MWR-200 TA
Informace o produktu
Všeobecné informace
Výstražná upozornění
Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:
NEBEZPEČÍ | NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění. |
VÝSTRAHA | VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění. |
VAROVÁNÍ | VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění. |
UPOZORNĚNÍ | UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu. |
Záruka
Záruce na produkt vyprší platnost 12 měsíců po prvním použití produktu, v každém případě však nejpozději po uplynutí 13 měsíců od data dodání.
Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.
Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).
Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.
Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.
Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.
Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.
V případě elektrických motorů:
Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.
ServAid
ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:
Regulační a bezpečnostní informace
Technické údaje
Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
Seznamy náhradních dílů
Příslušenství
Rozměrové výkresy
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.
Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.
Země původu
Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.
Rozměrové výkresy
Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo na portálu ServAid.
Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.
Přehled
Použití
MWR-200 TA je mechanický klikací klíč v kombinaci s elektronickým momentovým převodníkem.
MWR-200 TA jsou vybaveny radiovým rozhraním v pásmu ISM (charakterizovaným frekvencí odpovídající 868 MHz / 915 MHz) pro bezdrátové spojení s Focus 61.
MWR-200 TA spolupracuje s Focus 61, která definuje programy utahování pro MWR-200 TA.
A | Focus 61 | B | Stanice 1 |
C | Stanice 2 | D | MWR-200 TA |
Další informace o konfiguraci a používání MWR-200 TA naleznete v Uživatelské příručce Focus 61.
LED kontrolky
MWR-200 TA má tři sady LED diod a každá sada obsahuje červenou, zelenou, žlutou a modrou LED diodu.
A | LED | B | Pohled zprava |
C | Pohled zleva | D | Pohled shora |
V následujícím textu najdete popis chování LED diod.
Pokud je MWR-200 TA mimo nabíjecí kolébku MWR, akumulátor se dobíjí a v MWR-200 TA je k dispozici alespoň jeden úkon:
Žlutá LED dioda bliká každé 3 s a modrá LED dioda bliká každou 1 s: MWR-200 TA je připraven k použití a vyvinutí libovolné síly.
Zelená LED dioda svítí 3 s a modrá LED dioda bliká každou 1 s: poslední utahování je v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA se vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda svítí 3 s a modrá LED dioda bliká každou 1 s: poslední utahování není v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Žlutá LED dioda bliká v intervalu kratším než 1 s: MWR-200 TA provádí měření.
Zelená LED dioda svítí 3 s, žlutá LED dioda svítí v době nečinnosti a modrá LED dioda svítí po době nečinnosti: poslední utahování je v pořádku (TOK) a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda svítí 3 s, žlutá LED dioda svítí v době nečinnosti a modrá LED dioda svítí po době nečinnosti: poslední utahování není v pořádku (TNOK) a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda svítí 3 s, žlutá LED dioda svítí v době nečinnosti a modrá LED dioda bliká každou 1 s: poslední utahování je pokusem o opětovné utažení, nebo není v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Pokud je MWR-200 TA mimo nabíjecí kolébku MWR, akumulátor je vybitý a v MWR-200 TA je k dispozici alespoň jeden úkon:
Červená LED dioda bliká každé 3 s a modrá LED dioda bliká každou 1 s: MWR-200 TA je připraven k použití.
Zelená LED dioda svítí 3 s a modrá LED dioda bliká každou 1 s: poslední utahování je v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA se vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda svítí 3 s a modrá LED dioda bliká každou 1 s: poslední utahování není v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda bliká každou 1 s: MWR-200 TA provádí měření.
Zelená LED dioda svítí 3 s, žlutá LED dioda svítí v době nečinnosti a modrá LED dioda svítí po době nečinnosti: poslední utahování je v pořádku (TOK) a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda svítí 3 s, žlutá LED dioda svítí v době nečinnosti a modrá LED dioda svítí po době nečinnosti: poslední utahování není v pořádku (TNOK) a po kliknutí se na MWR vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda svítí 3 s, žlutá LED dioda svítí v době nečinnosti a modrá LED dioda bliká každou 1 s: poslední utahování je pokusem o opětovné utažení, nebo není v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Pokud je MWR-200 TA mimo nabíjecí kolébku, akumulátor se dobíjí a v MWR-200 TA nejsou k dispozici žádné úkony:
Žlutá LED dioda bliká každé 3 s: MWR-200 TA je připraven k použití a vyvinutí libovolné síly.
Červená LED dioda svítí 3 s: poslední utahování je v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda svítí 3 s a modrá LED dioda bliká každou 1 s: poslední utahování není v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Žlutá LED dioda bliká v intervalu kratším než 1 s: MWR-200 TA provádí měření.
Pokud je MWR-200 TA mimo nabíjecí kolébku MWR, akumulátor je vybitý a v MWR-200 TA není k dispozici žádný úkon:
Červená LED dioda bliká každé 3 s: MWR-200 TA je připraven k použití a vyvinutí libovolné síly.
Červená LED dioda svítí 3 s: poslední utahování je v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda svítí 3 s a modrá LED dioda bliká každou 1 s: poslední utahování není v pořádku a po kliknutí se na MWR-200 TA vyvíjí libovolná síla.
Červená LED dioda bliká každou 1 s: MWR-200 TA provádí měření.
Pokud je MWR-200 TA v nabíjecí kolébce MWR, akumulátor se dobíjí a MWR-200 TA je připraven k použití:
Žlutá LED dioda svítí nepřerušovaně a modrá LED dioda bliká každou 1 s: v MWR-200 TA je k dispozici aktivní úkol.
Žlutá LED dioda svítí nepřerušovaně: v MWR-200 TA není k dispozici žádný aktivní úkol.
Pokud je MWR-200 TA v nabíjecí kolébce MWR, akumulátor je vybitý a MWR-200 TA je připraven k použití:
Žlutá LED dioda svítí nepřerušovaně a modrá LED dioda bliká každou 1 s: v MWR-200 TA je k dispozici aktivní úkol.
Žlutá LED dioda svítí nepřerušovaně: v MWR-200 TA není k dispozici žádný aktivní úkol.
Pokud je MWR-200 TA mimo nabíjecí kolébku MWR a došlo k chybě: Červená LED dioda bliká každých 300 ms
Pokud je MWR-200 TA v nabíjecí kolébce MWR a došlo k chybě: Červená LED dioda bliká každých 300 ms a žlutá LED dioda svítí nepřerušovaně.
Pokud je MWR-200 TA mimo nabíjecí kolébku MWR a mimo dosah radiového signálu: Červená LED dioda, zelená LED dioda a žlutá LED dioda blikají každé 3 s.
Pokud je MWR-200 TA v nabíjecí kolébce a mimo dosah radiového signálu: Žlutá LED dioda stále bliká.
Frekvence radiového modulu
Výběr frekvence ověřte dle regulační domény.
Evropa
Číslo | Kanál | Frekvence [MHz] | Přenosová rychlost [bit/s] |
1 | 51 | 868,034 | 38400 |
2 | 56 | 868,297 | 38400 |
3 | 60 | 868,502 | 38400 |
4 | 64 | 868,706 | 38400 |
5 | 69 | 868,006 | 38400 |
7 | 82 | 869,573 | 38400 |
8 | 84 | 869,840 | 38400 |
9 | 51 | 868,034 | 19200 |
10 | 56 | 868,297 | 19200 |
11 | 60 | 868,502 | 19200 |
12 | 64 | 868,706 | 19200 |
13 | 69 | 869,006 | 19200 |
15 | 82 | 869,573 | 19200 |
16 | 84 | 869,840 | 19200 |
USA
Číslo | Kanál | Frekvence [MHz] | Přenosová rychlost [bit/s] |
1 | 2 | 902,791 | 38400 |
2 | 9 | 906,478 | 38400 |
3 | 10 | 907,004 | 38400 |
4 | 17 | 910,691 | 38400 |
5 | 20 | 912,271 | 38400 |
6 | 31 | 918,064 | 38400 |
7 | 32 | 918,590 | 38400 |
8 | 46 | 925,963 | 38400 |
9 | 2 | 902,791 | 19200 |
10 | 9 | 906,478 | 19200 |
11 | 10 | 907,004 | 19200 |
12 | 17 | 910,691 | 19200 |
13 | 20 | 912,271 | 19200 |
14 | 31 | 918,064 | 19200 |
15 | 32 | 918,590 | 19200 |
16 | 46 | 925,963 | 19200 |
Korea
Číslo | Kanál | Frekvence [MHz] | Přenosová rychlost [bit/s] |
1 | 85 | 917,300 | 38400 |
3 | 91 | 918,900 | 38400 |
4 | 94 | 919,900 | 38400 |
5 | 97 | 920,500 | 38400 |
6 | 100 | 921,100 | 38400 |
7 | 103 | 922,500 | 38400 |
8 | 106 | 923,100 | 38400 |
9 | 85 | 917,300 | 19200 |
11 | 91 | 918,900 | 19200 |
12 | 94 | 919,900 | 19200 |
13 | 97 | 920,500 | 19200 |
14 | 100 | 921,100 | 19200 |
15 | 103 | 922,500 | 19200 |
16 | 106 | 923,100 | 19200 |
Japonsko
Číslo | Kanál | Frekvence [MHz] | Přenosová rychlost [bit/s] |
1 | 108 | 922,800 | 38400 |
2 | 109 | 923,400 | 38400 |
3 | 110 | 923,600 | 38400 |
4 | 111 | 924,200 | 38400 |
5 | 112 | 924,600 | 38400 |
6 | 113 | 924,800 | 38400 |
7 | 114 | 926,000 | 38400 |
8 | 115 | 926,200 | 38400 |
9 | 116 | 926,600 | 38400 |
10 | 117 | 926,800 | 38400 |
11 | 118 | 927,600 | 38400 |
12 | 108 | 922,800 | 19200 |
13 | 109 | 923,400 | 19200 |
14 | 110 | 923,600 | 19200 |
15 | 111 | 924,200 | 19200 |
16 | 112 | 924,600 | 19200 |
17 | 113 | 924,800 | 19200 |
18 | 114 | 926,000 | 19200 |
19 | 115 | 926,200 | 19200 |
20 | 116 | 926,600 | 19200 |
21 | 117 | 926,800 | 19200 |
22 | 118 | 927,600 | 19200 |
Toto zařízení nemusí přijmout rušení v pásmu 520–720 MHz, a to včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.
Radiové rozhraní pásma ISM
Frekvenční pásma: 868 MHz / 915 MHz
Výstupní výkon RF: 3 mW
Úroveň příjmu na vstupu (max.): -112 dBm
Údaje o produktu
Rozsah provozního měření momentu: 40 [N·m] – 200 [N·m] / 29.5 [lb·ft] – 147.5 [lb·ft]
Pohon: 14x18 mm.
Celková délka: 419 mm.
Provozní rozsah momentu: od 20 % do 100 % kapacity
Přesnost měření momentu (v rámci provozního rozsahu momentu): 2 %
Klikání mechanické opakovatelnosti: ±4 %
Kapacita přetížení: 120 % jmenovité kapacity
Maximální úhlová rychlost: 250 °/s
Přesnost měření úhlu: ± 3.6 ° / 360 ° (při 6 ° za sekundu)
Stabilita teploty měření momentu: +10 °C až +40 °C (10 °F až 104 °F)
Kapacita paměti výsledků utahování: 8 100 datových sad (maximum)
MWR-200 TA Referenční verze firmwaru: 3.0.0
Napájení: Nabíjecí baterie 1,2 V
Podmínky okolního prostředí
Během provozu je nutno dodržovat následující podmínky okolního prostředí:
POUZE vnitřní použití
Pokojová teplota: 5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F)
Maximální relativní vlhkost 80% při teplotě do 31 °C (88 °F), klesající lineárně na 50% relativní vlhkost při teplotě 40 °C (104 °F)
Příslušenství
Nabíjecí kolébka MWR
Potřebujete-li nabít akumulátor MWR-200 TA v nabíjecí kolébce MWR:
Připojte nabíjecí kolébku MWR k napájení.
Vložte MWR-200 TA do nabíjecí kolébky MWR:
Je-li klíč v nabíjecí kolébce MWR, červená, žlutá a zelená LED dioda (umístěné na třech stranách MWR-200 TA) střídavě blikají. To znamená, že klíč nastavuje interní kompenzaci (nulový bod) pro momentový převodník a spouští rychlý samostatný test.
Když je MWR-200 TA v režimu nabíjení a bylo provedeno vnitřní nastavení kompenzace, žlutá LED dioda MWR-200 TA svítí a stavová LED dioda nabíjecí kolébky MWR bliká (zeleně).
Po dokončení procesu nabíjení MWR-200 TA svítí stavová LED dioda nabíjecí kolébky MWR nepřerušovaně (zeleně).
Více informací o funkcích nabíjecí kolébky MWR zjistíte v pokynech k používání nabíjecí kolébky MWR.
Baterie
Energii proMWR-200 TA zajišťuje dobíjecí akumulátor NiMH AAA 1,2 V 1000 mAh.
Používejte pouze dobíjecí akumulátory. Nepoužívejte jiné typy baterií.
A | Přední krytka | B | + (kladný pól) |
Pro spuštění napájení MWR-200 TA:
Odstraňte přední krytku MWR-200 TA pomocí plochého šroubováku.
Vložte akumulátor (se správnou polaritou) do vyhrazeného prostoru.
Zašroubujte přední krytku MWR-200 TA pomocí plochého šroubováku.
Pro ukončení napájení MWR-200 TA:
Odstraňte přední krytku MWR-200 TA pomocí plochého šroubováku.
Vyjměte akumulátor ze zařízení.
Zašroubujte přední krytku MWR-200 TA pomocí plochého šroubováku.
Ochranný kryt
Ochranný kry chrání pouzdro elektroniky MWR-200 TA před náhodným proniknutím světla do výroby.
Vsuňte kroužek ochranného krytu na rukojeti MWR-200 TA zasunutím do elektronického pouzdra.
Koncové připojovací nástroje
Klíč má v předním dílu standardní otvor (14x18 mm) umožňující připojování různých typů koncových připojovacích nástrojů.
Informace o kompenzacích naleznete v Uživatelské příručce Focus 61.
Provoz
Pokyny pro ergonomickou práci
Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a vyhledejte oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.
Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.
Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde je nutno umístit díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.
Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.
Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.
Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením tíhy nástroje, například pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.
Dělejte časté přestávky.
Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména během operací vyžadujících vynaložení určité síly.
Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy.
Při práci používejte vhodné osvětlení.
Pro práci vyberte vhodný nástroj.
V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
Používejte vysoce kvalitní nástroje a spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se nadměrným úrovním vibrací.
Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.
V případě řezání:
Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Pro řezné kotouče používejte správné přírubové spojky a při řezání zamezte ohýbání kotouče.
V případě vrtání:
Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký, používejte pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou rukojetí a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.
Při používání šroubováků nebo utahováků s přímým vedením:
Reakční síly závisejí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Síla a postavení určují velikost reakční síly, jakou operátor dokáže tolerovat. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.
V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.
Správná manipulace a klikání/utahování
Šroub musí být utahován se stejnoměrnými zdvihy.
Závěrečná rychlost by měla umožnit okamžité přerušení utahování při kliknutí MWR-200 TA.
Ovládání MWR-200 TA musí být prováděno uprostřed rukojeti.
Síla musí být vynakládána jednou rukou, rovnoměrně, paralelně a aplikována bez přerušení až do kliknutí nástroje.
Po automatickém uvolnění (kliknutí) se klíč MWR-200 TA už nesmí dále pohybovat.
Nesprávná manipulace
Ovládání MWR-200 TA musí být prováděno uprostřed rukojeti.
Tahejte/tlačte pouze ve směru utahování.
Nedotýkejte se těla MWR-200 TA během utahování. Umístění palce na trubku mění hodnotu kliku!
Nedržte tělo MWR-200 TA během utahování. Ovládání MWR-200 TA musí být prováděno uprostřed rukojeti.
Provozní pokyny
Nastavení detekce „kliknutí“
Vsuňte do MWR-200 TA nastavovací klíč.
Otáčejte A proti směru hodinových ručiček, čímž se nastavovací klíč odblokuje.
Při otáčení B po směru hodinových ručiček se moment zvyšuje a při otáčení proti směru hodinových ručiček se moment snižuje.
Otáčejte A po směru hodinových ručiček, čímž se nastavovací klíč zablokuje.
Ujistěte se, že nastavovací klíč je po nastavení mechanického kliknutí řádně zablokován. Po zablokování nastavovacího klíče se důrazně doporučuje provést alespoň 25 kliknutí pro ověření toho, zda mechanické klikání vyhovuje.
Štítek vytištěný na každém MWR-200 TA označuje rozsah utahovacího momentu klíče.
Test utahování
Controller Focus 61 odesílá program utahování (Pset a úkol) do MWR-200 TA.
Další informace o konfiguraci a používání MWR-200 TA naleznete v Uživatelské příručce Focus 61.
Když MWR-200 TA přijme program utahování a klíč je připravený k použití, modrá LED dioda bliká.
Nastavte MWR-200 TA ve směru šipky podle zobrazení na štítku na těle MWR-200 TA (viz obrázek níže):
A | Modrá LED dioda | B | Směr utažení |
Během měření (v MWR-200 TA je nastavený moment) bliká žlutá LED dioda.
Na konci každého utahování svítí LED diody podle výsledku testu:
Zelená LED: Utahování OK
Červená LED: Utahování je NOT OK (není v pořádku)
Servis
Pokyny k údržbě
Servisní doporučení
Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.
Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:
Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.
Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.
Čištění
Udržujte převodník MWR-200 TA v čistotě.
Po použití odstraňte z MWR-200 TA veškeré stopy oleje a mastnoty jemným hadříkem a neagresivním čistidlem pro odstraňování oleje/mastnoty z povrchů. Nepoužívejte agresivní či brusná čistidla.
Prach odstraňujte z MWR-200 TA pomocí antistatického čistícího hadříku.
Během čištění převodníků MWR-200 TA nepoužívejte agresivní rozpouštědla.
Kontakt MWR-200 TA čistěte roztokem pro čistění elektrickým kontaktů.
Recyklace
Nařízení o ochraně životního prostředí
Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.
Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.
Informace o recyklaci
DÍL | RECYKLUJTE JAKO | |
---|---|---|
1 | Snímač | WEEE |
2 | Podložka | Železo |
3 | Trn | Železo |
4 | Trubka | Směsný odpad: nerecyklovatelný |
5 | Válec | Ocel |
6 | Podložka | Železo |
7 | Podpora | Směsný odpad: nerecyklovatelný |
8 | Pružina | Ocel |
9 | Podložka a matice převodu | Ocel |
10 | Prostor pro akumulátor | Ocel |
11 | Baterie | Baterie |
12 | Kontakt | Ocel |
13 | Elektronická deska | WEEE |
14 | Elektronický kryt | Plast |
15 | Kontakty | Ocel |
16 | Kolík | Ocel |
Šroub | Ocel |