Informação sobre o Produto

  • Informações gerais
    • Palavras dos Avisos de Segurança
    • Garantia
    • Website
    • ServAid
    • Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
    • Instalação de Ferramentas Vibratórias
    • País de origem
    • Desenhos Dimensionais
  • Visão geral
    • Dados Técnicos do Produto
  • Visão geral do serviço
    • Visão geral
    • Inspeção e manutenção preventiva
    • Recomendações de serviço

Informações gerais

AVISO

Risco de ferimentos graves ou danos materiais

Você deve ler, compreender e seguir todas as instruções antes de operar a ferramenta. Deixar de seguir todas as instruções poderá resultar em choque elétrico, incêndio, danos materiais e/ou ferimentos graves.

  • Leia todas as informações sobre segurança fornecidas com as diferentes partes do sistema.

  • Leia todas as instruções do produto para instalação, operação e manutenção das diferentes partes do sistema.

  • Leia todas as normas de segurança locais relacionadas ao sistema e às peças.

  • Mantenha todas as Informações e instruções de segurança para referência futura.

Nesta seção
  • Palavras dos Avisos de Segurança
  • Garantia
  • Website
  • ServAid
  • Fichas de dados de segurança MSDS/SDS
  • Instalação de Ferramentas Vibratórias
  • País de origem
  • Desenhos Dimensionais

Palavras dos Avisos de Segurança

As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:

PERIGO

PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.

ALERTA

ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave.

CUIDADO

CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada.

ATENÇÃO

ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pessoais.

Garantia

  • A garantia do produto termina 12 meses após o primeiro uso do produto, porém, expirará, em qualquer caso, o mais tardar 13 meses após a entrega.

  • O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.

    • Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajuste/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (expresso em tempo, horas de operação ou algum outro).

  • A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus componentes.

  • Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não Atlas Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos pela mesma.

  • Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção recomendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.

  • Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados.

Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos ToolCover. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.

Para motores elétricos:

  • A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.

Website

Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco .

Visite: www.atlascopco.com.

ServAid

O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:

  • - Informações regulatórias e de segurança

  • Dados técnicos

  • Instruções de instalação, operação e manutenção

  • Listas de peças de reposição

  • Acessórios

  • Desenhos Dimensionais

Visite: https://servaid.atlascopco.com.

Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .

Fichas de dados de segurança MSDS/SDS

As Fichas de Informação de Produtos Químicos descrevem os produtos químicos vendidos pela Atlas Copco.

Consulte o site da Atlas Copco para mais informações: www.atlascopco.com/sds.

Instalação de Ferramentas Vibratórias

Recomenda-se inserir uma mangueira flexível para ar comprimido com no mínimo 300 mm (12 pol.) de comprimento entre a ferramenta vibratória e o acoplamento de ação rápida.

País de origem

Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.

Desenhos Dimensionais

Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no ServAid.

Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.

Visão geral

  • Dados Técnicos do Produto

Dados Técnicos do Produto

Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco .

Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com.

Visão geral do serviço

  • Visão geral
  • Inspeção e manutenção preventiva
  • Recomendações de serviço

Visão geral

A tabela abaixo mostra o intervalo de serviço recomendado.

O serviço deve ser realizado apenas por oficina autorizada ou técnico de serviço qualificado.

Diário

Verificação da velocidade livre

Lubrificação

Semanal

Inspeção do Silenciador

Inspeção de filtro

Semestralmente

Inspeção de classificação e inspeção

Anualmente ou após 100000 apertos

Revisão

Lubrificação e aperto das conexões roscadas

Inspeção e manutenção preventiva

Uma revisão deve ser feita uma vez por ano ou após um máximo de 100.000 apertos. Pode ser preciso fazer revisões preventivas mais frequentes se a máquina for usada em aplicações pesadas. Se ferramenta não estiver funcionamento corretamente, retire-a de serviço imediatamente para inspeção.

Inspeção e manutenção:

  • limpe cuidadosamente todas as peças

  • substitua peças desgastadas ou com defeito

  • lubrifique as roscas e anéis O-ring com graxa antes da montagem

  • certifique-se de que as conexões roscadas na ferramenta estão apertadas de acordo com as especificações nas vistas explodidas

Recomendações de serviço

Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.

Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.

  • Limpe as peças apropriadas minuciosamente.

  • Substitua as peças com defeito ou gastas.

Instalação

  • Requisitos de instalação
    • Qualidade do Ar
    • Manual de Lubrificação Pneumática
    • Conexão de Ar Comprimido

Requisitos de instalação

  • Qualidade do Ar
  • Manual de Lubrificação Pneumática
  • Conexão de Ar Comprimido

Qualidade do Ar

  • Para se obter um excelente desempenho e o máximo da vida útil do produto, recomendamos o uso de ar comprimido com ponto de orvalho máximo de +10°C (50°F). Recomendamos também a instalação de um secador de ar tipo refrigeração da Atlas Copco.

  • Use um filtro de ar separado que retira partículas sólidas com mais de 30 mícrons e mais de 90% da água líquida. Instale o filtro o mais perto possível do produto e antes de qualquer outra unidade de preparação de ar para evitar queda de pressão.

Para ferramentas de impulso/impacto certifique-se de usar lubrificadores ajustado para estas ferramentas. Lubrificadores regulares vão acrescentar muito óleo e, portanto, diminuir o desempenho da ferramenta devido ao excesso de óleo no motor.

Confirme se a mangueira e os acoplamentos estão limpos e sem poeira antes de conectá-los à ferramenta.

Tanto os produtos lubrificados como os sem lubrificação irão se beneficiar de uma pequena quantidade de óleo fornecida a partir de um lubrificador.

Manual de Lubrificação Pneumática

Marca

Lubrificação

Atlas Copco

Otimizador (1 litro) 9090 0000 04

Q8

Chopin 46

Shell

Óleo Shell Air Tool S2 A 320

Conexão de Ar Comprimido

AVISO

Risco de acidente grave

Ar pressurizado pode causar lesões.

  • Feche sempre o abastecimento de ar quando não estiver em uso ou antes de fazer qualquer ajuste.

  • Despressurize a mangueira e desconecte a ferramenta do abastecimento de ar quando não estiver em uso ou antes de fazer qualquer ajuste.

  • Use sempre a pressão de ar e tamanho de mangueira corretos para a ferramenta.

AVISO

Ar comprimido

A alta pressão do ar pode causar danos e ferimentos graves.

  • Não ultrapasse a pressão de ar máxima.

  • Confirme sempre se não há mangueiras ou conexões danificadas ou soltas.

Para verificar a pressão do ar e o tamanho da mangueira corretos, consulte os Dados Técnicos do Produto em https://servaid.atlascopco.com ou em www.atlascopco.com.

Confirme se a mangueira e os acoplamentos estão limpos e sem poeira antes de conectá-los à ferramenta.

Operação

  • Diretrizes referentes à ergonomia
  • Instruções operacionais
    • Soquetes longos e extensões
    • Tempo de aperto
    • Torque de aperto

Diretrizes referentes à ergonomia

Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou no ambiente de trabalho.

  • Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.

  • Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.

    • Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramentas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.

    • Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de trabalho.

  • Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações de montagem.

    • Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da redução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para mangueiras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto ao corpo.

    • Faça pausas com regularidade

    • Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem de um certo grau de força.

  • Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação dos olhos e da cabeça.

  • Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.

  • Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.

  • Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.

  • Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição a níveis excessivos de vibração.

  • Minimize a exposição a forças de reação.

    • Para cortar:

      O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.

    • Para perfurar:

      A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empunhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.

    • Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:

      As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar. Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.

  • Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.

Instruções operacionais

  • Soquetes longos e extensões
  • Tempo de aperto
  • Torque de aperto

Soquetes longos e extensões

Use extensões + soquete padrão em vez de soquetes longos ou extralongos já que a menor inércia/massa da extensão causará menos estresse sobre o mecanismo de impacto.

No entanto, uma extensão irá reduzir o torque aplicado em algum grau.

Tempo de aperto

Use um tempo de aperto de 1-5 segundos. Tempos de aperto ou afrouxamento mais longos aumentam o desgaste, causam mau funcionamento e risco de ruptura.

Torque de aperto

O torque de aperto a ser aplicado depende:

  • da pressão de ar

  • do tempo de aperto

  • da junta aparafusada

A força do torque de aperto é reduzida pelo uso de extensões e soquetes desgastados. Soquetes de impacto superdimensionados (diâmetro ou comprimento) sobrecarregam o mecanismo de impacto e reduzem a vida útil de peças essenciais.

Use a chave de impacto dentro do intervalo de torque especificado.

Nunca ignore o torque de aperto máximo recomendado.

Assistência

  • Instruções de manutenção
    • Visão geral
    • Inspeção e manutenção preventiva
    • Recomendações de serviço
    • Inspeção do Filtro
    • Inspeção das peças do motor
    • Inspeção do silenciador
  • Instruções de lubrificação
    • Proteção Anticorrosiva e Limpeza
    • Guia de lubrificação
    • Lubrificação das peças do motor
    • Lubrificação do mecanismo de impacto

Instruções de manutenção

  • Visão geral
  • Inspeção e manutenção preventiva
  • Recomendações de serviço
  • Inspeção do Filtro
  • Inspeção das peças do motor
  • Inspeção do silenciador

Visão geral

A tabela abaixo mostra o intervalo de serviço recomendado.

O serviço deve ser realizado apenas por oficina autorizada ou técnico de serviço qualificado.

Diário

Verificação da velocidade livre

Lubrificação

Semanal

Inspeção do Silenciador

Inspeção de filtro

Semestralmente

Inspeção de classificação e inspeção

Anualmente ou após 100000 apertos

Revisão

Lubrificação e aperto das conexões roscadas

Inspeção e manutenção preventiva

Uma revisão deve ser feita uma vez por ano ou após um máximo de 100.000 apertos. Pode ser preciso fazer revisões preventivas mais frequentes se a máquina for usada em aplicações pesadas. Se ferramenta não estiver funcionamento corretamente, retire-a de serviço imediatamente para inspeção.

Inspeção e manutenção:

  • limpe cuidadosamente todas as peças

  • substitua peças desgastadas ou com defeito

  • lubrifique as roscas e anéis O-ring com graxa antes da montagem

  • certifique-se de que as conexões roscadas na ferramenta estão apertadas de acordo com as especificações nas vistas explodidas

Recomendações de serviço

Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalhadas sobre manutenção preventiva. Se o produto não estiver funcionamento corretamente, retire-o de serviço para inspeção.

Se não houver informações detalhadas sobre manutenção preventiva, siga estas instruções gerais.

  • Limpe as peças apropriadas minuciosamente.

  • Substitua as peças com defeito ou gastas.

Inspeção do Filtro

Limpe o filtro da entrada de ar com frequência para impedir obstrução a qual diminui a capacidade da ferramenta Substitua as peças com defeito ou filtros desgastados

Inspeção das peças do motor

Todas as peças

Limpe todas as peças antes da inspeção.

Rolamentos

Certifique-se de que os rolamentos estão livres de danos e funcionam suavemente.

Placas de extremidade

  • Certifique-se de que as superfícies das placas finais não estejam arranhadas ou danificadas.

  • Faça um teste de planicidade das superfícies das placas de extremidade. Se estiverem visivelmente desgastadas ou deformadas, polir com pasta de moagem fina contra uma placa de superfície e depois limpar completamente.

Rotor

Certificar-se de que:

  • as superfícies das extremidades não têm quaisquer marcas ou rebarbas

  • as estrias não estão gastas ou rachadas

  • os orifícios do bujão não têm fissuras.

Cilindro

  • Verifique se o furo não está marcado ou riscado.

  • Se estiver visivelmente desgastado ou deformado, polir com pasta de moagem fina contra uma placa de superfície e depois limpe completamente.

Inspeção do silenciador

Troque ou limpe os filtros regularmente. Filtros entupidos reduzirão a saída de energia.

Instruções de lubrificação

  • Proteção Anticorrosiva e Limpeza
  • Guia de lubrificação
  • Lubrificação das peças do motor
  • Lubrificação do mecanismo de impacto

Proteção Anticorrosiva e Limpeza

Água no ar comprimido pode causar ferrugem. Para evitar ferrugem, recomendamos a instalação de um secador de ar.

Água e partículas podem causar o emperramento de palhetas e válvulas. Para evitar isso, instale um filtro de ar perto do produto para evitar queda de pressão.

Antes de paralisações prolongadas, proteja sempre a ferramenta, adicionando algumas gotas de óleo na entrada de ar. Coloque a ferramenta para funcionar de 5 a 10 segundos de modo a absorver o excesso de óleo com um pano, na saída de ar.

Guia de lubrificação

Use lubrificantes de boa qualidade. Os óleos e massas para motores a ar mencionados na tabela são exemplos de lubrificantes que recomendamos.

Marca

Propósito geral

Rolamentos

Mecanismo de impacto

BP

Energrease LS-EP2

Castrol

Spheerol EP L2

Esso

Beacon EP2

Q8

Rembrandt EP2

Mobil

Mobilegrease XHP 222

Shell

Alvania EP2

Alvania Grease RL2

Texaco

Multifak EP2

Molycote

BR2 Plus

Lubrificação das peças do motor

Aplique uma camada de óleo quando necessário.

Lubrificação do mecanismo de impacto

Espalhe uma camada fina de graxa em todas as superfícies deslizantes e impacto dentro da cavidade do martelo e flange do condutor.

Reciclagem

  • Regulamentações ambientais

Regulamentações ambientais

Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.

As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país.

W2911 | A2410001 - | 8434124851

Publicado: 2021-03-09

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Nota jurídica