkrúžku s dvomi kolíkmi na vnútornej strane. Keď je polkrúžok umiestnený v správnej polohe, kolíky zapadnú do štrbín krytu motora a zabránia otáčaniu polkrúžku.
Pripojte kábel Flex k portu zbernice označenom 1.
Pripojte kábel Flex na hornom polkrúžku k portu zbernice označenom 2 a spojte dva polkrúžky.
Ak inštalujete skener: nepozerajte sa do lúča. Toto zariadenie vyžaruje laser CDRH/IEC triedy 2 a svetlo IEC triedy 1M.
Umiestnite O-krúžok do štrbiny v predne časti polkrúžku. Naneste tenkú vrstvu maziva na O-krúžok.
Pomocou skrutkovača utiahnite dva polkrúžky so štyrmi skrutkami.
Uistite sa, že tesnenie na konci polkrúžkov pevne tesní.
Vytiahnite planetárny prevod zo skrine prevodu. Zatlačte planetárny prevod úplne na hriadeľ.
Uistite sa, že ozubené koleso je umiestnené v správnej polohe.
Umiestnite prevod späť na svoje miesto. Naneste tenkú vrstvu maziva na tesniacu podložku.
Umiestnite prednú časť do upínacej čeľuste a upevnite upínaciu čeľusť do zveráka.
Utiahnite prednú klobúčikovú maticu pomocou nastaviteľných kľúčov.
Pripojenie elektrického silového kábla
Na pripojenie elektrického silového kábla pozri Produktové pokyny pre napájaciu jednotku 950.
Počiatočná konfigurácia
Inštalácia a inovácia softvéru
Pre informácie o inštalácii a inovácii softvéru pozri Príručka používateľa softvéru IxB.
Konfigurácia nástroja
Pre informácie o vytvorení bezdrôtového pripojenia, inštalácii licencií, konfigurácii a priradení programov uťahovania pozri Príručka používateľa softvéru IxB.
Prepojenie odkazuje na najnovšiu verziu softvéru. Príručka používateľa popisujúce skoršie verzie softvéru sú k dispozícii na ServAid.
Prevádzka
Pokyny ohľadom ergonómie
Pri čítaní tohto zoznamu všeobecných ergonomických smerníc sa zamyslite nad vašou pracovnou stanicou, aby identifikovali oblasti vylepšenia postoja, umiestnenia komponentov alebo pracovného prostredia.
Robte si časté prestávky a často meňte pracovné polohy.
Prispôsobte oblasť pracovnej stanice vašim potrebám a pracovným úlohám.
Prispôsobte oblasť pohodlného dosahu určením, kde musia byť časti alebo nástroje umiestnené, aby ste predišli statickému pohybu.
Použite výbavu pracovnej stanice ako stoly a stoličky vhodné pre pracovnú úlohu.
Počas montážnych úkonov sa vyhnite pracovným polohám nad úrovňou ramien alebo zahŕňajúcim statické držanie.
Pri práci nad úrovňou ramien znížte zaťaženie na statické svaly znížením hmotnosti nástroja použitím napríklad momentových ramien, hadicových navijakov alebo vyvažovacích záťaží. Zaťaženie statických svalov môžete tiež znížiť uchopením nástroja bližšie k telu.
Často si robte prestávky.
Vyhnite sa extrémnym polohám ramena alebo zápästia, hlavne počas úkonov, ktoré si vyžadujú silu.
Prispôsobte pohodlné zorné pole, ktoré si vyžaduje minimálny pohyb očí a hlavy.
Použite osvetlenie vhodné pre pracovnú úlohu.
Použite nástroj vhodný pre pracovnú úlohu.
V hlučnom prostredí používajte ochranné vybavenie.
Aby ste minimalizovali vystavenie nadmerným úrovniam vibrácií, používajte kvalitné vkladacie nástroje a spotrebné diely.
Minimalizujte vystavenie reakčným silám.
Pri rezaní:
Rezací kotúč sa môže zaseknúť, ak dôjde k jeho ohnutiu alebo nesprávnemu vedeniu. Používajte správnu prírubu pre rezací kotúč a neohýbajte ho počas prevádzky.
Pri vŕtaní:
Pri prevŕtaní korunkovým vrtákom môže dôjsť k zastaveniu vrtáka. Ak je krútiaci moment pri preťažení vysoký, použite podporné rukoväte. Bezpečnostná norma ISO11148 časť 3 odporúča použitie zariadenia na absorbovanie reakčného momentu nad 10 Nm pre nástroje s pištoľovou rukoväťou a 4 Nm pre zapuzdrené nástroje.
Pri použití skrutkovačov alebo uťahovacích kľúčov s priamym pohonom:
Reakčné sily závisia od nastavení nástroja a vlastností spoja. Množstvo reakčnej sily, ktorú zvládne operátor, určuje sila a postoj operátora. Prispôsobte momentové nastavenie sile a postoju operátora a pri priveľkej výške nástroja použite momentové rameno alebo reakčnú tyč.
V prašnom prostredí použite systém na odsávanie prachu alebo noste ochrannú dýchaciu masku.
Prevádzkové pokyny
Všeobecné pokyny
Nástroj sa smie používať iba spolu s príslušnou tyčou reakčného momentu, ktorá je prispôsobená príslušnej aplikácii skrutkového spoja.
LED indikátor nabitia batérie
Nástroj je napájaný lítiovo-iónovou batériou. Kapacita batérie závisí od modelu batérie a druhu práce, ktorý sa vykonáva s nástrojom.
LED indikátor batérie na nástroji indikuje stav nabitia batérie (SOC). Je zobrazený tromi pruhmi indikujúcimi zostávajúcu kapacitu, a to nasledovne:
Indikátor nabitia batérie | Poznámka |
---|---|
3 biele pruhy | Plné nabitie. |
2 biele pruhy | Vysoké nabitie. |
1 biely pruh | Stredné nabitie. |
1 červený pruh | Nízke nabitie. |
1 červený pruh, blikajúci | Kritická úroveň, nedá sa vykonávať uťahovanie. Nabite batériu |
Všetky pruhy blikajú nabielo | Nástroj beží na záložnú batériu. |
Pre informácie o nabití batérie a indikátore zdravia, ktorý sa nachádza na samotnej batérii, si pozrite Pokyny pre produkt príslušného modelu batérie.
Kurzy Product Essentials
https://www.youtube.com/watch?v=vIzJvQ__ZEc
Uťahovanie
Pokým narastá uťahovací moment, úmerne stúpa aj reakčná sila. Uistite sa, že nástroj je v dobrom prevádzkovom stave a že je správne naprogramovaný. Neočakávané správanie nástroja môže mať za následok zranenie operátora.
Smer rotácie pre uťahovanie
Skontrolujte, či má nástroj správny smer otáčania:
Otočením reverzného krúžka doprava nastavíte smer uťahovania v smere hodinových ručičiek (CW).
Otočením reverzného krúžka doľava nastavíte smer uťahovania proti smeru hodinových ručičiek (CCW).
Indikácia výberu programu uťahovania
Indikátory v LED krúžku je možné nakonfigurovať tak, aby zobrazovali aktuálne zvolený program uťahovania v sekvencii (1–9). Funkcia sa musí aktivovať vo webovom používateľskom rozhraní IxB Software.
Na zobrazenie aktuálne zvoleného programu v sekvencii otočte reverzný krúžok doľava. LED indikátor programu uťahovania je zobrazovaný zľava doprava a zhora nadol, ako je to zobrazené nižšie. Ak má aktuálne zvolený program uťahovania pozíciu v sekvencii, ktorá je väčšia ako deväť, nebude svietiť žiadny LED indikátor.
Na spustenie programu uťahovania otočte reverzný krúžok doprava a stlačte spúšťač nástroja. Výsledok sa zobrazí na LED krúžku.
Na opätovné zobrazenie zvoleného programu otočte reverzný krúžok doľava.
Výsledok pre uvoľnenie sa zobrazí ako obvykle. Ak sa po dokončení uvoľnenia otočí reverzný krúžok doprava, tak zvolený program uťahovania sa zobrazí na LED krúžku.
Vzorce blikania LED indikátora
Štandardné vzorce blikania LED indikátorov nástroja sú zobrazené nižšie. Pre konfiguráciu LED indikátorov pozri Príručka používateľa softvéru IxB.
LED indikátor | Správanie svetla | Stav |
---|---|---|
Smer uťahovania Červené a zelené | Obomi smermi neprerušovane Blikanie | Nástroj sa spúšťa. |
Batéria a | Neprerušovane svieti | Nástroj sa spustil a je pripravený na prevádzku. |
Smer uťahovania | Blikanie obomi smermi | Nástroj sa spúšťa po aktualizácii softvéru. |
Smer uťahovania | Obomi smermi blikanie osemkrát, po ktorom nasleduje neprerušované svetlo na pol sekundy. | Indikuje jedno z nasledovného:
Pre viac informácií o chybových hláseniach pozri Príručka používateľa softvéru IxB. |
Kalibrácia nástroja
Pre informácie o kalibrácii tohto nástroja pozri Príručka používateľa softvéru IxB.
Prepojenie odkazuje na najnovšiu verziu softvéru. Príručka používateľa popisujúce skoršie verzie softvéru sú k dispozícii na ServAid.
Servis
Predchádzanie problémom s elektrostatickým vybitím (ESD)
Súčiastky nachádzajúce sa vo vnútri výrobku a riadiacej jednotky sú citlivé na elektrostatické vybitie. Aby ste sa v budúcnosti vyhli poruche, uistite sa, či vykonávate servis a údržbu v pracovnom prostredí schválenom ESD. Na nižšie uvedenom obrázku je príklad vhodnej servisnej pracovnej stanice.
Prenos konfigurácií pomocou IAM
Inteligentný modul aplikácie (RBU) má činiteľ tvaru SD karty. Karta obsahuje všetky konfigurácie a nastavenia súčasnej siete.
V prípade zlyhania nástroja je možné kartu preniesť do nového nástroja a všetky zostanú rovnaké. Po prenose karty sa nový nástroj aktualizuje na softvér na karte. Osvedčeným postupom je zabezpečiť, aby nový nástroj už bežal na rovnakej verzii softvéru ako starý nástroj s cieľom minimalizácie rizika straty údajov.
Upozorňujeme, že pri prenose karty na iný nástroj sa uložené výsledky súvisiace s nástrojom stratia. MAC adresa súvisí s kartou, nie so samotným nástrojom. Pri prenose karty na nový nástroj sa preto MAC adresa nástroja aktualizuje.
IAM sa nemôže používať na nič iné než ukladanie údajov o konfigurácii nástroja a softvéru. Preformátovanie karty aj manipulácia s údajmi na karte inými prostriedkami než softvér IxB alebo ToolsTalk Service 2 spôsobí, že karta bude nepoužiteľná.
Kurzy Product Essentials
https://www.youtube.com/watch?v=zB0QcQSdsz8
Návod na údržbu
Generálna údržba
Nástroj nechajte servisovať iba kvalifikovaným odborníkom za použitia identických náhradných dielov. Zabezpečí sa tak zachovanie bezpečnosti nástroja. Servis smie vykonávať iba kvalifikovaný personál, ktorý bol vyškolený pre servis nástrojov IxB.
Elektrický motor je utesnená jednotka a nesmie ho za žiadnych podmienok otvárať nikto okrem spoločnostiAtlas Copco Industrial Technique AB! Ak sa odhaduje, že motor má poruchu alebo potrebuje servis, musí sa celá jednotka motora vrátiť na výmenu spoločnosti Atlas Copco Industrial Technique AB. Servis sa nevykoná na motoroch, ktoré otvoril niekto iný ako spoločnosť Atlas Copco Industrial Technique AB.
Odporúčame opravu a preventívnu údržbu v pravidelných intervaloch raz ročne alebo maximálne po 250 000 utiahnutiach, v závislosti od toho, čo bude skôr. Častejšia oprava môže byť potrebná, ak sa zariadenie používa vo veľmi náročných prevádzkach. Ak stroj nepracuje správne, musíte ho okamžite vyradiť z prevádzky a nechať skontrolovať.
Pri demontáži nástroja vždy používajte špeciálne dimenzované servisné nástroje, ktoré sú odporúčané v časti Náhradné diely na ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Servisné odporúčania
Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch. Pozrite si podrobné informácie o preventívnej údržbe. Ak výrobok nefunguje správne, prerušte jeho prevádzku a skontrolujte ho.
Ak nie sú zahrnuté žiadne podrobné informácie o preventívnej údržbe, postupujte podľa týchto všeobecných pokynov:
Príslušné diely dôkladne vyčistite
Vymeňte všetky poškodené alebo opotrebené diely
Údržba záložnej batérie
Nástroj obsahuje vnútornú záložnú batériu. Záložná batéria sa používa napríklad na udržanie aktívneho rádiového spojenia počas výmeny hlavnej batérie. Záložná batéria poskytuje približne 20 sekúnd na výmenu hlavnej batérie, kým sa nástroj vypne.
Novo vyrobený nástroj vždy pripojte k hlavnej batérii a zapnite jeho napájanie na dve hodiny, aby sa záložná batéria nabila.
Pri používaní verzií softvéru pred verziami uvedenými v nasledujúcej tabuľke vymeňte záložnú batériu aspoň každých 12 mesiacov. Výmenu musí vykonávať kvalifikovaný servisný technik. Vymenená záložná batéria sa musí recyklovať podľa pokynov na recykláciu.
Pri vydaniach softvéru podľa tabuľky nižšie vymeňte záložnú batériu každý tretí rok. Predĺžený servisný interval sa vzťahuje na čerstvú batériu používanú len spolu s verziami softvéru uvedenými v tabuľke nižšie. Ak je záložná batéria už takmer 12 mesiacov stará, pri aktualizácii na nový softvér sa odporúča ju vymeniť.
TBP/TBP-S | SRB31 | SRB81 | IxB |
Verzia 2.1.3 alebo novšia | Verzia 1.3.15 alebo novšia | Verzia 1.4.0 alebo novšia | Verzia 3.10.4 alebo novšia |
Skladovacie podmienky
Na životnosť záložnej batérie majú negatívny vplyv extrémne teploty. Skladujte nástroj v prostredí s okolitou teplotou od 0 do 30 °C. Nedržte rezervné záložné batérie na sklade.
Ak sa má novo vyrobený nástroj držať na sklade, pred uskladnením ho nezabudnite aspoň na dve hodiny zapnúť.
Počas skladovania nezabudnite nástroj aspoň každých päť mesiacov zapnúť, aby sa dobila záložná batéria. Nástroj sa musí každý raz zapnúť aspoň na dve hodiny.
Návod na mazanie
Odporúčané mazivá
Diel | Mazivo |
---|---|
Planétové prevody s ložiskami | Molycote BR2 Plus |
Uhlové prevody s ložiskami | Atlas Gear Grease 270 (Nástroje konfigurované so 110° uhlovou hlavou (-SZ), môžu používať aj Molycote Longterm 2 plus.) |
Závity, O-krúžky, iné | Almagard LE 3751 |
Mazanie
Pri každej príležitosti servisu namažte podľa oddielu Odporúčané mazivá.
Pre viac informácií pozri časť Náhradné diely v ServAid - https://servaid.atlascopco.com.
Riešenie problémov
Kódy udalostí a chýb
Pre kompletný zoznam udalostí a chýb nástroja pozri Príručka používateľa softvéru IxB.
Prehriaty nástroj
Pri správnom nastavení zvládne nástroj akékoľvek normálne linkové práce, ktoré vykonáva operátor.
Teplotu nástroja môžu ovplyvniť nasledujúce parametre:
krátke časy cyklov
uťahovací moment vyšší než menovitý
príliš nízke otáčky
veľmi vysoký prevládajúci uťahovací moment
veľmi mäkké spoje
teplota okolia
Recyklácia
Environmentálne predpisy
Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho komponenty v súlade s miestnou legislatívou.
O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií.
Recyklačné pokyny
Pozícia | Diel | Poznámky | Recyklovať ako |
---|---|---|---|
1 | Uhlová hlava |
| Kov, oceľ |
2 | Klobúčiková matica | Kov, oceľ | |
3 | Planétová prevodovka | Kov, oceľ | |
4 | Snímač točivého momentu | Elektronika (WEEE) | |
5 | Hriadeľ | Kov, oceľ | |
6 | Štítok | 2 ks | Kov, oceľ |
7 | Kryt | 2 ks | Plast, iné, PA |
8 | Motor | Elektronika (WEEE) | |
9 | Modul HMI | Elektronika (WEEE) | |
10 | Klobúčiková matica | Kov, oceľ | |
11 | Poistný krúžok | Kov, oceľ | |
12 | Poistný krúžok | Kov, oceľ | |
13 | Teleso rukoväte | Kov, hliník | |
14 | Rukoväť | 2 ks | Plast, iné, PA |
15 | Anténa | 2 ks | Elektronika (WEEE) |
16 | Držiak batérie | Kov, hliník | |
17 | Modul hlavnej dosky plošných spojov | Elektronika (WEEE) | |
18 | Držiak hlavnej dosky | 4 ks | Guma, termoplastový elastomér |
19 | Tlačidlo | Kov, oceľ | |
20 | Plastový držiak | 2 ks | Plast. Iné, POM |
21 | Veko | Plast, iné, PA | |
22 | Záložná batéria | Batéria, Li-Ion | |
23 | Výkonový modul | Elektronika (WEEE) |