Informații despre produs

  • Informații generale
    • Cuvintele pentru semnalizările de siguranță
    • Garanţie
    • ServAid
    • Fişe tehnice de securitate MSDS/SDS
    • Prezentare video pentru siguranţa cheilor dinamometrice
    • Țara de origine
    • Scheme dimensionale
  • Aspecte generale
    • Date tehnice despre produs
  • Generalități privind operațiunile de service
    • Recomandări privind operaţiunile de service

Informații generale

AVERTISMENT

Risc de deteriorare a obiectelor deținute sau de vătămare gravă

Asigurați-vă că ați citit, ați înțeles și că sunt respectate toate instrucțiunile înainte de a utiliza unealta. Nerespectarea în totalitate a instrucţiunilor poate cauza electrocutare, incendiu, pagube materiale şi/sau vătămări corporale grave.

  • Citiți toate Informaţiile referitoare la siguranţă, livrate împreună cu diferitele componente ale sistemului.

  • Citiți toate Instrucţiunile referitoare la produs pentru instalarea, utilizarea şi întreţinerea diferitelor componente ale sistemului.

  • Citiți toate reglementările locale în vigoare privind siguranţa sistemului şi componentelor acestuia.

  • Păstraţi toate Informaţiile şi instrucţiunile privind siguranţa, pentru consultări ulterioare.

În această secțiune
  • Cuvintele pentru semnalizările de siguranță
  • Garanţie
  • ServAid
  • Fişe tehnice de securitate MSDS/SDS
  • Prezentare video pentru siguranţa cheilor dinamometrice
  • Țara de origine
  • Scheme dimensionale

Cuvintele pentru semnalizările de siguranță

Cuvintele pentru semnalizările de siguranță Pericol, Avertisment, Atenție și Observație au următoarele semnificații:

PERICOL

PERICOL indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va rezulta în deces sau vătămări corporale grave.

AVERTISMENT

AVERTISMENT indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate rezulta în deces sau vătămări corporale grave.

ATENȚIE

ATENȚIE; folosită împreună cu simbolul alertă privind siguranța, indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate rezulta în vătămări corporale minore sau moderate.

OBSERVAȚIE

OBSERVAȚIE este folosit pentru practicile care nu au legătură că vătămările corporale.

Garanţie

  • Garanția produsului va expira la 12 luni după prima utilizare a produsului, însă va expira în toate situațiile cel mai târziu la 13 luni de la livrare.

  • Uzura normală a pieselor nu este inclusă în garanție.

    • Uzura normală este aceea care necesită o schimbare a piesei sau reglajul/recondiționarea în timpul operațiunilor standard de întreținere a uneltelor care sunt obișnuite pentru perioada de timp trecută (exprimată în timp, ore de funcționare sau în alt mod).

  • Garanția produsului se bazează pe utilizarea, întreținerea și repararea corectă a uneltei și a pieselor componente.

  • Deteriorarea pieselor care apare ca urmare a întreținerii inadecvate sau care este realizată de părți diferite de Atlas Copco Partenerii săi certificați de servici în timpul perioadei de garanție nu este acoperită de garanție.

  • Pentru a evita deteriorarea sau distrugerea pieselor uneltei, realizați service-ul uneltei conform programelor recomandate pentru întreținere și respectați instrucțiunile.

  • Reparațiile în garanție sunt realizate exclusiv la atelierele Atlas Copco sau ale Partenerilor certificați de service.

Atlas Copco oferă garanție extinsă și întreținerea preventivă modernă prin intermediul contractelor ToolCover. Pentru informații suplimentare, adresați-vă reprezentantului local de service.

Pentru motoare electrice:

  • Garanție se aplică doar dacă motorul electric nu a fost deschis.

ServAid

ServAid este un portal actualizat permanent și care conține Informații tehnice, precum:

  • Informații de reglementare și siguranță

  • Date tehnice

  • Instrucțiuni de instalare, utilizare și service

  • Liste cu piese de schimb

  • Accesorii

  • Scheme dimensionale

Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com.

Pentru mai multe Informații tehnice, vă rugăm să contactați reprezentantul Atlas Copco local.

Fişe tehnice de securitate MSDS/SDS

Fișele tehnice de securitate descriu produsele chimice vândute de Atlas Copco.

Consultați site-ul web Atlas Copco pentru mai multe informații www.atlascopco.com/sds.

Prezentare video pentru siguranţa cheilor dinamometrice

Aflaţi detalii referitoare la funcţiile de siguranţă ale cheilor dinamometrice marca Atlas Copco şi despre măsurile pe care trebuie să le adopte operatorul pentru o utilizare sigură. Pentru a vedea prezentarea video, accesaţi linkul de mai jos sau scanaţi codul QR de mai jos:

https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw

Țara de origine

Pentru Țara de origine, consultați informațiile de pe eticheta produsului.

Scheme dimensionale

Schemele dimensionale se găsesc în Arhiva cu scheme dimensionale sau în ServAid.

Vă rugăm să vizitați: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw sau https://servaid.atlascopco.com.

Aspecte generale

  • Date tehnice despre produs

Date tehnice despre produs

Datele tehnice despre produs se găsesc în ServAid sau pe site-ul web Atlas Copco.

Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com sau www.atlascopco.com.

Generalități privind operațiunile de service

  • Recomandări privind operaţiunile de service

Recomandări privind operaţiunile de service

Se recomandă efectuarea operațiunilor de întreținere preventivă la intervale regulate. Consultați informațiile detaliate referitoare la întreținerea preventivă. Dacă produsul nu funcționează corespunzător, scoateți-l din uz și verificați-l.

Dacă nu sunt incluse informații detaliate despre întreținerea preventivă, respectați instrucțiunile generale următoare:

  • Curățați piesele adecvate în mod precis

  • Înlocuiți eventualele piese defecte sau uzate

Folosire

  • Instrucțiuni ergonomice
  • Instrucțiuni de exploatare
    • Operating

Instrucțiuni ergonomice

În timp ce citiți această listă de instrucțiuni generale despre ergonomie luați în considerare locul de muncă pentru a identifica domenii care pot fi îmbunătățite în ce privește poziția, plasarea componentelor sau mediul de lucru.

  • Faceți pauze frecvente și schimbați des poziția de lucru.

  • Adaptați zona postului de lucru necesităților proprii și sarcinii de efectuat.

    • Reglați convenabil distanța până la piese sau unelte prin stabilirea pozițiilor acestora astfel încât să evitați încărcarea electrostatică.

    • Folosiți mobilierul de la postul de lucru, precum mesele și scaunele corespunzătoare sarcinii de efectuat.

  • Evitați pozițiile de lucru superioare nivelului umărului sau cele care presupun susținerea statică în timpul operațiilor de asamblare.

    • Atunci când lucrați peste nivelul umărului, reduceți încărcarea mușchilor statici prin scăderea greutății uneltei, folosind, de exemplu, brațele de cuplu, rolele de furtun sau balansierele de greutate. Sarcina exercitată asupra musculaturii statice poate fi redusă și prin susținerea uneltei în apropierea corpului.

    • Luați pauze des.

    • Evitați posturile extreme ale brațelor și articulațiilor, în special în timpul operațiunilor ce necesită forță.

  • Ajustați astfel încât să aveți un câmp vizual confortabil care necesită mișcări minime ale ochilor și capului.

  • Folosiți o iluminare corespunzătoare sarcinii de efectuat.

  • Selectați unealta corespunzătoare sarcinii de efectuat.

  • În mediile zgomotoase, folosiți protecții antifonice.

  • Pentru a minimiza expunerea la nivele excesive de vibrație, folosiți unelte introduse și consumabile de înaltă calitate.

  • Minimizați expunerea la forțele de reacție.

    • În procesul de debitare:

      Un disc de debitare se poate bloca dacă este deformat sau nu este ghidat corespunzător. Folosiți flanșa corectă pentru discul de debitare și evitați deformarea discului în timpul utilizării.

    • În procesul de găurire:

      Este posibil ca burghiul să se blocheze atunci când iese pe partea opusă. Dacă cuplul generat de blocarea burghiului este mare, utilizați mânere de susținere. Standardul de siguranță ISO11148, partea 3, recomandă utilizarea unui dispozitiv care absoarbe cuplul de reacție cu valori peste 10 Nm pentru uneltele cu prindere tip pistol și 4 Nm pentru cele drepte.

    • La utilizarea șurubelnițelor sau cheilor electrice cu acționare directă:

      Forțele de reacție depind de setările uneltei și de caracteristicile îmbinării. Puterea și postura determină valoarea forței de reacție care poate fi tolerată de un operator. Adaptați setarea de cuplu la forța și poziția operatorului și folosiți un braț de cuplu sau o bară de reacție dacă valoarea acestuia este prea ridicată.

  • În mediile cu praf, folosiți un sistem de extragere a prafului sau purtați o mască facială de protecție.

Instrucțiuni de exploatare

  • Operating

Operating

As tightening torque increase the reaction force build up equally. Make sure that the tool is in correct working order and that the controller is correctly programmed to avoid unexpected behaviour from the tool,which may result in operator injury.

ETV/ETD: Check that the tool is in the correctrunning direction by turning the reverse ring,

  • Clockwise = Tool forward.

  • Anti clockwise = Tool reverse

ETP: Check that the tool is in the correct running direction by pushing the revers switch.

The soft-start function facilitates entering the screwhead and thread.

The duration of the soft start is adjustable, see the manual for thePOWER FOCUS/ drive unit.

The tool is equipped with four LED´s for specific tasks:

  • Connection LED: Indicates connection to Power Focus

  • Battery LED: Indicates battery status (flashing light for low and fixed light for empty battery)

  • Batch LED: Indicated Batch done

  • Alarm LED: A failure/event is detected

Service

  • Prevenirea problemelor ESD
  • Instrucțiuni privind întreținerea
    • Recomandări privind operaţiunile de service
    • Întreținerea preventivă
    • Overhaul
  • Instrucțiuni de lubrifiere
    • Ghid de lubrifiere

Prevenirea problemelor ESD

Componentele din interiorul produsului și controlerul sunt sensibile la descărcările electrostatice. Pentru a evita defectările ulterioare, asigurați-vă că operațiunile de service și întreținere sunt realizate într-un mediu de lucru aprobat ESD. Figura de mai jos prezintă un exemplu de stație de lucru adecvată.

Instrucțiuni privind întreținerea

  • Recomandări privind operaţiunile de service
  • Întreținerea preventivă
  • Overhaul

Recomandări privind operaţiunile de service

Se recomandă efectuarea operațiunilor de întreținere preventivă la intervale regulate. Consultați informațiile detaliate referitoare la întreținerea preventivă. Dacă produsul nu funcționează corespunzător, scoateți-l din uz și verificați-l.

Dacă nu sunt incluse informații detaliate despre întreținerea preventivă, respectați instrucțiunile generale următoare:

  • Curățați piesele adecvate în mod precis

  • Înlocuiți eventualele piese defecte sau uzate

Overhaul

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Service must only be carried out by qualified personnel who have access to the Service instruction and/or have been trained for service on Tensor STB Tools.

The electric motor is a sealed unit and may under no circumstances be opened by anyone else than Atlas Copco Industrial Technique AB!

If it is judged that the electric motor is defect or in need of service, the complete motor unit should be returned to Atlas Copco Tools for exchange.

Motors which have been opened by anyone else than Atlas Copco Tools will not be serviced.

Overhaul and preventive maintenance is recommended at regular intervals once per year or after maximum 250.000 tightening depending on which occurs sooner. More frequent overhaul may be needed if the machine is used in heavy-duty operations. If the machine not is working properly, it should immediately be taken away for inspection.

When dismantling the tool always use the specially designed service tool 4080 0848 80, (two service tools are required).

Instrucțiuni de lubrifiere

  • Ghid de lubrifiere

Ghid de lubrifiere

Marca

Şurub cablu

Transmisii

Molycote

 

BR2 Plus

CRC

Unsoare de litiu nr. 3020

 

Marca

Transmisii unghiulare

Uz general

Molycote

Longterm 2 plus

 

Almagard

 

LE 3751

Reciclare

  • Reglementări privind mediul

Reglementări privind mediul

După ce un produs și-a îndeplinit scopul preconizat, acesta trebuie reciclat corespunzător. Demontați produsul și reciclați componentele conform cu legislația locală.

Problema bateriilor cade în sarcina organizației naționale de reciclare a acestora.

ETP STB33-12-10B | A2770001 - | 8433312135

Publicat: 2021-07-01

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Notă legală