Informace o produktu

  • Všeobecné informace
    • Výstražná upozornění
    • Záruka
    • ServAid
    • Webová stránka
    • Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
    • Země původu
    • Rozměrové výkresy
  • Přehled
    • Technické údaje o produktech
    • Test náběhu (kmitání) nástavce
    • Test uzemnění nástavce
  • Přehled servisních prací
    • Servisní doporučení
    • Preventivní údržba

Všeobecné informace

VÝSTRAHA

Nebezpečí vzniku škody na majetku a vážného úrazu

Před použitím nástroje se ujistěte, zda jste si přečetli veškeré pokyny, zda jim rozumíte a zda je dodržujete. Nedodržení všech pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár, škodu na majetku anebo vážný úraz.

  • Přečtěte si veškeré bezpečnostní informace dodané s různými částmi systému.

  • Přečtěte si veškeré produktové pokyny týkající se instalace, obsluhy a údržby různých částí systému.

  • Přečtěte si veškeré zákonné bezpečnostní předpisy týkající se systému a jeho částí.

  • Uschovejte veškeré bezpečnostní informace a pokyny pro budoucí potřebu.

V této části
  • Výstražná upozornění
  • Záruka
  • ServAid
  • Webová stránka
  • Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS
  • Země původu
  • Rozměrové výkresy

Výstražná upozornění

Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zaviní smrt nebo vážné zranění.

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit smrt nebo vážné zranění.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech zranění.

UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu.

Záruka

  • Záruce na produkt vyprší platnost 12 měsíců po prvním použití produktu, v každém případě však nejpozději po uplynutí 13 měsíců od data dodání.

  • Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.

    • Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/přepracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené časem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).

  • Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho konstrukčních dílů.

  • Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto.

  • Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s doporučenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.

  • Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných servisních partnerů.

Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zástupce.

V případě elektrických motorů:

  • Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.

ServAid

ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:

  • Regulační a bezpečnostní informace

  • Technické údaje

  • Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby

  • Seznamy náhradních dílů

  • Příslušenství

  • Rozměrové výkresy

Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.

Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.

Webová stránka

Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco.

Navštivte: www.atlascopco.com.

Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS

Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco.

Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds.

Země původu

Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.

Rozměrové výkresy

Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo na portálu ServAid.

Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.

Přehled

  • Technické údaje o produktech
  • Test náběhu (kmitání) nástavce
  • Test uzemnění nástavce

Technické údaje o produktech

Technické údaje o produktech se nacházejí na portálu ServAid nebo na webových stránkách společnosti Atlas Copco.

Navštivte: https://servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com.

Test náběhu (kmitání) nástavce

Náběh (kmitání) nástavce se měří, když je nástroj bezpečně upevněn v testovacím stojanu a když nástroj běží bez zátěže, s rychlostí otáčení 200 ot./min. Bod měření se nachází ve vzdálenosti 44 mm (délka standardního nástavce) na speciálním nástavci 4216 2194 00. Mez náběhu (kmitání) nástavce je 0,15 mm.

Test uzemnění nástavce

Uzemnění nástavce se měří podle stability a odporu uzemněného okruhu, když nástroj běží bez zátěže, s rychlostí otáčení 200 ot./min. Odpor se měří mezi speciálním nástavcem 4216 2194 00 a vnější částí konektoru nástroje a mezní hodnota odporu je 20 Ω.

Přehled servisních prací

  • Servisní doporučení
  • Preventivní údržba

Servisní doporučení

Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.

Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:

  • Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.

  • Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.

Preventivní údržba

Doporučený interval mezi akcemi:

Platí při běžném používání nástroje se zátěží do 70 % maximálního utahovacího momentu.

Servis smějí provádět pouze kvalifikovaní technici v souladu s poskytnutými pokyny k servisu a s použitím originálních náhradních dílů Atlas Copco.

Interval

Akce

1 500 000 cyklů nebo 1 rok

Proveďte kalibraci nástroje

1 500 000 cyklů

Vyměňte uzemnění nástavce

3 000 000 cyklů

Vyměňte přední díl

3 000 000 cyklů

Vyměňte motor

Instalace

  • Pokyny k instalaci
    • Instalace nástroje

Pokyny k instalaci

  • Instalace nástroje

Instalace nástroje

  • Připojte nástroj k pohonné jednotce pomocí dodaného kabelu.

  • V případě potřeby nástroj bezpečně zavěste, například pomocí vyvažovacího zařízení.

Nástroj je možné upnout také pomocí závitu v přední části přístupného pod ochranným prstencem závitu.

UPOZORNĚNÍ

Dbejte, aby kabel nebyl ohýbán s poloměrem ohybu menším než 55 mm (2,2 in).

Provoz

  • Pokyny pro ergonomickou práci
  • Pokyny ke konfiguraci
    • Utažení spoje
    • Povolení spoje
    • Možnosti aktivace
    • Funkční tlačítko
    • Čelní světlo
      • Stavová kontrolka
      • Vodicí světlo
  • Provozní pokyny
    • Nasazení nástavce

Pokyny pro ergonomickou práci

Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a vyhledejte oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.

  • Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.

  • Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.

    • Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde je nutno umístit díly nebo nástroje, aby se zabránilo statickým pohybům.

    • Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vykonávanou práci.

  • Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spojeným s nehybným držením těla.

    • Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením tíhy nástroje, například pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.

    • Dělejte časté přestávky.

    • Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména během operací vyžadujících vynaložení určité síly.

  • Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy.

  • Při práci používejte vhodné osvětlení.

  • Pro práci vyberte vhodný nástroj.

  • V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.

  • Používejte vysoce kvalitní nástroje a spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se nadměrným úrovním vibrací.

  • Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.

    • V případě řezání:

      Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Pro řezné kotouče používejte správné přírubové spojky a při řezání zamezte ohýbání kotouče.

    • V případě vrtání:

      Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký, používejte pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou rukojetí a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.

    • Při používání šroubováků nebo utahováků s přímým vedením:

      Reakční síly závisejí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Síla a postavení určují velikost reakční síly, jakou operátor dokáže tolerovat. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.

  • V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.

Pokyny ke konfiguraci

  • Utažení spoje
  • Povolení spoje
  • Možnosti aktivace
  • Funkční tlačítko
  • Čelní světlo
    • Stavová kontrolka
    • Vodicí světlo

Utažení spoje

Chcete-li spustit proces utahování, stiskněte spouštěcí páku (A). Ve výchozím nastavení je páku nutno držet během celého procesu utahování.

Další režimy aktivace naleznete v části Možnosti aktivace (Možnosti aktivace).

V případě neúspěšného utažení se čelní světlo rozsvítí červeně.

Povolení spoje

Jsou k dispozici dva režimy povolení:

  • standardní (výchozí): spusťte nástroj ve směru proti směru hodinových ručiček;

  • Jedna otáčka zpětného chodu: spusťte nástroj na jednu otáčku ve směru proti směru hodinových ručiček, a když je připraveno utahování, přejděte zpět k pohybu ve směru hodinových ručiček.

Spuštění procesu povolení:
  1. Stiskněte jednou funkční tlačítko (B). Světlo zpětného chodu (C) svítí.

    Pokud světlo zpětného chodu (C) bliká, je zvolen režim jedné otáčky zpětného chodu.

  2. Stiskněte spouštěcí páku (A).

Možnosti aktivace

Režim spouštění nástroje lze nakonfigurovat níže uvedeným způsobem:

  • Spuštění stisknutím páky (výchozí)

    Krátce stiskněte spouštěcí páku.

  • Spuštění stisknutím páky a zatlačením

    Stiskněte spouštěcí páku a zatlačte nástavec směrem ke šroubu a obrobku.

Pro spuštění stisknutím páky i spuštění zatlačením lze režimy utahování konfigurovat níže uvedeným způsobem:

  • Držení (výchozí)

    Spouštěcí páku je nutno držet stisknutou během celého procesu utahování.

  • Pulz

    K provedení utažení stačí nástroj jen spustit.

Funkční tlačítko

Ve výchozím nastavení je funkční tlačítko konfigurováno na funkci přepnutí na zpětný chod jedním stiskem. To znamená, že jedním stisknutím funkčního tlačítka se zapne funkce zpětného chodu.

Pro funkční tlačítko lze konfigurovat následující zásahy uživatele:

  • jeden stisk,

  • dvojitý stisk,

  • stlačení.

Pro každý typ zásahu uživatele lze konfigurovat následující funkce:

Přepnutí na funkcí zpětného chodu

Spusťte nástroj ve směru proti směru hodinových ručiček.

Funkce jedné otáčky zpětného chodu

Spusťte nástroj na jednu otáčku ve směru proti směru hodinových ručiček, a když je připraveno utahování, přejděte zpět k pohybu ve směru hodinových ručiček.

Přepínač podtlaku

Zapíná a vypíná podtlak. Po dokončení utažení se automaticky vypne.

Přepínač vodicího světla

Zapíná a vypíná vodicí světlo. Po dokončení utažení se automaticky vypne.

Potvrzení kódů chyb.

Potvrzujte kódy chyb z nástroje, a nikoli z monitoru controlleru (řídicí jednotky).

Integrace s digitálním vstupem/výstupem

Volte další funkce z digitálního vstupu/výstupu

Čelní světlo

Ve výchozím nastavení je čelní světlo konfigurováno pouze k tomu, aby naznačovalo nesprávné utažení. To znamená, že světlo se v případě nesprávného utažení rozsvítí červeně.

Intenzitu světla a další funkce lze konfigurovat pomocí Tools Talk MT.

V této části
  • Stavová kontrolka
  • Vodicí světlo

Stavová kontrolka

Čelní světlo ze konfigurovat lze konfigurovat pomocí Tools Talk MT, aby označovalo stav:

Funkce

Volba barvy

Výchozí

Utažení OK

Zelená

Vypnuto

Utažení není OK

Červená

Zapnuto

Dávka dokončena

Zelená (výchozí) nebo modrá

Vypnuto

Vodicí světlo

Čelní světlo lze konfigurovat pomocí Tools Talk MT:

  • jako osvětlení pro obsluhu,

  • volitelně pomocí funkčního tlačítka nebo digitálního vstupu/výstupu.

Provozní pokyny

  • Nasazení nástavce

Nasazení nástavce

  1. Zatlačte prstenec sklíčidla směrem ven

  2. Vložte nástavec

  3. Zatočte nástavcem, pokud není správně usazen

Servis

  • Předcházení problémům ESD
  • Pokyny k údržbě
    • Servisní doporučení
    • Preventivní údržba
    • Doporučení ohledně kalibrace

Předcházení problémům ESD

Součásti uvnitř nástroje a řídicí jednotky jsou citlivé na elektrostatický výboj. Abyste zabránili budoucím poruchám, dbejte na to, aby servisní a údržbářské práce byly prováděny v pracovním prostředí schváleném z hlediska ESD. Na obrázku níže je uveden příklad vhodné servisní pracovní stanice.

Pokyny k údržbě

  • Servisní doporučení
  • Preventivní údržba
  • Doporučení ohledně kalibrace

Servisní doporučení

Doporučuje se pravidelně provádět preventivní údržbu. Viz podrobné informace o preventivní údržbě. Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte.

Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů:

  • Pečlivě vyčistěte příslušné součásti.

  • Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly.

Preventivní údržba

Doporučený interval mezi akcemi:

Platí při běžném používání nástroje se zátěží do 70 % maximálního utahovacího momentu.

Servis smějí provádět pouze kvalifikovaní technici v souladu s poskytnutými pokyny k servisu a s použitím originálních náhradních dílů Atlas Copco.

Interval

Akce

1 500 000 cyklů nebo 1 rok

Proveďte kalibraci nástroje

1 500 000 cyklů

Vyměňte uzemnění nástavce

3 000 000 cyklů

Vyměňte přední díl

3 000 000 cyklů

Vyměňte motor

Doporučení ohledně kalibrace

Podle MT Calibration Configuration Manual 9839 0812 (Konfigurační příručky kalibrace MT 9839 0812) je kalibrace nutná v případě výměny následujících součástí:

  • Pohonná jednotka

  • Motor

  • Přední díl

  • Modul spouště

Recyklace

  • Nařízení o ochraně životního prostředí
  • Informace o recyklaci

Nařízení o ochraně životního prostředí

Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů.

Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi.

Informace o recyklaci

Poz.

Součást

Poznámky

Recyklujte jako

1

Kryt závitu

Plast, jiný materiál, PA

2

Přední matice

Kov, ocel

3

Převlečná matice

Kov, ocel

4

Přední díl

Kov, ocel

5

Držák LED

Kov, ocel

6

Modul světla

Elektronika

7

Pružinový prstenec

Kov, ocel

8

Zemnicí prstenec

Metal, cínový bronz

9

Pohonná jednotka

Elektronika

10

Konfigurační tlačítko

Elektronika

11

Celá rukojeť

Kov, hliník

12

Celá rukojeť

Kov, hliník

13

Šroub

Kov, ocel

14

Připojení hadice

Kov, ocel

15

Šroub

Kov, ocel

16

Modul spouště

Elektronika

17

Závěsný třmen

Kov, ocel

ETD MT21-10-HM4 | Z2410001 - B3399999 | 8432084510

Zveřejněno: 2021-03-16

© Atlas Copco Industrial Technique AB, 2021 | Právní upozornění