MWR-200 TA
Produktinformation
Allgemeine Informationen
Sicherheitsbezogene Signalwörter
Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeutung:
GEFAHR | GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird. |
WARNUNG | WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte. |
ACHTUNG | VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. |
HINWEIS | Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen. |
Garantie
Die Produktgarantie läuft 12 Monate nach dem ersten Einsatz des Produkts ab, aber in jedem Fall spätestens 13 Monate nach Auslieferung.
Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Standardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen / Verbesserungsarbeiten durchgeführt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).
Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs und seiner Bestandteile.
Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werkzeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.
Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausgeführt.
Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.
Für Elektromotoren:
Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.
ServAid
ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:
Behörden- und Sicherheitsinformationen
Technische Daten
Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen
Ersatzteillisten
Zubehör
Maßzeichnungen
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.
Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.
Herkunftsland
Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.
Maßzeichnungen
Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.
Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.
Übersicht
Anwendungen
Der MWR-200 TA ist ein mechanischer Knickschlüssel in Kombination mit einem elektronischen Drehmomentgeber.
Die MWR-200 TA sind mit der ISM-Band-Funkschnittstelle (gekennzeichnet durch eine Frequenz gleich 868 MHz / 915 MHz) zur Drahtlosverbindung mit der Focus 61 ausgestattet.
Der MWR-200 TA arbeitet mit der Focus 61, die die Verschraubungsprogramme für den MWR-200 TA definiert.
A | Focus 61 | B | Station 1 |
C | Station 2 | D | MWR-200 TA |
Weitere Informationen zur Konfiguration und zum Einsatz des MWR-200 TA finden Sie in der Bedienungsanleitung der Focus 61.
LEDs
Der MWR-200 TA verfügt über drei Sätze von LEDs, die aus jeweils roten, grünen, gelben und blauen LEDs bestehen.
A | LED | B | Ansicht rechts |
C | Ansicht links | D | Draufsicht |
Im Folgenden wird die Funktionsweise der LEDs beschrieben.
Wenn das MWR-200 TA aus der MWR-Ladestation herausgenommen wird, der Akku geladen wird und mindestens ein Job für das MWR-200 TA zur Verfügung steht:
Die gelbe LED blinkt alle 3 Sek. und die blaue LED blinkt jede Sek.: MWR-200 TA ist betriebsbereit und eine beliebige Kraft wird ausgeübt.
Grüne LED leuchtet für 3 Sek. und blaue LED blinkt jede Sek.: Die letzte Verschraubung ist OK und nach dem Klicken wird eine beliebige Kraft auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Rote LED leuchtet für 3 Sek. und die blaue LED blinkt jede Sek.: Die letzte Verschraubung ist NOK und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Die gelbe LED blinkt mit einem Intervall von weniger als 1 Sek.: Das MWR-200 TA ist am Messen.
Die grüne LED leuchtet 3 Sek. lang, die gelbe LED leuchtet während der Totzeit und die blaue LED leuchtet nach der Totzeit: Die letzte Verschraubung ist OK (TOK) und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Die rote LED leuchtet für 3 Sek., die gelbe LED leuchtet während der Totzeit und die blaue LED leuchtet nach der Totzeit: Die letzte Verschraubung ist NOK (TNOK) und eine beliebige Kraft wird nach dem Klicken auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Rote LED leuchtet für 3 Sek., die gelbe LED leuchtet während der Totzeit und die blaue LED blinkt jede Sek.: Die letzte Verschraubung ist erfolgt durch Rückstellung oder ist NOK und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Wenn das MWR-200 TA aus der MWR-Ladestation herausgenommen wird, der Akku nicht geladen wird und mindestens ein Job für das MWR-200 TA zur Verfügung steht:
Die rote LED blinkt alle 3 Sek. und die blaue LED blinkt jede Sek.: MWR-200 TA ist betriebsbereit.
Grüne LED leuchtet für 3 Sek. und blaue LED blinkt jede Sek.: Die letzte Verschraubung ist OK und nach dem Klicken wird eine beliebige Kraft auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Rote LED leuchtet für 3 Sek. und die blaue LED blinkt jede Sek.: Die letzte Verschraubung ist NOK und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Rote LED blinkt jede 1 Sek.: Das MWR-200 TA ist am Messen.
Die grüne LED leuchtet 3 Sek. lang, die gelbe LED leuchtet während der Totzeit und die blaue LED leuchtet nach der Totzeit: Die letzte Verschraubung ist OK (TOK) und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Die rote LED leuchtet für 3 Sek., die gelbe LED leuchtet während der Totzeit und die blaue LED leuchtet nach der Totzeit: Die letzte Verschraubung ist NOK (TNOK) und eine beliebige Kraft wird nach dem Klicken auf das <meta-ref type="dynamic" name="AC.ITBA.RPD.name">MWR-300 TA</meta-ref> ausgeübt.
Rote LED leuchtet für 3 Sek., die gelbe LED leuchtet während der Totzeit und die blaue LED blinkt jede Sek.: Die letzte Verschraubung ist erfolgt durch Rückstellung oder ist NOK und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Wenn das MWR-200 TA aus der Ladestation herausgenommen wird, der Akku geladen wird und kein Job für das MWR-200 TA zur Verfügung steht:
Die gelbe LED blinkt alle 3 Sek.: MWR-200 TA ist betriebsbereit und eine beliebige Kraft wird ausgeübt.
Rote LED leuchtet für 3 Sek.: Die letzte Verschraubung ist OK und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Rote LED leuchtet für 3 Sek. und die blaue LED blinkt jede Sek.: Die letzte Verschraubung ist NOK und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Die gelbe LED blinkt mit einem Intervall von weniger als 1 Sek.: Das MWR-200 TA ist am Messen.
Wenn das MWR-200 TA aus der MWR-Ladestation herausgenommen wird, der Akku nicht geladen wird und kein Job für das MWR-200 TA zur Verfügung steht:
Die rote LED blinkt alle 3 Sek.: MWR-200 TA ist betriebsbereit und eine beliebige Kraft wird ausgeübt.
Rote LED leuchtet für 3 Sek.: Die letzte Verschraubung ist OK und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Rote LED leuchtet für 3 Sek. und die blaue LED blinkt jede Sek.: Die letzte Verschraubung ist NOK und eine beliebige Kraft wird nach dem Klick auf das MWR-200 TA ausgeübt.
Rote LED blinkt jede 1 Sek.: Das MWR-200 TA ist am Messen.
Wenn sich das MWR-200 TA in der MWR-Ladestation befindet, der Akku geladen wird und das MWR-200 TA betriebsbereit ist:
Gelbe LED leuchtet dauerhaft und die blaue LED blinkt jede 1 Sek.: aktiver Auftrag auf dem MWR-200 TA verfügbar.
Gelbe LED leuchtet dauerhaft: kein aktiver Auftrag auf dem MWR-200 TA verfügbar.
Wenn sich das MWR-200 TA in der MWR-Ladestation befindet, der Akku leer ist und das MWR-200 TA betriebsbereit ist:
Gelbe LED leuchtet dauerhaft und die blaue LED blinkt jede 1 Sek.: aktiver Auftrag auf dem MWR-200 TA verfügbar.
Gelbe LED leuchtet dauerhaft: kein aktiver Auftrag auf dem MWR-200 TA verfügbar.
Wenn das MWR-200 TA sich nicht in der MWR-Ladestation befindet und ein Fehler aufgetreten ist: Rote LED blinkt alle 300 ms
Wenn das MWR-200 TA sich in der MWR-Ladestation befindet und ein Fehler aufgetreten ist: Die rote LED blinkt alle 300 ms und die gelbe LED leuchtet dauerhaft.
Wenn das MWR-200 TA sich nicht in der MWR-Ladestation befindet und es ist außerhalb der Funkreichweite: Rote LED, die grüne LED und die gelbe LED blinken alle 3 Sek.
Wenn das MWR-200 TA sich in der-Ladestation befindet und es ist außerhalb der Funkreichweite: Die gelbe LED blinkt dauerhaft.
Funkmodul-Frequenzen
Informationen zur Frequenzauswahl finden Sie im lokalen Regulierungsbereich.
Europa
Nummer | Kanal | Frequenz (Hz) | Datenrate [bit/s] |
1 | 51 | 868.034 | 38400 |
2 | 56 | 868.297 | 38400 |
3 | 60 | 868.502 | 38400 |
4 | 64 | 868.706 | 38400 |
5 | 69 | 868.006 | 38400 |
7 | 82 | 869.573 | 38400 |
8 | 84 | 869.840 | 38400 |
9 | 51 | 868.034 | 19200 |
10 | 56 | 868.297 | 19200 |
11 | 60 | 868.502 | 19200 |
12 | 64 | 868.706 | 19200 |
13 | 69 | 869.006 | 19200 |
15 | 82 | 869.573 | 19200 |
16 | 84 | 869.840 | 19200 |
USA
Nummer | Kanal | Frequenz (Hz) | Datenrate [bit/s] |
1 | 2 | 902.791 | 38400 |
2 | 9 | 906.478 | 38400 |
3 | 10 | 907.004 | 38400 |
4 | 17 | 910.691 | 38400 |
5 | 20 | 912.271 | 38400 |
6 | 31 | 918.064 | 38400 |
7 | 32 | 918.590 | 38400 |
8 | 46 | 925.963 | 38400 |
9 | 2 | 902.791 | 19200 |
10 | 9 | 906.478 | 19200 |
11 | 10 | 907.004 | 19200 |
12 | 17 | 910.691 | 19200 |
13 | 20 | 912.271 | 19200 |
14 | 31 | 918.064 | 19200 |
15 | 32 | 918.590 | 19200 |
16 | 46 | 925.963 | 19200 |
Korea
Nummer | Kanal | Frequenz (Hz) | Datenrate [bit/s] |
1 | 85 | 917.300 | 38400 |
3 | 91 | 918.900 | 38400 |
4 | 94 | 919.900 | 38400 |
5 | 97 | 920.500 | 38400 |
6 | 100 | 921.100 | 38400 |
7 | 103 | 922.500 | 38400 |
8 | 106 | 923.100 | 38400 |
9 | 85 | 917.300 | 19200 |
11 | 91 | 918.900 | 19200 |
12 | 94 | 919.900 | 19200 |
13 | 97 | 920.500 | 19200 |
14 | 100 | 921.100 | 19200 |
15 | 103 | 922.500 | 19200 |
16 | 106 | 923.100 | 19200 |
Japan
Nummer | Kanal | Frequenz (Hz) | Datenrate [bit/s] |
1 | 108 | 922.800 | 38400 |
2 | 109 | 923.400 | 38400 |
3 | 110 | 923.600 | 38400 |
4 | 111 | 924.200 | 38400 |
5 | 112 | 924.600 | 38400 |
6 | 113 | 924.800 | 38400 |
7 | 114 | 926.000 | 38400 |
8 | 115 | 926.200 | 38400 |
9 | 116 | 926.600 | 38400 |
10 | 117 | 926.800 | 38400 |
11 | 118 | 927.600 | 38400 |
12 | 108 | 922.800 | 19200 |
13 | 109 | 923.400 | 19200 |
14 | 110 | 923.600 | 19200 |
15 | 111 | 924.200 | 19200 |
16 | 112 | 924.600 | 19200 |
17 | 113 | 924.800 | 19200 |
18 | 114 | 926.000 | 19200 |
19 | 115 | 926.200 | 19200 |
20 | 116 | 926.600 | 19200 |
21 | 117 | 926.800 | 19200 |
22 | 118 | 927.600 | 19200 |
Dieses Gerät akzeptiert möglicherweise keine Störungen im Frequenzbereich 520 MHz - 720 MHz, einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
ISM-Band-Funkschnittstelle
Frequenzbänder: 868 MHz / 915 MHz
Funkfrequenz-Ausgangsleistung: 3 mW
Eingangspegel empfangen (max.): -112 dBm
Produktdaten
Messbereich für das Betriebsdrehmoment: 40 [N·m] - 200 [N·m] / 29.5 [lb·ft] - 147.5 [lb·ft]
Antrieb: 14x18 mm.
Gesamtlänge: 419 mm.
Betriebsdrehmomentbereich: von 20 % bis 100 % der Kapazität
Drehmoment-Messgenauigkeit (innerhalb des Betriebsdrehmomentbereichs): 2%
Mechanische Klick-Wiederholbarkeit: ± 4 %
Überlastbarkeit: 120 % Nennkapazität
Maximale Winkelgeschwindigkeit: 250 °/s
Winkelmessgenauigkeit: ± 3,6 ° / 360 ° (bei 6 ° pro Sekunde)
Temperaturstabilität der Drehmomentmessung: +10 °C bis +40 °C (10 °F bis 104 °F)
Verschraubungsergebnisse Speicherkapazität: 8100 Datensets (Maximum)
MWR-200 TA Referenz Firmwareversion: 3.0.0
Stromversorgung: 1,2-V-Akku
Umgebungsbedingungen
Halten Sie während des Betriebs die folgenden Umgebungsbedingungen ein:
NUR zur Verwendung im Innenbereich
Raumtemperatur: 5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F)
Maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 % bei einer Temperatur bis zu 31 °C (88 °F), linear abnehmend bis zu 50 % bei 40 °C (104 °F)
Zubehör
MWR-Ladestation
Das Aufladen des Akkus des MWR-200 TA mit der MWR-Ladestation:
Schließen Sie die MWR-Ladestation an das Stromnetz an.
Führen Sie das MWR-200 TA in die MWR-Ladestation ein:
Wenn der Schraubenschlüssel in die MWR-Ladestation eingeführt wird, blinken die rote, gelbe und grüne LED (auf drei Seiten des MWR-200 TA) abwechselnd. Dies zeigt an, dass der Schlüssel den internen Versatz (Nullpunkt) für den Drehmomentgeber einstellt und einen schnellen Selbsttest durchführt.
Wenn sich das MWR-200 TA im Lademodus befindet und der interne Offset durchgeführt wurde, leuchtet die gelbe LED des MWR-200 TA und die Status-LED der MWR-Ladestation blinkt (grün).
Wenn der Ladevorgang des MWR-200 TA abgeschlossen ist, leuchtet die Status-LED der MWR-Ladestation konstant (grün).
Weitere Informationen zur Funktion der MWR-Ladestation finden Sie in der Produktbeschreibung zur MWR-Ladestation.
Akku
Ein wiederaufladbarer NiMH AAA-Akku 1,2 V 1000 mAh versorgt das MWR-200 TA mit Strom.
Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus. Verwenden Sie keine anderen Akkutypen
A | Vorderkappe | B | + (Pluspol) |
Zum Einschalten des MWR-200 TA:
Entfernen Sie die Frontkappe des MWR-200 TA mit einem flachen Schraubendreher.
Setzen Sie den Akku (mit der richtigen Polarität) in das dafür vorgesehene Gehäuse ein.
Verschrauben Sie die Frontkappe des MWR-200 TA mit einem flachen Schraubendreher.
Zum Ausschalten des MWR-200 TA:
Entfernen Sie die Frontkappe des MWR-200 TA mit einem flachen Schraubendreher.
Nehmen Sie den Akku aus dem Gehäuse heraus.
Verschrauben Sie die Frontkappe des MWR-200 TA mit einem flachen Schraubendreher.
Schutzabdeckung
Die Schutzabdeckung schützt das Elektronikgehäuse des MWR-200 TA vor versehentlichen Lichteinflüssen während der Produktion.
Setzen Sie den Ring der Schutzabdeckung auf den Griff des MWR-200 TA und schieben Sie ihn zum Elektronikgehäuse.
Werkzeugaufsätze
Am vorderen Teil des Schlüssels befindet sich ein Standardschrauber (14x18 mm), auf den verschiedene Arten von Werkzeugaufsätzen montiert werden können.
Informationen zum Ausgleich finden Sie in der Bedienungsanleitung der Focus 61.
Bedienung
Ergonomie-Richtlinien
Betrachten Sie Ihren Arbeitsplatz, während Sie diese Liste mit allgemeinen Ergonomie-Richtlinien lesen, und versuchen Sie, Bereiche zu identifizieren, in denen Verbesserungen in Bezug auf Körperhaltung, Positionierung der Komponenten oder Arbeitsumgebung möglich sind.
Legen Sie regelmäßige Pausen ein und wechseln Sie regelmäßig die Arbeitshaltung.
Passen Sie den Bereich um Ihre Arbeitsstation Ihren Anforderungen und den auszuführenden Arbeiten an.
Positionieren Sie Teile und Werkzeuge so, dass statische Belastungen möglichst vermieden werden und sich sämtliche Arbeitsmittel bequem erreichen lassen.
Verwenden Sie an Ihrer Arbeitsstation für die Aufgabe geeignete Tische, Stühle oder andere Gegenstände.
Vermeiden Sie während der Ausführung von Montagearbeiten Körperhaltungen über Schulterhöhe oder mit statischer Halteposition.
Wenn Sie über Schulterhöhe arbeiten müssen, verringern Sie die auf die statischen Muskeln wirkende Belastung durch Verringerung des Werkzeuggewichts. Setzen Sie hierzu beispielsweise Drehmomentarme, Schlauchaufroller oder Gewichtsausgleicher ein. Sie können die auf die statischen Muskeln ausgeübte Belastung auch reduzieren, indem Sie das Werkzeug nah am Körper halten.
Legen Sie häufig Pausen ein.
Vermeiden Sie extreme Arm- oder Handgelenkhaltungen, insbesondere während Arbeiten, bei denen ein gewisser Kraftaufwand erforderlich ist.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so in Ihrem Sichtfeld ein, dass nur minimale Augen- und Kopfbewegungen erforderlich sind.
Verwenden Sie zur Ausführung Ihrer Arbeit eine angemessene Beleuchtungen.
Wählen Sie ein zur Ausführung Ihrer Arbeit angemessenes Werkzeug aus.
Tragen Sie in lauten Umgebungen einen entsprechenden Gehörschutz.
Verwenden Sie hochwertige Einsätze und Kleinteile, um eine übermäßige Vibrationsbelastung möglichst zu vermeiden.
Minimieren Sie nach Möglichkeit durch Reaktionskräfte verursachte Belastungen.
Beim Schneiden:
Eine Trennscheibe kann stecken bleiben, wenn sie verbogen ist oder nicht korrekt geführt wird. Verwenden Sie einen für die Trennscheibe geeigneten Flansch und vermeiden Sie es, die Trennscheibe während des Betriebs zu biegen.
Beim Bohren:
Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Verwenden Sie bei hohem Stillstandsmoment Stützgriffe. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfohlen, bei Pistolengriffmodellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 10 Nm und bei Stabmodellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 4 Nm zu verwenden.
Bei Verwendung von Schraubendrehern und Schraubern mit Direktantrieb:
Reaktionskräfte sind von der Werkzeugeinstellung und den Eigenschaften der jeweiligen Verbindung abhängig. Die Höhe der Reaktionskraft, die eine Bediener tolerieren kann, hängt von dessen Körperkraft und Haltung ab. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter.
Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen Mundschutz.
Korrekte Handhabung und Klickverschraubung
Die Schraube sollte mit gleichmäßigen Bewegungen festgezogen werden.
Die Schließgeschwindigkeit sollte eine sofortige Unterbrechung des Verschraubungsvorgangs beim Klicken des MWR-200 TA ermöglichen.
Bei der Bedienung des MWR-200 TA muss das Gerät in der Mitte des Griffs gehalten werden.
Die Kraft muss einhändig, gleichmäßig und parallel erfolgen, ohne Unterbrechung bis das Werkzeug klickt.
Nach der automatischen Auslösung darf der MWR-200 TA nicht weiter bewegt werden.
Falsche Bedienung
Bei der Bedienung des MWR-200 TA muss das Gerät in der Mitte des Griffs gehalten werden.
Ziehen / Drücken Sie nur in die Verschraubungsrichtung.
Berühren Sie während des Verschraubens nicht das Gehäuse des MWR-200 TA. Das Positionieren des Daumens auf der Röhre verändert den Klickwert!
Halten Sie während des Verschraubens nicht das Gehäuse des MWR-200 TA. Bei der Bedienung des MWR-200 TA muss das Gerät in der Mitte des Griffs gehalten werden.
Betriebsanleitung
Anpassung des Klick-Drehmoment
Setzen Sie den Einstellschlüssel in das MWR-200 TA ein.
Drehen Sie A gegen den Uhrzeigersinn, um den Einstellschlüssel zu entriegeln.
Drehen Sie B im Uhrzeigersinn, um das Drehmoment zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Drehmoment zu verringern.
Drehen Sie A im Uhrzeigersinn, um den Einstellschlüssel zu verriegeln.
Vergewissern Sie sich, dass der Einstellschlüssel nach dem Einstellen des mechanischen Klicks richtig verriegelt ist. Nach dem Verriegeln des Einstellschlüssels wird dringend empfohlen, mindestens 25 Klicks durchzuführen, um die mechanischen Klickanzüge zu überprüfen.
Das auf jedem MWR-200 TA aufgedruckte Etikett gibt den Drehmomentbereich des Schlüssels an.
Verschraubungstest
Die Focus 61-Steuerung sendet das Verschraubungsprogramm (Pset und Auftrag) an den MWR-200 TA.
Weitere Informationen zur Konfiguration und zum Einsatz des MWR-200 TA finden Sie in der Bedienungsanleitung der Focus 61.
Wenn das MWR-200 TA das Verschraubungsprogramm empfängt während der Schlüssel betriebsbereit ist, blinkt die blaue LED.
Laden Sie das MWR-200 TA in Pfeilrichtung, wie auf dem Etikett auf dem Gehäuse des MWR-200 TA angegeben (siehe Abbildung unten):
A | Blaue LED | B | Verschraubungsrichtung |
Während der Messung (MWR-200 TA ist mit Drehmoment belastet) blinkt die gelbe LED.
Am Ende jeder Verschraubung leuchten die LEDs entsprechend dem Testergebnis:
Grüne LED: Verschraubung i.O.
Rote LED: Verschraubung NICHT OK
Wartung
Wartungsanweisungen
Wartungsempfehlungen
Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführlichen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien:
Entsprechende Teile gründlich reinigen
Defekte und verschlissene Teile ersetzen
Reinigung
Halten Sie den MWR-200 TA sauber.
Entfernen Sie nach Gebrauch alle Öl- und Fettreste vom MWR-200 TA mit einem weichen Tuch und einem sanften Oberflächenreiniger für Öl/Fett. Verwenden Sie keinen aggressiven oder scheuernden Reiniger.
Verwenden Sie ein antistatisches Reinigungstuch, um den Staub vom MWR-200 TA zu entfernen.
Reinigen Sie den MWR-200 TA nicht mit scharfen Reinigungsmitteln.
Reinigen Sie den Kontakt des MWR-200 TA mit einer elektrischen Kontaktreinigerlösung.
Recycling
Umweltschutzbestimmungen
Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.
Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden.
Recycling-Informationen
BAUTEIL | RECYCELN ALS | |
---|---|---|
1 | Messwertgeber | WEEE |
2 | Unterlegscheibe | Eisen |
3 | Dorn | Eisen |
4 | Rohr | Mischabfälle: nicht recycelbar |
5 | Zylinder | Stahl |
6 | Unterlegscheibe | Eisen |
7 | Support | Mischabfälle: nicht recycelbar |
8 | Feder | Stahl |
9 | Zahnscheibe & Mutter | Stahl |
10 | Akkufach | Stahl |
11 | Akku | Akku |
12 | Ansprechpartner | Stahl |
13 | Leiterplatte | WEEE |
14 | Elektronikabdeckung | Kunststoff |
15 | Ansprechpartner | Stahl |
16 | Pin | Stahl |
Schraube | Stahl |